Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RDTF24/7R
EN
Fridge Freezer
FR
Réfrigérateur/congélateur
DE
Kühl - Gefrierschrank
IT
Frigo-Congelatore
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
2
18
35
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for REX RDTF24/7R

  • Page 1 RDTF24/7R Fridge Freezer User Manual Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Installation Noises Operation Technical data Daily use Information for test institutes Hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3 General Safety This appliance is for storing food and baverages only. • This appliance is designed for single household domestic • use in an indoor environment. This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, • bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels.
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Do not use multi- plug adapters and extension WARNING! Only a qualified cables.
  • Page 5 Care and cleaning unless they are stated applicable by the manufacturer. WARNING! Risk of injury or • If damage occurs to the refrigerant damage to the appliance. circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the •...
  • Page 6: Installation

    • The refrigerant circuit and the insulation • Do not cause damage to the part of the materials of this appliance are ozone- cooling unit that is near the heat friendly. exchanger. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
  • Page 7 ² the height, width and depth of the CAUTION! If you position the appliance including the handle, plus the appliance against the wall, use space necessary for free circulation of the back spacers provided or keep cooling air the minimum distance indicated in the installation instructions.
  • Page 8: Operation

    • The manufacturer declines all rear spacers in order to guarantee the responsibility if the above safety maximum possible distance. precautions are not observed. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Levelling When placing the appliance make sure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
  • Page 9 2. Lift the right side of the shelf until it food and keeps a more uniform comes free from the fastener. temperature in the compartment. This device activates automatically when needed. Do not block the air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation provided by the fan will be impaired.
  • Page 10: Hints And Tips

    Small pieces may even be cooked still Do not use metallic instruments frozen, directly from the freezer: in this to remove the trays from the case, cooking will take longer. freezer compartment. Ice-cube tray 1. Fill the ice-cube trays with water. 2.
  • Page 11 • The medium temperature setting • Ensure that the packaging is not ensures good preservation of frozen damaged - the food could be food products. deteriorated. If the package is swollen Higher temperature setting inside the or wet, it might have not been stored in appliance may lead to shorter shelf life.
  • Page 12: Care And Cleaning

    Hints for fresh food refrigeration • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass • The medium temperature setting shelf above the vegetable drawer. ensures good preservation of fresh Store meat for at most 1-2 days. food.
  • Page 13: Troubleshooting

    Defrosting of the appliance 1. Disconnect the appliance from electricity supply. Frost is automatically eliminated from the 2. Remove all food. evaporator of the refrigerator compartment 3. Clean the appliance and all every time the motor compressor stops, accessories. during normal use. The defrost water 4.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐ Refer to installation instruc‐ feres with ventilation grill. led. tions. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after...
  • Page 15 Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out‐ not connected to the evapo‐ let to the evaporative tray. rative tray above the com‐ pressor. The temperature in the ap‐ The temperature is not set Set a higher/lower tempera‐...
  • Page 16: Noises

    NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 17: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
  • Page 18: Informations De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Dépannage Consignes de sécurité Bruits Installation Données techniques Fonctionnement Informations pour les laboratoires Utilisation quotidienne d’essais Conseils En matière de protection de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 19 Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné à la conservation des • aliments et des boissons. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, • dans un environnement intérieur.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez- • le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
  • Page 21 • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d’éléments imbibés de • Veillez à ne pas endommager les produits inflammables à l’intérieur, à composants électriques tels que la proximité ou au-dessus de l’appareil. fiche secteur, le câble d'alimentation ou •...
  • Page 22: Installation

    réfrigération. L'entretien et la recharge toutes les pièces détachées ne sont du circuit de réfrigération doivent être pas adaptées à tous les modèles. effectués par un professionnel qualifié. • Les joints de portes seront disponibles • Examinez régulièrement l'écoulement pendant 10 ans après l’arrêt du de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- modèle.
  • Page 23 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace total requis en service ³ 1751 1901 1233 ¹ hauteur, largeur et profondeur de ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace Espace requis en service ²...
  • Page 24 l’appareil fonctionnera correctement mais En cas de doute concernant la consommation énergétique pourra l’emplacement d’installation de légèrement augmenter. l’appareil, veuillez contacter le Pour garantir la meilleure fonctionnalité de vendeur, notre service après- l’appareil, vous ne devez pas installer vente ou le service après-vente l’appareil à...
  • Page 25: Fonctionnement

    Réversibilité de la porte La porte battante n’est pas réversible. FONCTIONNEMENT Mise en marche et mise à l’arrêt • 1 - 2 : pour conserver les aliments sur une courte durée dans le compartiment Pour mettre l’appareil en fonctionnement, congélateur. insérez la fiche dans la prise murale.
  • Page 26 3. Soulevez le côté gauche du balconnet Ne bloquez pas l’entrée et la et enlevez-le. sortie d’air lorsque vous Pour remettre le balconnet : conservez des aliments, sinon 1. Placez le balconnet à plat sur la porte. la circulation d’air fournie par le 2.
  • Page 27: Conseils

    température ambiante en fonction du N’utilisez pas d’instruments temps disponible pour cette opération. métalliques pour retirer les Les petites portions peuvent même être bacs du compartiment du cuites sans décongélation préalable : congélateur. dans ce cas, la cuisson durera plus 1.
  • Page 28 • N'introduisez pas d'aliments chauds • Laissez suffisamment d’espace autour dans le compartiment du congélateur. des aliments pour permettre à l’air de Laissez-les refroidir à température circuler librement. ambiante avant de les placer dans le • Pour une conservation adéquate, compartiment.
  • Page 29 Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    • Les légumes tels que les tomates, les • Bouteilles : fermez-les avec un pommes de terre, les oignons et l'ail ne bouchon et placez-les sur le porte- doivent pas être conservés dans le bouteilles ou (s'il est installé) dans le réfrigérateur.
  • Page 31 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ tionnement. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à la prise de courant. Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant.
  • Page 32 Problème Cause probable Solution La température est mal ré‐ Se reporter au chapitre glée. « Fonctionnement ». L’appareil est complètement Sélectionnez une tempéra‐ chargé et réglé sur la tem‐ ture plus élevée. Se reporter pérature la plus basse. au chapitre « Fonctionne‐ ment ».
  • Page 33: Bruits

    Contactez votre service après-vente Si ces conseils n’apportent pas agréé. le résultat souhaité, veuillez consulter le service après- Fermeture de la porte vente agréé le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte. Remplacement de l'éclairage 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre L'appareil est équipé...
  • Page 34: Informations Pour Les Laboratoires

    www.theenergylabel.eu Il est également possible de trouver les Consultez le lien mêmes informations dans EPREL à l’aide pour obtenir des informations détaillées https://eprel.ec.europa.eu avec le du lien sur l’étiquette énergétique. nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Betrieb Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 36 Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts • ohne Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von • Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem •...
  • Page 37: Sicherheitsanweisungen

    Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder • Dampf. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es •...
  • Page 38 Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! Brand- und den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Stromschlaggefahr. nicht zu beschädigen. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei Änderungen am Gerät vor. der Montage des Geräts • Stellen Sie keine elektrischen Geräte darauf, dass das Netzkabel (z.
  • Page 39: Montage

    • Bezüglich der Lampe(n) in diesem nicht von Fachkräften durchgeführt Gerät und separat verkaufter werden, die Sicherheit des Geräts Ersatzlampen: Diese Lampen müssen beeinträchtigen und zum Erlöschen der extremen physikalischen Bedingungen Garantie führen können. in Haushaltsgeräten standhalten, wie • Die folgenden Ersatzteile werden auch z.B.
  • Page 40 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³ 1751 1901 1233 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Page 41 Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer das Gerät korrekt, aber der Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C Energieverbrauch kann leicht ansteigen. vorgesehen. Um die beste Funktionalität des Gerätes Der ordnungsgemäße Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät des Geräts wird nur innerhalb nicht in der Nähe von Wärmequellen des angegebenen...
  • Page 42: Betrieb

    Hintere Distanzstücke Wechselbare Anschlagseite der Tür In der Tüte mit der Dokumentation befinden sich zwei Distanzstücke, die wie Es ist nicht möglich den Türanschlag zu in der Abbildung gezeigt angebracht wechseln. werden müssen. Wenn Sie das Gerät bei einer freistehenden Montage an einer Wand aufstellen, montieren Sie die hinteren Distanzstücke, um einen größtmöglichen Abstand zu gewährleisten.
  • Page 43: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH Aus- und Einbauen der Die Glasablage über der Türablage Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, Entfernen der Türablage: um eine korrekte Luftzirkulation 1. Halten Sie die linke Seite der Ablage zu gewährleisten. fest. 2. Heben Sie die rechte Seite der Ablage Obst- / Gemüseschublade an, bis sie sich aus der Halterung löst.
  • Page 44: Tipps Und Hinweise

    Lagern von gefrorenen zur Verfügung stehenden Zeit im Lebensmitteln Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Lassen Sie das Gerät vor der ersten Kleine Teile können sogar direkt aus dem Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in Gefrierschrank gekocht werden. In diesem der das Gerät nicht benutzt wurde, Fall dauert das Kochen länger.
  • Page 45 • Vergewissern Sie sich, dass die lassen Sie sie abkühlen und frieren Sie Lebensmittel im Inneren des Geräts sie dann ein. eine Luftzirkulation durch Hinweise zur Lagerung von entsprechende Öffnungen im hinteren Tiefkühlgerichten Teil des Geräts ermöglichen. Hinweise zum Einfrieren •...
  • Page 46 • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung. Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z.
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    Hinweise für die Kühlung von • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Lebensmitteln Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden. • Das Fach für frische Lebensmittel ist • Butter und Käse: Diese sollten stets in (auf dem Typenschild) gekennzeichnet luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw.
  • Page 48: Fehlersuche

    4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐...
  • Page 49 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby- Schließen Sie die Tür und Modus. öffnen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service‐ zentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐...
  • Page 50 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Temperatur der Lebens‐ Lassen Sie die Lebensmittel mittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur abküh‐ len, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen. Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Lebens‐...
  • Page 51: Geräusche

    GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie auf Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu der Energieplakette. Sie den Link sowie den Modellnamen und die Der QR-Code auf der Energieplakette des Produktnummer, die Sie auf dem Geräts bietet einen Web-Link zu...
  • Page 52: Umwelttipps

    erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 53: Informazioni Di Sicurezza

    INDICE Informazioni di sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Installazione Rumori Funzionamento Dati tecnici Utilizzo quotidiano Informazioni per gli istituti di test Consigli e suggerimenti utili Considerazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Page 54 I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in • modo adeguato. Avvertenze di sicurezza generali Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente alla • conservazione di alimenti e bevande. Quest’apparecchiatura è...
  • Page 55: Istruzioni Di Sicurezza

    Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo • di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 56 • Verificare che i parametri sulla • Non introdurre bevande analcoliche nel targhetta siano compatibili con le vano congelatore. Si verrà a creare una indicazioni elettriche dell'alimentazione. pressione nel contenitore della • Utilizzare sempre una presa elettrica bevanda. con contatto di protezione •...
  • Page 57: Installazione

    • Prima di eseguire qualunque intervento delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di di manutenzione, spegnere notare che alcuni di questi pezzi di l'apparecchiatura ed estrarre la spina ricambio sono disponibili solo per i dalla presa. riparatori professionisti e che non tutti i •...
  • Page 58 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’uso ³ 1751 1901 1233 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Page 59 In caso di installazione diversa da quella Il corretto funzionamento libera rispettando lo spazio richiesto dalle dell’apparecchiatura può dimensioni d’uso, l’apparecchiatura essere garantito solo nel funzionerà correttamente ma il consumo rispetto delle temperature energetico potrebbe aumentare indicate. leggermente. In caso di dubbi sul luogo di Per garantire la migliore funzionalità...
  • Page 60: Funzionamento

    Distanziatori posteriori Come invertire la porta Nella confezione contenente la L'inversione del senso di apertura della documentazione sono presenti due porta non è possibile. distanziatori che vanno montati come mostrato in figura. Se si posiziona l'apparecchiatura contro una parete in un'installazione indipendente, installare i distanziatori posteriori per garantire la distanza massima.
  • Page 61: Utilizzo Quotidiano

    UTILIZZO QUOTIDIANO Rimozione e installazione del Cassetto per verdura ripiano della porta Nella parte inferiore dell'apparecchiatura è presente un cassetto speciale adatto alla Per togliere il ripiano della porta: conservazione di frutta e verdura. 1. Tenere il lato sinistro dello scaffale. 2.
  • Page 62: Consigli E Suggerimenti Utili

    Gli alimenti divisi in piccole porzioni ATTENZIONE! In caso di possono essere cucinati direttamente, scongelamento accidentale, ad senza essere prima scongelati: in questo esempio a causa di caso la cottura durerà più a lungo. un'interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più Vaschetta per il ghiaccio a lungo del valore indicato sulla Quest’elettrodomestico è...
  • Page 63 • Il cibo deve essere fresco quando può portare a una minore durata di viene congelato per preservarne la conservazione. buona qualità. Soprattutto frutta e • L’intero scomparto del congelatore è verdura dovrebbero essere congelate adatto alla conservazione di prodotti dopo il raccolto per preservare tutte le alimentari surgelati.
  • Page 64 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Avanzi senza carne 1 - 2 Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es.
  • Page 65: Pulizia E Cura

    • Le verdure come pomodori, patate, • Bottiglie: chiuderle con un tappo e cipolle e aglio non devono essere conservarle nel ripiano portabottiglie conservate in frigorifero. della porta, o (se presente) sulla griglia • Burro e formaggio: riporli in un apposito portabottiglie.
  • Page 66 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐ ziona. La spina non è collegata Collegare correttamente la correttamente alla presa spina alla presa elettrica. elettrica. La presa elettrica non ha Collegare un’apparecchiatu‐ tensione. ra elettrica diversa alla pre‐...
  • Page 67 Problema Causa possibile Soluzione La guarnizione è deformata Fare riferimento alla sezione o sporca. “Chiusura della porta”. Gli alimenti non sono stati Avvolgere meglio gli alimen‐ avvolti in maniera idonea. La temperatura non è impo‐ Fare riferimento al capitolo stata correttamente. “Funzionamento”.
  • Page 68: Rumori

    Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti ali‐ Introdurre meno alimenti po‐ menti contemporaneamente. co alla volta allo stesso tem‐ La porta viene aperta fre‐ Aprire la porta solo se ne‐ quentemente. cessario. Contattare un Centro Assistenza Se il suggerimento non da i autorizzato.
  • Page 69: Dati Tecnici

    DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta tutti gli altri documenti forniti con questa dei dati applicata sul lato esterno apparecchiatura. dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei È possibile trovare le stesse informazioni valori energetici. https:// anche in EPREL utilizzando il link eprel.ec.europa.eu e il nome del modello Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link...
  • Page 72 212002845-A-102022...

Table of Contents