Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DOPPEL-INDUKTIONSKOCHFELD
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Istruzioni d'uso
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 130032 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Springlane 130032

  • Page 1 DOPPEL-INDUKTIONSKOCHFELD Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni d’uso Mode d‘emploi...
  • Page 2 IMPRESSUM Bedienungsanleitung Doppel-Induktionskochfeld Art-Nr.: 130032 Stand: Juli 2016 Copyright © Springlane GmbH Erkrather Straße 228d 40233 Düsseldorf Telefon: +49 (0)211 749 55 10 Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-Mail: info@springlane.de Internet: www.springlane.de...
  • Page 3 SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes wende dich bitte an unseren Kundendienst. Rufnummer Deutschland/Österreich: +49 (0)800 90 20 200 (innerhalb Deutschlands kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 90 30 400 E-Mail: service@springlane.de...
  • Page 4: Table Of Contents

    INHALT Produktbeschreibung Product Description Technische Daten Specifications Geeignetes Kochgeschirr Appropriate Cookware Allgemeine Sicherheitshinweise General Safety Information Elektrische Sicherheit Electric Safety Gebrauch Usage • Allgemeine Gebrauchshinweise • General Instructions for use • Einstellen der Leistung Setting the Power • Einstellen der Temperatur •...
  • Page 5 Descrizione del prodotto Description du produit Dati Tecnici Caractéristiques techniques Stoviglie adatte Récipients convenables Avvertenze di sicurezza generali Consignes générales de sécurité Sicurezza elettrica Sécurité électrique Utilizzo Utilisation • Precauzioni d’uso generiche • Instructions générales • Regolazione della potenza d´utilisation •...
  • Page 6: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Display Ein-/Aus-Taste / Ein-/Aus-Anzeige Temperaturtaste/Temperaturanzeige Leistungstaste/Leistungsanzeige Timer-Taste/Timer-Anzeige Sperrtaste/Sperranzeige +/- Tasten Kochzone...
  • Page 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung gesamt: 3500 Watt, 220-240 V; 50-60 Hz Leistung linkes/rechtes Kochfeld: 500-1800 Watt/500-1700 Watt Maße (B/T/H): 62,5 x 38,7 x 4 cm Gewicht: 5,25 kg Temperaturbereich: 60-240 °C Timer: 0-180 Minuten GEEIGNETES KOCHGESCHIRR WARNUNG! Verwende nur das in dieser Bedienungsanleitung erwähnte Kochgeschirr: Flachbodenpfannen/-töpfe mit 12-26 cm Bodendurchmesser aus Stahl, Edelstahl, Gusseisen oder emailliertem Eisen.
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lies dir die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahre diese auf. • Die Springlane GmbH ist nicht Personen (einschließlich schadensersatzpflichtig für Kindern) mit eingeschränkten Folgeschäden, Sachschäden körperlichen, sensorischen oder oder Personenverletzungen, die geistigen Fähigkeiten oder nicht durch die Nichtbeachtung der...
  • Page 9 Bitte wende dich in diesem Fall Warte, bis das Gerät abgekühlt an unseren Kundendienst um ist, bevor du es mit den Händen Gefährdungen zu vermeiden. berührst. Die Oberfläche wird • Das Gerät eignet sich nur zur bei Gebrauch heiß und kann Verwendung in Innenräumen, durch heißes Kochgeschirr noch verwende es nicht im Freien.
  • Page 10: Elektrische Sicherheit

    • Verwende die Kochplatte nicht als • Sollte die Oberfläche beschädigt Ablage für metallische Gegen- sein, schalte das Gerät sofort aus stände wie Messer, Gabeln, oder und lass die Glaskeramikplatte Dosen sowie für Aluminiumfolie. von einem autorisierten Techniker reparieren. ELEKTRISCHE SICHERHEIT WARNUNG! GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS.
  • Page 11: Gebrauch

    darauf, dass sich das Netzkabel (FI-Schutzschalter) in den Strom- kreis, der das Badezimmer mit nicht verwickeln kann. Vergewis- Strom versorgt. Dieser Fehler- sere dich, dass das Netzkabel nicht stromschutzschalter muss einen über die Kante einer Arbeitsplatte Nennfehlerstrom haben, der hängt und sich niemand darin 30 mA nicht überschreitet.
  • Page 12: Einstellen Der Leistung

    Das Doppelkochfeld ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Sobald das Kochgeschirr zu heiß wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab und auf dem Display erscheint die Meldung „E02“. Sollte das Gerät zu heiß werden, warte ein paar Minuten ab und lass das Kochfeld abkühlen. Anschließend ist das Gerät wieder einwandfrei verwendbar.
  • Page 13: Sperren Des Geräts

    • Drücke zur Bestätigung auf die Timer-Taste oder warte, bis das Display nicht mehr blinkt. • Am Ende des Countdowns ertönt ein Signal und das Gerät schaltet in den Standby-Modus. Um die Funktion abzubrechen: • Drücke auf die Ein-/Aus-Taste, um den Standby-Modus aufzurufen. Die Timer-Anzeige erlischt.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Schalte das Gerät vor der Reini- einwandfrei arbeitet, tausche es gung oder Pflege immer aus, ziehe gegen ein neues aus. den Netzstecker aus der Wand- • Reinige das Äußere des Geräts steckdose und warte, bis sich das mit einem feuchten weichen Tuch.
  • Page 15: Kundenservice

    Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren Kundenservice: Rufnummer Deutschland/Österreich: +49 (0)800 90 20 200 (innerhalb Deutsch- lands kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 90 30 400Wurst E-Mail: service@springlane.de KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät ist in Konformität mit: • Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) • Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC)
  • Page 16: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Display ON/OFF switch / ON-/OFF display Temperature button / Temperature display Power button / Power display Timer button / Timer display Locking button / Lock display +/- buttons Cooking zone...
  • Page 17: Specifications

    SPECIFICATIONS Total output power: 3500 W, 220-240 V; 50-60 Hz Output power left/right cooking zone: 500-1800 W/500-1700 W Size (W/D/H): 62,5 x 38,7 x 4 cm Weight: 5,25 kg Temperature range: 60-240 °C Timer: 0-180 minutes APPROPRIATE COOKWARE WARNING! Only use the cookware listed in this instruction manual: Flat-bottom pans and pots (12-26 cm in diameter at the bottom) made of steel, stainless less, cast iron or enameled iron.
  • Page 18: General Safety Information

    Never leave the device of improper use of the device, unattended when it is switched on. Springlane does not assume any • Always keep the device and power liability for material damage, cord out of reach of children.
  • Page 19 heat-resistant surfaces (NOT water-filled containers. • Never dip the device into water onto fabric or non-heatproof or other liquids. If it has been materials). The clearance around immersed in water, do not remove the device must be at least 10 cm the device with your hands.
  • Page 20: Electric Safety

    ELECTRIC SAFETY WARNING! DANGER OF ELECTRIC SHOCK. In case of service work, this product may only be opened by a qualified technician. • If problems occur, immediately other devices or that the power disconnect the device from the plug is not suitable for. power supply and other devices.
  • Page 21: Usage

    • Never dip the device, power • Never leave the device unatten- cord or power plug into water or ded as long as it is connected to other liquids. the power grid. USAGE GENERAL INSTRUCTIONS FOR USE • Connect the power plug to the •...
  • Page 22: Setting The Power

    SETTING THE POWER The left cooking zone can be adjusted from 500 W to 1800 W, the right cooking zone can be adjusted from 500 W to 1700 W. • Press the power sensor. The power display lights up. The left display shows “1200“.
  • Page 23: Locking The Device

    • Press the timer button and hold it pressed in order to get back to operating the device with the adjusted power and temperature settings. The timer display shuts off. LOCKING THE DEVICE The device can be locked in order to prevent unintended operation. •...
  • Page 24: Disposal/Recycling

    For questions concerning handling and functionality of our products, please contact our customer-service: telephone number Germany/Austria: +49 (0)800 90 20 200 (free of charge within Germany) telephone number Switzerland: +49 (0)800 90 30 400 E-Mail: service@springlane.de...
  • Page 25: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with: • European Directives for electromagnetic compatibility (EMC) 2004/108/EC • Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC • RoHS 2011/65/EU...
  • Page 26: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Display Tasto/Indicatore On/Off Tasto/Indicatore di Temperatura Tasto/Indicatore di Potenza Tasto/Indicatore del Timer Tasto/Indicatore del Blocco Tasto +/- Piano cottura...
  • Page 27: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Potenza complessiva: 3500 Watt, 220-240 V; 50-60 Hz Potenza del fornello di sinistra/destra: 500-1800 Watt/500-1700 Watt Dimensioni (B/T/H): 62,5 x 38,7 x 4 cm Peso: 5,25 kg Range di Temperatura: 60-240 °C Timer: 0-180 Minuti STOVIGLIE ADATTE ATTENZIONE! Utilizzare, per questo piano di cottura, solamente le stoviglie menzionate di seguito: pentole e padelle in Acciaio, Acciaio Inox, Ghisa o Ferro Smaltato con diametro inferiore compreso fra 12 e 26 cm.
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo e di attenervisi. • Springlane GmbH non è tenuta alimentazione fuori dalla portata al risarcimento per danni a cose o dei bambini. I bambini non devono persone, causati da disattenzione, giocare con questo strumento.
  • Page 29 superficie piana e resistente docce, lavandini o altri recipienti che contengono acqua. al calore (non su stoffe o altri • Non immergere l’apparecchio materiali non resistenti al in acqua o in altro liquido. Se calore). Lo spazio libero intorno l’apparecchio viene immerso all’apparecchio deve essere in un liquido, non toccarlo almeno di 10 cm e la circolazione...
  • Page 30: Sicurezza Elettrica

    SICUREZZA ELETTRICA ATTENZIONE! PERICOLO DI SCARICHE ELETTRICHE. Questo prodotto può essere aperto per i necessari lavori di servizio esclusivamente da un tecnico autorizzato.. • In caso di problemi rimuovere altri apparecchi o non adatta alla immediatamente l’apparecchio spina. dall’alimentazione e da altri •...
  • Page 31: Utilizzo

    il cavo di alimentazione non penda il cavo di alimentazione o la spina dal bordo di un piano di lavoro e in acqua o altri liquidi. che nessuno possa impigliarsi o • Non lasciare l’apparecchio incus- inciampare al cavo. todito, quando la spina è collegata •...
  • Page 32: Regolazione Della Potenza

    REGOLAZIONE DELLA POTENZA Il fornello di sinistra può operare tra i 500 W e i 1800 W, quello di destra, invece, tra i 500 W e i 1700 W. • Premere il tasto della potenza. Esso si accenderà. Sul display di sinistra apparirà...
  • Page 33: Bloccaggio Dell'apparecchio

    • Schiacciare e tenere premuto il tasto del timer per riprendere il funzi- onamento interrotto con il medesimo settaggio della potenza e della temperatura. L’indicatore del tempo si spegnerà. BLOCCAGGIO DELL‘APPARECCHIO L’apparecchio può essere bloccato, per evitare un funzionamento involontario. •...
  • Page 34: Smaltimento/Tutela Dell'ambiente

    Per domande sul funzionamento dei nostri prodotti rivolgersi al nostro servizio clienti: Numero di telefono per Germania/Austria: +49 (0)800 90 20 200 (Gratuito all’in- terno della Germania) Numero di telefono per la Svizzera: +49 (0)800 90 30 400 E-Mail: service@springlane.de...
  • Page 35: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto è in conformità: • Direttiva di compatibilità elettromagnetica EMC 2004/108/EG • Direttiva di bassa tensione 2006/95/EG (LVD) • RoHS 2011/65/EU...
  • Page 36: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Écran Touche marche-/arrêt / Indicateur marche-/arrêt Réglage de la température / afficheur de la température Réglage de la puissance/ afficheur de la puissance Réglage du minuteur / afficheur du minuteur Touche de verrouillage/ afficheur de verrouillage Touches +/- Zone de cuisson...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance totale : 3500 Watts, 220-240 V; 50-60 Hz Puissance des zones gauches/ droites de cuisson : 500-1800 Watts/500-1700 Watts Proportions (L/P/H) : 62,5 x 38,7 x 4 cm Poids : 5,25 kg Zone de température : 60-240 °C Minuteur : 0-180 Minutes RÉCIPIENTS CONVENABLES...
  • Page 38: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le précieusement. • La S.A.R.L Springlane n’a aucune Ces derniers n´ont pas l´autorisation obligation concernant le versement de jouer avec cet appareil. de compensations pour tous • Utilisez l´appareil conformément à...
  • Page 39 (les matériaux composés de tissus proximité de baignoires, douches, bassins ou d´autres récipients ou non résistant à la chaleur sont contenant de l´eau. à éviter). L´espace libre autour de • Ne plongez jamais l´appareil dans l´appareil doit être d’au moins de l´eau ou dans un autre liquide.
  • Page 40: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ATTENTION ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Au cas où des travaux de maintenances de ce produit sont nécessaires, seul un technicien autorisé a le droit de les exécuter. • En cas de problème, coupez prise ne correspond pas à la fiche immédiatement l’alimentation de de l’appareil, choisissez une autre l´appareil et des autres appareils...
  • Page 41: Utilisation

    n´est pas suspendu au bord de la l´eau ou dans tout autre liquide. plaque et qu´il n´y a pas risque de • Ne jamais laisser l´appareil sans trébucher sur le câble. surveillance, lorsque la fiche est • Ni l´appareil, ni le câble, ni la fiche connectée au réseau électrique.
  • Page 42: Configuration De La Puissance

    CONFIGURATION DE LA PUISSANCE La puissance électrique de la plaque gauche peut être ajustée entre 500 W à 1800 W, et celle de la plaque droite entre 500 W et 1700 W. • Appuyez sur le réglage de la puissance électrique. L´afficheur de puis- sance s´allume.
  • Page 43: Verrouillage De L´appareil

    Pour interrompre cette fonction : • Appuyez sur la touche marche-/ arrêt pour passer en mode de veille. L´af- fiche du minuteur s´éteint. • Appuyez et gardez la touche du minuteur appuyée pour reprendre les réglages de puissance et de température configurés. L´affiche du minu- teur s´éteint.
  • Page 44: Traitement Des Déchets/Protection De L'environment

    détergent neutre. Séchez minu- • N´essayez pas de réparer l´appareil. S´il ne marche pas parfaitement, tieusement la machine avec un échangez-le contre un nouveau. chiffon propre et sec. • Nettoyez l´extérieur de l´appa- • Nettoyez l´orifice d´aération avec reil avec un chiffon humide et une brosse douce et sèche.
  • Page 45: Déclaration De Conformité

    Pour des questions concernant l‘utilisation ou le fonctionnement de nos articles, vous pouvez nous joindre par téléphone (Suisse) : +49 (0)800 90 30 400 E-Mail : service@springlane.de DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce produit est conforme à: • Directive CEM 2004/108/CE • Directive de Basse Tension 2006/95/EC...

Table of Contents