_English_ IMPORTANT SAFEGUARDS • The appliance is intended for household use only. Do not use for industrial purpose. • Unplug before assembling and disassembling the unit. • Close supervision is necessary when any appliance is used near children. • When carrying the unit be sure to hold the body with both hands. Do not carry the unit by the hopper plate or head.
_English_ • Place the cutting blade onto the feed screw with the blade facing in front as illustrated (Fig.4). If it is not fitted properly, meat will not be grinded. • Place the desired cutting plate next to the cutting blade, fitting protrusions in the slot (Fig.5).
_English_ MAKING KIBBE RECIPE STUFFING Mutton 100g Olive oil 1 tbs Onion (cut finely) 1 tbs Spices To your taste Salt To your taste Flour 1 tbs • Mince the mutton once or twice. • Fry the onion until brown and add the mutton, all spices, salt and flour.
Page 6
_English_ MAKING SAUSAGE • Before starting please assemble the sausage attachment as per following (Fig.11). TOMATO JUICER • Put the fix ring through the tomato juicer bracket (Fig.A). • Revolve the adjustable screw to the front of tomato juicer bracket (Fig.B).
_English_ CLEANING AND MAINTENANCE DISASSEMBLING • Make sure that the motor has stopped completely. • Disconnect the plug from the power outlet. • Disassemble by reversing the steps from 1-6 pictures. • To remove the fixing ring easily, place a screwdriver as illustrated on Fig.12 and press down to unscrew the ring.
_Polski_ WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie wolno używać go do celów przemysłowych. • Odłącz zasilanie przed montażem i demontażem urządzenia. • Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenie jest używane w pobliżu dzieci. • Podczas przenoszenia urządzenie należy trzymać jego obudowę oburącz. Nie przenoś urządzenia trzymając je za podajnik lub głowicę.
Page 11
_Polski_ • Umieść ostrze tnące na podajniku ślimakowym ostrzem skierowanym do przedu, jak pokazano (rys. 4). Jeśli nie jest ono właściwie założone, mięso nie będzie mielone. • Umieść żądaną płytkę cięcia obok ostrza tnącego umieszczając części wystające w gnieździe (rys. 5). •...
Page 12
_Polski_ JAK ZROBIĆ KIBBE PRZEPIS FARSZ Baranina 100g 1 łyżka stołowa Oliwa z oliwek Cebula (drobno pocięta) 1 łyżka stołowa Przyprawy do smaku Sól do smaku Mąka 1 łyżka stołowa • Zmiel baraninę raz lub dwa razy. • Usmaż cebulę aż zbrązowieje i dodaj baraninę, wszystkie przyprawy, sól i mąkę.
Page 13
_Polski_ WYRÓB KIEŁBASY • Przed rozpoczęciem należy złożyć akcesoria do wyrobu kiełbasy tak jak poniżej (Fig.11). PRZECIER POMIDOROWY • Umocuj pierścień mocujący na łączniku akcesoriów (rys.A). • Wkręć śrubę nastawną na przedzie wspornika wyciskarki pomidorów (rys.B). • Umieść akcesoria jak pokazano na rys.C.
_Polski_ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA DEMONTAŻ • Upewnij się, że silnik zatrzymał się całkowicie. • Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Zdemontuj przez odwrócenie kroków na rys 1-6. • Aby łatwo usunąć pierścień mocujący umieść śrubokręt w sposób przedstawiony na rys.12 i dociśnij, aby odkręcić pierścień.
_Български_ МЕСОМЕЛАЧКА SP-1991-AT1200 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Моля, прочетете внимателно това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
Page 16
_Български_ ОПИСАНИЕ 1. Фуния 12. Метална решетка (грубо) 2. Моторен блок 13. Гайка 3. Бутон ON / 0 / R (ВКЛ/ИЗКЛ/Обратен ход) 14. Нож 4. Бутон ON / R 15. Приставка за сосове 5. Бутон за освобождаване на приставките 16. Приставка за „Kibbe“ 6.
_Български_ ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Уредът е предназначен само за домашна употреба. Не го използвайте с комерсиална цел. • Изключвайте уреда от контакта преди да го сглобите или разглобите. • Не оставяйте уреда без надзор, ако се използва в присъствието на деца. •...
Page 18
_Български_ • Поставете ножа на върха на винта с остриетата сочещи навън, както е показано на фигурата (Фиг. 4). Ако ножът не е поставен правилно, месомелачката няма да може да мели. • Поставете желаната метална решетка до ножа, като позиционирате зъбците в каналите...
Page 19
_Български_ ПРИГОТВЯНЕ НА „KIBBE“ РЕЦЕПТА ПЛЪНКА Агнешко месо 100 гр Олио 1 с.л. Лук (ситно нарязан) 1 с.л. Подправки По Ваш вкус Сол По Ваш вкус Брашно 1 с.л. • Смелете месото веднъж или два пъти. • Запържете лука до златисто кафяво и прибавете агнешкото, подправките, солта...
Page 20
_Български_ ПРИГОТВЯНЕ НА СОСОВЕ • Преди започване на работа, моля, първо поставете приставката за сосове, както е описано на Фиг. 11. ИЗСТИСКВАНЕ НА ДОМАТИ • Нанижете гайката върху конзолата на изстисквачката за домати (Фиг. А). • Завийте регулиращия винт в предната...
_Български_ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА РАЗГЛОБЯВАНЕ • Уверете се, че моторът е спрял напълно. • Изключете уреда от контакта. • Разглобете уреда, като спазвате инструкциите от Фиг. 1-6 в обратен ред. • За по-лесно отвъртане на гайката, поставете отвертка, както е описано на Фиг. 12 и натиснете надолу. •...
_Русский_ МЯСОРУБКА SP-1991-AT1200 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пожалуйста, прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации и сохраните ее на будущее.
Page 23
_Русский_ ОПИСАНИЕ 1. Загрузочный лоток 12. Режущая пластина (грубо) 2. Корпус с мотором 13. Фиксирующее кольцо 3. Переключатель ON / 0 / R 14. Режущий нож 15. Насадка для домашних колбасок (ON/OFF/Reverse) 4. Переключатель ON / R 16. Насадка для кеббе 5.
_Русский_ ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Прибор предназначен только для домашнего использования. Не используйте в коммерческих целях. • Отключайте из розетки перед тем, как разбирать и собирать прибор. • Будьте очень внимательны, используя любой электроприбор возле детей. • При переносе прибора хорошо его удерживайте его двумя руками. Не переносите прибор...
Page 25
_Русский_ • Наденьте на шнек сначала нож, чтобы его режущие кромки плотно прилегли, как показано на рисунке (Рис.4). Иначе мясо не будет перемалываться. • Установите нужную вам решетку на нож, обратите внимание на выступы и пазы (Рис.5). • Поддерживайте или нажмите на...
Page 26
_Русский_ РЕЦЕПТ НАЧИНКА Баранина 100г Оливковое масло 1 ст. ложка Лук (мелко нарезать) 1 ст. ложка Специи По вкусу Соль По вкусу Мука 1 ст. ложка • Пропускаем баранину через мясорубку дважды. • Обжарьте лук до коричневой корочки и добавьте баранину, все...
Page 27
_Русский_ СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ТОМАТОВ • Установите фиксирующее кольцо на насадку для обработки томатов (Рис.A). • Вращайте регулировочный винт на фронтальной стороне насадки для томатов (Рис.B). • Соберите детали как показано на (Рис.C). • Поставьте 2 контейнера под соковыжималкой, один для сока...
_Русский_ ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗБИРАЕМ • Убедитесь, что мотор полностью остановился. • Отключите штепсель из розетки. • Разбираем в обратном порядке пошагово, как показано на картинках 1-6. • Чтобы легче было снимать фиксирующее кольцо, расположите отвертку как показано на рисунке Рис.12 и нажмите вниз, чтобы открутить...
_Український_ М'ЯСОРУБКА SP-1991-AT1200 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Будь ласка, прочитайте уважно інструкцію з експлуатації й збережіть її на майбутнє.
Page 30
_Український_ ОПИС 1. Завантажувальний лоток 12. Ріжуча пластина (грубо) 2. Корпус із мотором 13. Фіксуюче кільце 3. Перемикач ON / 0/ R (ON/OFF/Reverse) 14. Ріжучий ніж 4. Перемикач ON / R 15. Насадка для домашніх ковбасок 5. Кнопка відкривання замка 16.
_Український_ ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Прилад призначений тільки для домашнього використання. Не використовуйте в комерційних цілях. • Відключайте з розетки перед тем, як розбирати й збирати прилад. • Будьте дуже уважні, використовуючи будь-який електроприлад біля дітей. • При переносі приладу добре його втримуйте його двома руками. Не переносите прилад...
Page 32
_Український_ • Надягніть на шнек спочатку ніж, щоб його ріжучі крайки щільно прилягли, як показано на малюнку (Рис.4). Інакше м'ясо не буде перемелюватися. • Установите потрібну вам ґрати на ніж, зверніть увагу на виступи й пази (Рис.5). • Підтримуйте або натисніть на центральну...
Page 33
_Український_ ГОТОВИМО КЕББЕ РЕЦЕПТ НАЧИНКА Баранина 100г Маслинове масло 1 ст. ложка Лук (дрібно нарізати) 1 ст. ложка Спеції По смакові Сіль По смакові Борошно 1 ст. ложка • Пропускаємо баранину через м'ясорубку двічі. • Обсмажте лук до коричневої скоринки й додайте баранину, усі...
Page 34
_Український_ ГОТУЄМО ДОМАШНІ КОВБАСКИ • Перед початком, будь ласка, установите насадку для домашніх ковбасок, як показано (Рис.11). СОКОВИЧАВНИЦЯ ДЛЯ ТОМАТІВ • Установите фіксуюче кільце на насадку для обробки томатів (Рис.A). • Обертайте регулювальний гвинт на фронтальній стороні насадки для томатів (Рис.B). •...
Page 35
_Український_ ОЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ РОЗБИРАЄМО • Переконайтеся, що мотор повністю зупинився. • Відключите штепсель із розетки. • Розбираємо у зворотному порядку покроково, як показано на картинках 1-6. • Щоб легше було знімати фіксуюче кільце, розташуєте викрутку як показано на малюнку Рис.12 і натисніть униз, щоб відкрутити кільце.
Need help?
Do you have a question about the SP-1991-AT1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers