User’s Manual Table of Contents Ⅰ. Important safety instruction ................. 4 II. Transportation and Placement ................5 Ⅲ. Installation Instructions ..................6 Ⅳ. Product Parameter ....................7 Ⅴ. Main components ....................8 Ⅵ. Electrical Connection .................... 9 Ⅶ. Operation Instructions..................9 Ⅷ.
Page 3
User’s Manual SAFETY REQUIREMENTS DANGER: risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. Ensure that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize product damage or safety issues.
User’s Manual Dear Customer: Dear users (customer), this manual contains the product’s basic knowledge, use instruction, fault diagnosis and basic trouble shooting methods. In order to better understand and use this product, please take good care of this manual and read it carefully. Ⅰ.
User’s Manual Dry bulb Test room Relative Water vapor mass temperature Dew point (⁰C) climate class Humidity (%) in dry air (g/kg) (⁰C) 16.7 12.0 20.0 14.8 23.9 18.8 NOTE: the water vapor mass in dry air is one of the main points influencing the performance and the energy consumption of the coolers.
User’s Manual The unit should not be placed under direct sunlight. Keep all ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. In order to reduce fire hazard, the installation of this appliance must be carried out only by a suitably qualified person.
Do not insert cream or spray bottles inside the cooler. Do not store explosive substances such as aerosol cans with flammable propellant in the cooler. Ⅳ. Product Parameter MODEL PRFIM1256DX/PRFIM1257DX CLIMATE CLASS N, ST/7 ELECTRICAL SAFETY (CS) RATED VOLTAGE (V)
User’s Manual Ⅴ. Main components Description Description Description Cabinet Middle hinge Power cord Glass door Freezer door Compressor Top hinge Ice scoop Cooling Fan Fan Switch Lower hinge Condenser Canopy Freezer wind deflector Electric valve Control panel Ice maker Dry filter LED light Ice storage box Water tray...
User’s Manual Ⅵ. Electrical Connection Electronic diagram Ⅶ. Operation Instructions Function Function Function Button Button Button description description description Turn down the Ice maker function Ice-making temperature light Temperature Control panel lock Light switch setting switch lamp °C/°F switch Temperature lock or unlock button display of showcase...
Page 10
User’s Manual 1. Temperature setting range: Upper compartment, 0-10 ℃, Lower compartment, -14~-24℃. 2. Default setting temperature: Upper compartment 5 ℃, Lower compartment -18℃. 3. Button Operation 3.1. Up button: the temperature increases 1 ℃ (℉) via press the button each time. 3.2.
User’s Manual Note: When the ice-making function is started, the fan of freezing room is running continuously, and the noise of the product will increase. Note: Please clean the ice maker machine with warm water and mild detergent for first use or reoperation after not used for a long time.
Page 12
User’s Manual 2. Routine troubleshooting Trouble Reason Check Solution Remark Plug in the The power plug is not properly plugged in Reconnect the power power socket No display on the Check the display socket has Outage Reconnect the power panel electricity or Contact our professional...
User’s Manual Empty the ice box Check the ice and push the " wire Ice box is full box is full or not signal arm" to on position Check if the four wheels adjusted to the Cooler isn’t placed levelly Adjust the wheels same level and touching the...
User’s Manual such as a mixture of 30g detergent to 7.5 liters of hot water, clean with a soft sponge, and then clean again with water. To prevent water residue, wipe again with a soft dry towel. 1.2.Internal cleaning It is recommended that the freezer ice-making module shall be cleaned frequently. The freezer ice-making module should be cleaned before the product is used for the first time or again after a period of disuse.
Page 15
Manual de Usuario Contenido Ⅰ. Instrucciones Importantes de Seguridad ............18 II. Transporte y ubicación ................. 19 Ⅲ. Instrucciones de Instalación ................21 Ⅳ. Parámetros del producto ................22 Ⅴ. Componentes ....................23 Ⅵ. Conexión Eléctrica ..................24 Ⅶ. Instrucciones de Operación ................24 Ⅷ.
Page 16
Manual de Usuario REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No perfore la tubería de refrigerante. No use dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. Asegúrese de que el servicio sea realizado por personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar los daños al producto o los problemas de seguridad.
Page 17
Manual de Usuario No conecte su electrodoméstico a cables de extensión o junto con otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared. No empalme el cable de alimentación. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. No use cables de extensión o adaptadores sin conexión a tierra (dos puntas).
Manual de Usuario Estimado Usuario: Estimados usuarios (clientes), este manual contiene los conocimientos básicos del producto, las instrucciones de uso, el diagnóstico de fallas y los métodos básicos de resolución de problemas. Para comprender y utilizar mejor este producto, tenga mucho cuidado con este manual y léalo detenidamente.
Manual de Usuario Clase Temperatura Masa de vapor de climática de la Humedad Punto de rocío de bulbo seco agua en aire seco sala de relativa (%) (⁰C) (⁰C) (g/kg) pruebas 16.7 12.0 20.0 14.8 23.9 18.8 NOTA: la masa de vapor de agua en el aire seco es uno de los principales puntos que influyen en el rendimiento y el consumo de energía de los enfriadores.
Page 20
Manual de Usuario Selección del lugar de instalación: 1. Esta unidad es solo para uso en interiores. 2. Dado que la unidad tiene una puerta de vidrio, su desempeño está muy influenciado por las condiciones ambientales. Para minimizar los efectos ambientales en el rendimiento de la unidad, se recomienda lo siguiente: ...
Manual de Usuario Ⅲ. Instrucciones de Instalación 1. Desembale todos los paquetes y limpie todo el gabinete con agua tibia junto con un 5% de jabón neutro, luego séquelo con un paño suave; para las partes de vidrio utilice únicamente productos específicos para vidrio, evitando el uso de agua que puede dejar en el vidrio residuos de caliza.
No introduzca envases de crema o spray dentro de la hielera. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en el enfriador. Ⅳ. Parámetros del producto MODELO PRFIM1256DX/PRFIM1257DX CLASE CLIMATICA N, ST/7 SEGURIDAD ELÉCTRICA (CS) TENSIÓN NOMINAL (V)
Manual de Usuario Ⅴ. Componentes Descripción Descripción Descripción Gabinete Bisagra media Cable de poder Puerta de Vidrio Puerta del congelador Compresor Bisagra superior Pala de hielo Ventilador Interruptor del Bisagra inferior Condensador ventilador Deflector de viento del Pabellón Válvula eléctrica congelador Panel de Control Fabricador de hielo...
Manual de Usuario Ⅵ. Conexión Eléctrica Diagrama Electrónico Ⅶ. Instrucciones de Operación Botón Función Botón Función Botón Función Bajar la Luz de función del Hacer hielo temperatura fabricador de hielo Interruptor de Luz de bloqueo del Interruptor de luz temperatura panel de control Temperatura del Bloqueado o...
Page 25
-14~-24 ℃. Manual de Usuario 2. Temperatura de configuración predeterminada: compartimento superior 5 ℃, compartimento inferior -18 ℃. 3. Operación de los botones Botón arriba: la temperatura aumenta 1 ℃ (℉) presionando el botón cada vez. 3.1. Botón Abajo: la temperatura cae 1 ℃ (℉) presionando el botón cada vez. 3.2.
Manual de Usuario 4.2.2. La fábrica de hielo se apaga automáticamente cuando la caja de almacenamiento de hielo está llena y el brazo de señal de alambre está en APAGADO. La fábrica de hielo volverá a funcionar después de que se vacíe la caja de almacenamiento de hielo y el brazo de señal de alambre se vuelva a colocar en la posición de ENCENDIDO.
Page 27
Manual de Usuario Código de Descripción del Como solucionarlo Comentarios error error Póngase en contacto con nuestro Comunicación técnico de servicio posventa anormal profesional Póngase en contacto con nuestro Sensor anormal técnico de servicio posventa del gabinete profesional Sensor anormal Póngase en contacto con nuestro técnico de servicio posventa descongelamiento...
Page 28
Manual de Usuario 2. Solución de problemas de rutina Problema Razón Verifique Solución Comentario El enchufe de alimentación no está Enchufe la toma de Vuelva a conectar No hay enchufado correctamente corriente la energía visualización Comprobar si el en el panel de Vuelva a conectar No hay corriente enchufe tiene...
Page 29
Manual de Usuario activada de la función de fabricación de hielo esté encendida o apagada Póngase en contacto con el La válvula de agua La válvula de agua está bloqueada. personal no funciona. No se vierte posventa agua después profesional de que se Sacando un poco inicia la...
Manual de Usuario condensador y OLP nuestro funciona, pero técnico de Compruebe la el compresor servicio resistencia del Cambiar por un Compresor defectuoso posventa no funciona terminal CSM del compresor nuevo profesional compresor Usa un El voltaje es inferior a 97 V o superior a Compruebe el estabilizador de 130 V...
Manual de Usuario 1.2.2.Abra la puerta, retire el módulo de la fábrica de hielo y limpie el interior de la cámara de congelación con un paño limpio empapado en un desinfectante suave. (Se recomienda mezclar 30g de lejía doméstica con 7,5 litros de agua caliente para hacer desinfectante). 1.2.3.
Need help?
Do you have a question about the PRFIM1256DX and is the answer not in the manual?
Questions and answers