Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JAKELIN - DISPENSER
NOVOCOLD MINI
Asennus- ja käyttöohjeet
Installations- och användarmanual
Installation and user manual
202204
MG4441060

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NOVOCOLD MINI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metos NOVOCOLD MINI

  • Page 1 JAKELIN - DISPENSER NOVOCOLD MINI Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och användarmanual Installation and user manual 202204 MG4441060...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sisällysluettelo Käyttötarkoitus Vastaanotto Asennus Käyttöönotto Käyttö Puhdistus Jos laite ei toimi Laitteen hävittäminen Takuu Takuuaikaiset huollot Laitteen turva-alueet Laitteen päämitat Muistiinpanoja SUOMI...
  • Page 4: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus Käyttöönotto Novocold Mini on ammattikäyttöön suunniteltu kahvimaidon Puhdista kaluste huolellisesti ennen käyttöönottoa miedolla ja kahvikerman sekä ruokajuomien annostelulaite. Laite on pesuaineella, esimerkiksi astianpesuaineliuoksella. Katso suunniteltu yhdelle tai kahdelle 3 litran hanapussille. kappale ”Puhdistus”. Huom! Laitetta ei ole tarkoitettu nesteen jäähdytykseen eikä...
  • Page 5: Käyttö

    Käyttö Huom! Altaan ja ritiläpellin voi pestä astianpesukoneessa. Laitteen sisälämpötilaa ei voi säätää portaattomasti. Pese allas ja ritilä jokaisen tarjoilujakson päätteeksi. Laitteen takaseinässä on kaksi kytkintä. Kytkin A: Paina vasemmanpuoleinen kytkin asentoon 1, jolloin laitteen jäähdytys ja lauhduttimen puhallin (A1) käynnistyvät. Sisälämpötila on yhdellä...
  • Page 6 Hanapussin asennus Laske valmiiksi jäähdytetty hanapussi varovasti säiliön U-hahloon siten, että hanan suurin kaulus jää alumiinilevyn taakse säiliön sisäpuolelle (C). Hanan uloin kaulus asettuu Nosta laitteen kansi pois paikoiltaan suoraan ylöspäin, jolloin mustan paneelipellin ulkopuolelle (D). se vapautuu pidikkeistään. Etureunassa on pieni nostokahva (A) ja takareunassa on kannen levyinen nostopinta sekä...
  • Page 7: Puhdistus

    Puhdistus Sulje kotelon kansi tiiviisti siten, että täyttöpussi ei jää mistään kohtaa puristuksiin kannen väliin. Puhdista roiskeet heti, kun niitä tulee. Varastoi hanapussit kylmään puhdistuksen ajaksi. Kytke laite pois päältä aina ennen puhdistusta. Huom! Laitteen kansi ei sovellu pestäväksi. Puhdista se vain pyyhkimällä.
  • Page 8: Jos Laite Ei Toimi

    Takuu Valmistus- ja materiaaliviat kattava takuuaika on Suomessa kaksi (2) vuotta. Takuun voimassaolo edellyttää, että • tuote on asennettu toimitettujen asennusohjeiden mukaisesti • tuotetta käytetään ainoastaan sille suunniteltuun tarkoitukseen • tuotetta on käytetty ja hoidettu toimitettujen Puhdista laitteen lauhduttimen puhaltimet varovasti asennusohjeiden mukaisesti esimerkiksi pölynimurin harjasuulakkeella.
  • Page 9: Laitteen Turva-Alueet

    Laitteen turva-alueet   Laitteen päämitat       SUOMI...
  • Page 10: Muistiinpanoja

    Muistiinpanoja SUOMI...
  • Page 11 Innehållsförteckning Användningsområde Mottagning Installation Introduktion Bruk Rengöring Funktionsstörningar Skrotning av produkten Garanti Underhåll under garantitiden Säkerhetsavstånd för enheten Huvudmått på enheten Anteckningar SVENSKA...
  • Page 12: Användningsområde

    Användningsområde Introduktion Novocold Mini är en professionell dispenser för kaffemjölk och Rengör skåpet ordentligt med milt rengöringsmedel t.ex. kaffegrädde samt matdrycker. Enheten är designad för en eller diskmedel före användning. Se avsnittet ”Rengöring”. två 3-liters BIB kranpåsar. Obs! Enheten är inte avsedd för vätskekylning eller långtidsförvaring.
  • Page 13: Bruk

    Bruk Obs! Dropptråget och gallret kan diskas i diskmaskin. Apparatens inre temperatur kan inte justeras steglöst. Tvätta dropptråget och gallret i slutet av varje serveringstillfälle. Det finns två strömbrytare på baksidan av enheten. Strömbrytare A: Tryck vänster strömbrytare till läge 1 för att starta apparaten och kondensorfläkten (A1).
  • Page 14 Installation av BIB påsen Sänk försiktigt ned den förkylda BIB påsen i tankens U-spår så att kranens största krage ligger bakom aluminiumplåten inuti tanken (C). Kranens yttre krage vilar på utsidan av det svarta Lyft enhetshöljet rakt upp för att lossa det från dess hållare. panelspjället (D).
  • Page 15: Rengöring

    Rengöring Stäng locket ordentligt så att BIB påsen inte kläms någonstans mellan locket. Torka genast bort stänk. Flytta kranpåsarna till kylskåpet för att rengöra apparaten. Stäng alltid av apparaten före rengöring. Obs! Locket på apparaten är inte lämpligt för tvätt. Bara att torka rent.
  • Page 16: Funktionsstörningar

    Garanti Kontrollera garantitiden hos din återförsäljare. Garantin omfattar inte fel som förorsakats av: • produkten har installerats i enlighet med medföljande installationsanvisningar • apparaten endast används för avsett ändamål • produkten har använts och vårdats i enlighet med medföljande installationsanvisningar Rengör försiktigt apparatens kondensatorfläktar, till exempel med borstmunstycket på...
  • Page 17: Säkerhetsavstånd För Enheten

    Säkerhetsavstånd för enheten   Huvudmått på enheten       ENGLISH...
  • Page 18: Anteckningar

    Anteckningar SVENSKA...
  • Page 19 Contents Purpose of use Reception Installation Introduction Using the device Cleaning Operation failures Disposal of the equipment Guarantee Maintenance during the guarantee period 24 Device safety areas Main dimensions of the device Notes ENGLISH...
  • Page 20: Purpose Of Use

    Purpose of use Introduction Novocold Mini dispenser is for a professional use of Thoroughly clean the device with a mild detergent, such as dispensing coffee milk and coffee cream as well as food dishwashing detergent, before use. See section “Cleaning”.
  • Page 21: Using The Device

    Using the device Note! The drip tray and the grill plate can be washed in the dishwasher. The internal temperature of the appliance cannot be adjusted steplessly. Wash the drip tray and grill at the end of each serving session. There are two switches on the back of the device.
  • Page 22 BIB bag installation Carefully lower the pre-cooled BIB bag into the U-slot of the tank so that the largest collar of the tap is behind the aluminium plate inside the tank (C). The outer collar of the tap Lift the device cover straight up to release it from its holders. rests on the outside of the black front panel (D).
  • Page 23: Cleaning

    Cleaning Close the lid of the appliance tightly so that the BIB bag is not pinched between the lid. Clean spillages immediately. Move BIB bags in the cold store for cleaning. Switch off the device. Note! The lid of the device is not suitable for washing. Just wipe it clean.
  • Page 24: Operation Failures

    Guarantee Check the guarantee period at your merchandiser. The guarantee does not cover faults caused by: • the device is installed according to the supplied installation instructions • the device is only used for its intended purpose • the device has been used and maintained in accordance with the instructions provided Carefully clean the condenser fans of the appliance, for example with the brush nozzle of a vacuum cleaner.
  • Page 25: Device Safety Areas

    Device safety areas   Main dimensions of the device       ENGLISH...
  • Page 26: Notes

    Notes ENGLISH...
  • Page 27 Notes ENGLISH...
  • Page 28 Metos Oy Ab Ahjonkaarre, FI-04220 Kerava, Finland Tel. +358 204 3913 e-mail: metos.finland@metos.com www.metos.com...

Table of Contents