Page 1
KAASUPASTAKEITIN - GASPASTAKOKARE - GAS PASTA-COOKER Metos Proxy Ravintolalaitesarja - Restaurangserie - Series Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation Installation and user manual Manufacturers original documentation EDITION 001 2027 DOC.NO CR1368880 (4.10.2021)
Page 2
Tyyppi / typ / type: 74GPCM MG4344345 Valmistaja - tillverkare ALI S.p.A. Via Del Boscon, 424 32100 Belluno (Italy)
Page 3
SISÄLLYSLUETTELO - INNEHÅLLSFÖRTECKNING - INDEX TEKNISET TIEDOT - TEKNISK INFORMATION - TECHNICAL DATA ............. 4 SUOMI ..............................11 SVENSKA .............................. 19 ENGLISH ............................... 27...
Page 4
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN - GASPASTAKOKARE - GAS PASTA-COOKER TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Asennuskuva - installationsbild - Installation diagram 74GPCM 78GPCM 11,9 45,5 12,6 Liitosjohdon vedonpoistaja - Elkabelns dragavlastare / Electric cable stress relief Veden poistoliitäntä...
Page 5
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN - GASPASTAKOKARE - GAS PASTA-COOKER KUVAT - BILDER - FIGURES...
Page 6
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN - GASPASTAKOKARE - GAS PASTA-COOKER TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Suuttimet ja asetukset - Dysor och inställningar - Nozzles and settings Maa - Land - Country Kaasu - Pa (mbar) 'WD...
Page 7
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN - GASPASTAKOKARE - GAS PASTA-COOKER TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Kategoriat ja paineet - Kategorier och anslutningstryck - Categories and pressures Kaasun liitäntäpaine Gasens anslutningstryck Supply pressure Kategoria Kaasu - (mbar)
Page 8
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN - GASPASTAKOKARE - GAS PASTA-COOKER TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA...
Page 9
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN - GASPASTAKOKARE - GAS PASTA-COOKER...
Page 10
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN - GASPASTAKOKARE - GAS PASTA-COOKER...
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO Henkilökohtaiset suojaimet .......................... 12 Jäännösriskit ..............................13 Yleistä ................................14 1. LAITTEEN TIEDOT ............................. 14 2. YLEISIÄ OHJEITA ............................14 ASENTAJAN HUOMIOON ..........................14 KÄYTTÄJÄN HUOMIOON ..........................14 HUOLTOHENKILÖKUNNAN HUOMIOON ......................
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN Henkilökohtaiset suojaimet Alla on yhteenvetotaulukko henkilönsuojaimista, joita käytetään laitteen käyttöiän aikana. Suoja- Turva- Suoja- Suojalasit Kuulosuo- Suoja- Suoja- vaatteet jalkineet käsineet jaimet naamari kypärä VAIHE Kuljetus Käsittely Pakkauksen purkaminen Kokoonpano Normaali käyttö X (*) Säädöt...
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN Jäännösriskit Laitteessa on riskejä, joita ei ole voitu poistaa kokonaan suunnittelun kannalta tai asianmukaisia suojalaitteita asennettaessa. Alla lueteltu jäljelle jäävät riskitt: tällaisia toimia pidetään sopimattomina ja siksi ehdottomasti kiellettyinä. JÄÄNNÖSRISKI VAARALLINEN TILANNE VAROITUS Liukuminen tai putoaminen Käyttäjä...
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN Yleistä • Älä peukaloi laitteen osia. • Sulje luukut ja laatikot käytön jälkeen. Tämä kappale sisältää yleistä tietoa jota kaikki jotka käyttävät näitä ohjeita tulee tuntea. Yksilöllisiä ohjeita löytyy “... OHJEET” HUOLTOHENKILÖKUNNAN HUOMIOON kappaleista.
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN ASENNUSOHJEET 10. SAVUKAASUJEN POISTO Varusta laite savukaasujen poistojärjestelmällä laitteen ”Tyy- ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA pin” mukaan. Laitteen ”Tyyppi” mainitaan laitteen arvokilvessä . Valmistaja ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka joh- tuvat seuraavien sääntöjen noudattamatta jättämisestä. “A1” TYYPPIÄ OLEVA LAITE •...
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN 12 KAASUTYYPIN VAIHTAMINEN PÄÄPOLTTIMEN SUUTTIMEN VAIHTO JA ENSIÖILMAN SÄÄTÖ. Taulukko T1 luettelee maaakohtaisesti: • Irrota etupaneeli. • mitä kaasutyyppiä voidaan käyttää laitteessa. • Löysää ruuvia V. • käytettävien kaasutyyppien suuttimet ja asetukset. Taulukos- • Poista suutin UM ja korvaa se taulukon T1 mukaisella suuttimella.
EDITION 001 2027 METOS PROXY KAASUPASTAKEITIN Puhdistusohjeet RUOSTUMATTOMAT TERÄSPINNAT • Puhdista laite kostealla kankaalla käyttäen vettä ja pesuai- PUHDISTUKSESSA HUOMIOITAVAA netta, edellyttäen ettei se ole hapanta tai sisällä hiovia ainei- ta. Puhdista teräspinnan satiinikuvion suuntaisesti. Huuhtele Valmistaja ei ole vastuussa ohjeiden vastaisesta käytöstä...
EDITION 001 2027 METOS PROXY GASPASTAKOKARE Kvarstående risker Det fi nns risker på maskinen som inte helt har eliminerats ur konstruktionssynpunkt eller med installation av lämpliga skyddsanordningar. För att ge Kunden fullständig information, anges de kvarvarande riskerna som fi nns kvar på maskinen nedan: dessa handlingar anses olämpliga och är därför strängt förbjudna.
EDITION 001 2027 METOS PROXY GASPASTAKOKARE Allmännt SERVICEFÖRESKRIFTER Detta kapitel innehåller information som alla användare bör • Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan de innehåller känna till. Specifi k information angående installation, använding viktig information om apparatens rätta, eff ektiva och säkra installa- mm.
EDITION 001 2027 METOS PROXY GASPASTAKOKARE INSTALLATIONSANVISNINGAR 10. AVLÄGSNANDE AV RÖKGAS Utrusta apparaten med ett system för AVLÄGSNANDE av rök- INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER gaser enligt apparatens ”Typ”. Apparatens ”Typ” indikeras på typskylten . Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att föreskrifter och anvisningar i denna manual inte följts.
EDITION 001 2027 METOS PROXY GASPASTAKOKARE BYTE AV GASTYP Användningsanvisningar Av tabell T1 framgår landspecifi ka uppgifter om: ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER • vilken gastyp som kan användas i apparaten. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på • inställningar och dysor för gastypen i fråga. Dysornas nummer grund av att föreskrifter och anvisningar i denna manual...
EDITION 001 2027 METOS PROXY GASPASTAKOKARE BRUKSANVISNINGAR FÖR GASPASTAKOKARE EFTER ANVÄNDNING • Släck alla brännare ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER • Töm bassängen ordentligt • Pastakokaren är avsedd för kokning av produkter i kokkorgar i 14. TILLFÄLLIG URBRUKTAGNING kokande vatten. • Tänd inte tändlågan / lämna tändlågan inte att brinna om det Utför följande åtgärder om apparaten inte skall användas på...
EDITION 001 2027 METOS PROXY GASPASTAKOKARE Rengöringsanvisningar YTOR AV ROSTFRITT STÅL • Rengör apparaten med en fuktig duk och använd vatten och RENGÖRINGSFÖRESKRIFTER rengöringsmedel, som inte är surt eller innehåller skurpartik- lar. Rengör i riktning med stålytans satinmönster. Skölj med Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på...
Page 27
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER INSTALLATION AND USER MANUAL Manufacturers original documentation INDEX Personal Protective Equipment ........................28 Residual risk ..............................29 General information ............................30 1 APPLIANCE SPECIFICATIONS ........................30 2 GENERAL PRESCRIPTIONS ........................30 REMINDERS FOR THE INSTALLER ......................30 REMINDERS FOR THE USER ........................
Page 28
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER Personal Protective Equipment Given below is a summary table of the Personal Protective Equipment (PPE) to be used during the service life of the equipment. Protective Safety Gloves Goggles Mask Helmet garments footwear...
Page 29
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER Residual risk There are risks on the machine that have not been completely eliminated from a design standpoint or with the installation of adequate protection devices. To provide the Customer with full information, given below are the residual risks that remain on the machine: such actions are deemed improper and therefore strictly forbidden.
Page 30
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER General information • Do not obstruct any air vents or drains present on the appliance. • Do not tamper with appliance components. This chapter contains general information which all users of the • Close doors and drawers after use.
Page 31
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER Instructions for installation 10. FUMES EXHAUST SYSTEM Provide a fumes exhaust system based on the “Type” of app- REMINDERS FOR THE INSTALLER liance.The “Type” is stated on the appliance dataplate. . The manufacturer will not be liable for any damage or in- jury resulting from failure to observe the following rules.
Page 32
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER Boiling pans and in front of Bratt pans. Instructions for use REMINDERS FOR THE USER 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS The manufacturer will not be liable for any damage or injury Table T1 specifi...
Page 33
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER USING THE GAS PASTA COOKER AT THE END OF SERVICE • Switch the burners off . REMINDERS FOR USE • Empty the well completely. • The appliance is designed for boiling pasta, rice, vegetables and similar foodstuff...
Page 34
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER Instructions for cleaning SATIN FINISH STAINLESS STEEL SURFACES • Clean the surfaces with a cloth or sponge using water and REMINDERS FOR CLEANING proprietary non-abrasive detergents. Follow the grain of the satin fi nish. Rinse repeatedly and dry thoroughly.
Page 35
EDITION 001 2027 METOS PROXY GAS PASTA-COOKER...
Need help?
Do you have a question about the Proxy 74GPCM and is the answer not in the manual?
Questions and answers