Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Alfonso Garzón Santibañez No. 7 , Col. Indígena San Juan de Ocotán
INSTRUCTIVO DE OPERACION PARA TERMOBAÑOS
NOTA IMPORTANTE: Para obtener un servicio satisfactorio de su Termobaño es INDISPENSABLE leer
muy bien y seguir las instrucciones de este instructivo de operación.
DESEMPACADO E INSPECCION
Maneje el equipo con cuidado pues golpes fuertes pueden causar daño al mismo. Este equipo es
empacado especialmente con espuma de poliuretano para evitar daños durante el transporte, sin
embargo es recomendable que al recibirlo se revise; en caso de detectar golpes en la caja,
desempacarlo en presencia del transportador o asentarlo en el talón de embarque para hacer efectivo
INTRODUCCION
Los TERMOBAÑOS FELISA están disponibles en modelos con control análogico o con control digital,
todos los modelos tienen el elemento calefactor inmerso dentro de la tina de acero inoxidable para
mejor eficiencia en la transferencia del calor. Todos los modelos tienen un rango de operaci n desde
temperatura ambiente +5 a 100 °C y operan con un sensor de tipo electr nico de muy alta calidad y
precisión. Los MODELOS ANALOGICOS cuentan con una perilla para el control de la temperatura. Los
MODELOS DIGITALES cuentan con un programador-indicador microcontrolado, están equipados con
display de alto brillante con una resolución de 0.1°C
programado..
INSTALACION
Lea la placa de especificaciones adherida al gabinete del equipo por la parte trasera para conocer el
voltaje requerido y la potencia de operación, conecte el equipo a un contacto adecuado para dichas
especificaciones. Es indispensable también que el contacto sea tripolar y debidamente aterrizado. El
Termobaño puede colocarse sobre cualquier superficie plana y firme dejando al menos un espacio de
LLENADO DE LA TINA
Antes de operar su Termobaño es indispensable llenar de agua limpia (si es desmineralizada mejor) la
tina hasta un máximo de 3 cm del borde superior y un mínimo de 5 cm. El elemento calefactor siempre
deberá estar inmerso en el agua. Es importante también que periódicamente y dependiendo de la
continuidad en su uso, se reemplaze el agua de la tina por agua limpia.
FABRICANTES FELIGNEO, S.A. DE C.V.
C.P. 45019,
Zapopan, Jalisco, México.
Tel. 01 33) 31 10 60 02, 31 10 60 77, Fax. 31 10 61 03
Http:://www.felisa.com.mx
ó
y se pueden operar con o sin timer
ó
1/ 10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE-371 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for felisa FE-371

  • Page 1 INTRODUCCION Los TERMOBAÑOS FELISA están disponibles en modelos con control análogico o con control digital, todos los modelos tienen el elemento calefactor inmerso dentro de la tina de acero inoxidable para mejor eficiencia en la transferencia del calor.
  • Page 2 TERMOBAÑOS CONTROL ANALOGO felisa TERMO-BAÑO CONTROL DIGITAL felisa TERMOBAÑO LISTA DE PARTES/PART LIST A N A L O G I C O S Descripción/Description FE-371 FE-372 FE-373 Tapa / Cover FE-382 FE-383 FE-384 Gradilla / Tube Rack FE-385 FE-385 FE-385...
  • Page 3 OPERACIÓN DEL TERMOBAÑO ANALOGICO Para su operación es necesario contar con un termómetro con rango mínimo de 100 °C y colocarlo en el portatermómetro (4). Encienda su Baño con el interruptor piloto (27), ajuste la perilla de control (29 ) a la temperatura deseada, el led de ciclo (28) permanecerá encendido hasta alcanzar la temperatura programada.
  • Page 4 resione la tecla de menú ( ) y enseguida se presentará el mensaje “SP” (set point) por dos segundos y luego presentará la última temperatura programada. Con las teclas de incremento ( ) y de decremento ( ) Usted puede ajustar este valor para fijar la temperatura de operación requerida, oprima luego ( ) para guardar el valor e ir al siguiente paso.
  • Page 5: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para comodidad del usuario los Termobaños FELISA cuentan con un sistema de Auto-revisión el cual facilita la detección de elementos en mal estado. Es importante que si el sistema presenta alguna falla y no se puede reactivar el equipo contacte a su Distribuidor autorizado o directamente a nuestra Planta.
  • Page 6: Notas Importantes

    ELEMENTO CALEFACTOR Elemento calefactor de Niquel-Cromo montado dentro de la tina, obteniendo con esto una alta eficiencia en la transmisión del calor. Todos los elementos calefactores se deben considerar como perecederos y por tanto reemplazables, sin embargo, un cuidado razonable extenderá grandemente la vida de los mismos.
  • Page 7: Installation

    Carefully remove the Water Bath from the shipping case. Preserve all paper work for future reference. If damage has occurred from shipment a claim must be filled with the carrier immediately; preserve the shipping container for inspection by the carrier. Contact your dealer or Felisa. INTRODUCTION FELISA digital Water Baths are equipped with a digital microprocessor-based control with high quality brilliancy display, a maximum temperature up to 100 ºC and a resolution of 0.1 °C.
  • Page 8 Auto-revision and turn on of the system The Felisa Digital Water Bath has an error auto-check that let you know from the most common failures of the system, therefore the user can be sure that the Water Bath is working in optimal conditions.
  • Page 9: Operation Sequence

    f) Setting the Audible Alarm The Water Bath has an audible alarm that can be activated if you wish, this alarm will sound when a failure is presented in the system, as well as the display present the error message. When you enter this section in the menu, the display will present the message “...
  • Page 10 Exceptions may be made by Felisa on particular applications where experience has indicated so conditions are so unusual that premature failure can be expected. Transportaion charges in all cases will be at customers expense. Maximum liability in no case will exceed the value of the Felisa product involved.

This manual is also suitable for:

Fe-372Fe-373

Table of Contents