Do you have a question about the VIDA.300.R151R and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Luceat VIDA.300.R151R
Page 1
MANUALE PER L'UTENTE RIPETITORE VIDEO ANALOGICO SU FIBRA PLASTICA USER'S MANUAL ANALOG VIDEO REPEATER OVER PLASTIC OPTICAL FIBER...
Page 2
ITALIANO ATTENZIONE! Prima di procede all'installazione e alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni del presente manuale. Con riserva di eventuali modifiche tecniche...
Page 3
FIGURE DI RIFERIMENTO A - Presa di alimentazione B - LED di segnalazione presenza alimentazione C - LED di segnalazione qualità collegamento D - Uscita segnale ottico E – Ingresso segnale ottico F - Supporto x aggancio a barra DIN (opzionale) G - Etichetta void con numero di serie...
Page 4
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO LUCEAT SPA Questo dispositivo è stato messo a punto e fabbricato da Luceat SpA in base a criteri ed esigenze che lo rendono un apparecchio affidabile, facile da utilizzare e sicuro. Se la manutenzione del dispositivo viene eseguita correttamente, si disporrà per molti anni ed in condizioni di massima sicurezza di un apparecchio resistente e dalle elevate prestazioni.
SPECIFICHE TECNICHE Sistema: Manifattura Made in Italy Certificazione EMC 2004/108/CE Grado di protezione IP20 Standard immagine PAL / SECAM / NTSC Banda Trasmessa 0 ~ 6.0 MHz Distanza tra trasmettitore e repeater (m) 150 ~ 300* in accoppiamento al trasmettitore VIDA.300.C151T Distanza tra repeater e ricevitore (m) 150 ~ 300* in accoppiamento al ricevitore VIDA.300.C151R...
Page 6
DESCRIZIONE Il sistema ripete su fibra ottica plastica (POF) il segnale video ottico proveniente da un trasmettitore video VIDA.300.C151T verso un ricevitore video VIDA.300.C151R.
Page 7
NOTE DEL COSTRUTTORE Il dispositivo VIDA 300 RX Versione 4_2 in presenza di un campo elettromagnetico di frequenza compresa tra 1,4GHz e 2GHz e livello maggiore o uguale a 3V/m (secondo normativa EN 61000-4-3 variante A1) ammette, nel normale funzionamento, la presenza di leggere interferenze sul segnale video.
La crimpatrice per connettori FSMA deve avere un diametro di crimpaggio esagonale di 3mm. Nel caso si utilizzi la crimpatrice Luceat SMAT.001.M22M, adoperare il foro da 0.122”. 4° Fase: Lucidatura della fibra Al fine di eliminare le eventuali microlesioni provocate dal taglio del cavo, eseguire un passaggio su carta abrasiva 1.000,...
Page 9
Dopo aver steso la prima tratta di cavo (distanza minima 150m, massima 300m), inserire la fibra plastica (terminata con il connettore F-SMA) e bloccarla avvitando il connettore all'ingresso e la tratta ha una distanza dai 20m ai 150m, utilizzare del segnale ottico (E). S l'attenuatore in dotazione avvitandolo sull'ingresso OPT-IN del trasmettitore.
Page 10
ACCESSORI CORRELATI La gamma di prodotti Luceat comprende i seguenti accessori, utili all'installazione dei dispositivi funzionanti su fibra plastica LiteWire: 420.ACC.SMAC001M022M Connettori F-SMA metallici a crimpare (confezione da 10pz.) 420.ACC.PUCK001M022M Disco inox (puck) per rimozione imperfezioni 420.ACC.SMAT001M022M Crimpatrice per connettori F-SMA HEX 3,0mm 420.ACC.STRP008T018A...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI UTILIZZO CON DOME 1) Nei passaggi chiaro/scuro il TV perde l'aggancio dell'immagine a. disattivare l'AGC della videocamera 2) Non si vede l'immagine a. verificare la corretta accensione del dispositivo b. verificare che l'indicatore LINK sia verde c. verificare la lunghezza della fibra (entro il range stabilito 150m-300m); se la distanza è da 20m a 150m, usare l'attenuatore incluso.
Page 12
Compilare il report relativo ai problemi presentati dal prodotto (pag. 12), includendo maggiori dettagli possibili al fine di abbreviare i tempi di riparazione. • Inviare il prodotto a Luceat SpA, completo di report, descrizione del problema, indirizzo per il reinvio del prodotto e recapito telefonico. Luceat Spa via A.
Page 13
REPORT PROBLEMATICHE DI PRODOTTO LUCEAT RIPETITORE VIDEO SU FIBRA PLASTICA Azienda Cliente Persona di riferimento Tel: Fax: Email: Data: Numero di serie: ____________________________ (vedere etichetta void (G) o scatola di imballo) Descrizione del problema: Riportare la descrizione più dettagliata possibile del problema presentato dal prodotto, indicando anche eventuali messaggi di errore.
RAEE provenienti dai nuclei domestici. Luceat S.p.A. ha scelto di aderire a Consorzio Re.Media, un primario Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione di...
Page 15
ENGLISH IMPORTANT! Please read the instructions in this manual carefully before installing and operating this device. Subject to technical modifications without prior notice...
Page 16
LANDMARK FIGURES A – Power source plug. B - LED signal when the power source is connected. C - LED signal of the connection quality. D – Optical signal out (F-SMA). E – Video signal in (BNC). F – Prop to fasten to DIN crossbar (optional) G –...
Page 17
THANK YOU FOR BUYING A LUCEAT DEVICE This device has been manufactured and tweaked by Luceat SpA based on the standards and requirements which make the appliance reliable, easy to operate and safe. If maintenance of the unit is carried out properly, the product will last several years offering the highest performance in condition of safety.
TECHNICAL SPECIFICATIONS System: Origin Made in Italy Certification EMC 2004/108/CE IP protection IP20 Video standard compatibility PAL / SECAM / NTSC Bandwidth 0 ~ 6.0 MHz Distance transmitter - repeater (m), 150 ~ 300* with transmitter of VIDA.300.C151T Distance repeater - receiver (m), 150 ~ 300* with receiver of VIDA.300.C151R Gain adjustament...
OPERATING PRINCIPLES The device repeats over Plastic Optical Fiber (POF) the video signal from a VIDA.300.C151T transmitter to a VIDA.300.C151R receiver.
The crimping tool for the FSMA connector must have a hexagonal crimping diameter of 3mm. In case you use a Luceat crimping tool SMAT.001.M22M, choose the 0.122” hole. 4° Step: Fiber final polish To remove micro injuries resulting from the cable cut, you should polish it with a 1,000 sand paper.
Page 21
HOW TO INSTALL THE DEVICE Install the VIDA.300.C150T transmitter and connect it to the camera (see VIDA.300.C150T manual for installation). After laying down the cable (minimum link length: 100m; maximum link length: 250m) insert the POF, terminated with the F-SMA connector, into the optical output of the receiver (OPT IN) and In case the link is from 20m to150m, use the secure the connector by screwing it.
RELATED ACCESSORIES Luceat provides the following accessories for completing the installation of devices over LiteWire: 420.ACC.SMAC001M022M F-SMA metal connectors to be crimped (10 pieces per package) 420.ACC.PUCK001M022M Stainless steel disc (puck) to remove imperfections. 420.ACC.SMAT001M022M Crimping tool for connectors F-SMA HEX 3.0mm 420.ACC.STRP008T018A...
TROUBLESHOOTING USE WITH DOME 1) When going from light/dark the image fades in and out: a. Deactivate the AGC of the video camera. 2) There is no image: a. Check the device is on properly. b. Check the LINK indicator is green. c.
● many details as possible in order to repair the product in a short time. Send the product to Luceat SpA, with the complete report, trouble description, ● address where the product should be sent back and a phone number for further contact.
PROBLEM REPORT FORM LUCEAT ANALOG VIDEO REPEATER OVER PLASTIC OPTICAL FIBER Customer Company Person to contact: Tel: Fax: Email: Date: Serial number: ____________________________ (See void label (G) or package box) Trouble report: The description of the problem should be as clear as possible to avoid misunderstanding.
Page 26
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Declaration of conformity No.: 005/2008 Luceat S.p.A. Via A. Canossi, 18 25030 Torbole Casaglia (BS) dichiara qui di seguito che il prodotto declares under its responsibility that the product VIDA.300.R151R (ripetitore video analogico per fibra ottica plastica analogue video repeater for plastic optical fiber) risulta in conformità...
Page 27
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Declaration of conformity No.: 001/2008 Norme, o parti di esse, utilizzate per la presente dichiarazione di conformità: Standards, or their sections, used for this declaration of conformity Norma Anno Titolo Standard Year Title EN 55022 1998-09 Apparecchi per la tecnologia dell'informazione +A1 +Ec 2000-10/1999-08 Caratteristiche di radiodisturbo –...
Page 28
Luceat SpA Via A. Canossi, 18 25030 Torbole Casaglia (BS) - Italy Email: info@luceat.it www.luceat.it...
Need help?
Do you have a question about the VIDA.300.R151R and is the answer not in the manual?
Questions and answers