Download Print this page
ipf electronic OV620810 Operating Instructions

ipf electronic OV620810 Operating Instructions

1-channel amplifier

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
1-Kanal Verstärker
OV620810
Sicherheitshinweise
Der Einsatz von Infrarot-Verstärkern OV... ist nicht zulässig für Anwendungen,
bei denen die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängig ist.
Der Betreiber des übergeordneten Systems, z.B. einer Maschinenanlage,
ist für die Einhaltung der nationalen und internationalen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften verantwortlich.
• Einleitung
Verstärker werden als Bestandteil eines übergeordneten Gesamtsystems zur Erfassung
von Objekten eingesetzt. Sie können nur mit einem Sender OS... und einem Empfänger
OE... betrieben werden.
• Arbeitsweise
Das OV620810 ist ein 1-Kanal Verstärker mit umschaltbarer Verstärkungseinstel-
lung zwischen Manuell und Automatik (Potentiometer / automatische Einstellung)
per DIP-Schalter.
Der Verstärker arbeitet mit moduliertem Infrarotlicht, wodurch eine hohe Sicherheit
gegen Fremdlicht erreicht wird. Die Schaltung ist so ausgelegt, daß nur Signale richti-
ger Frequenz und Phasenlage erkannt werden. Dadurch ist eine Beeinflussung durch
andere Lichtschranken nahezu ausgeschlossen.
Ein Analogausgang liefert eine Gleichspannung von 0...10 V DC in Abhängigkeit von
der Streckenqualität zwecks Ausrichtung der Sensoren oder Trübungsmessung.
• Installation
Der Verstärker darf senkrecht und waagerecht auf eine Tragschiene (EN 60715)
montiert werden. Geräte, die schädliche Wärme abgeben, sind in einem Abstand von
min. 20 mm zu platzieren (Betriebstemperatur: -25 °C ... +50°C). Für den elektrischen
Anschluss ist oben und unten ein Abstand von 15 mm zu anderen Teilen einzuhalten.
Die Betriebsspannung des Verstärkers beträgt 24 V DC
• Anschlussschema
obere Anschlüsse / top connections
Betriebsspannung
Power supply
24 V DC ± 20%
Erde
Earth
1
3
2
2
• DIP-Schalter Einstellung
S1 - Betriebsart
S1
S2 - Grundleistung
S2
S3
S3 - Schaltverhalten
S4
S4 - Sendefrequenz
Tabelle: DIP-Schalter
Betriebsart S1
In der Betriebsart Manuell stellt der Bediener über ein Potentiometer die Sendeleis-
tung auf seine Anwendung ein. In der Betriebsart Automatik erfolgt eine automatische
Einstellung und Regelung der Leistung.
Grundleistung S2
Die Grundleistung gibt an, ob die volle (high) oder nur eine verminderte (low) Sende-
leistung zur Verfügung steht.
Schaltverhalten S3
Das Schaltverhalten dient der Einstellung des Ausgangszustands bei Sicht bzw. Un-
terbrechung der Lichtschranke (siehe Tabelle: Schaltlogik).
Sendefrequenz S4
Bei der Montage mehrerer Sensoren dicht nebeneinander, ist ein Betrieb der Verstärker
bei verschiedenen Sendefrequenzen noch möglich. Jeder Verstärker wertet nur das
Signal mit der eigenen Sendefrequenz aus.
Sichtverbindung
Sender
Empfänger
Transmitter
Receiver
Sender
Empfänger
Transmitter
Receiver
Tabelle: Schaltlogik
ipf electronic gmbh • Rosmarter Allee 14 • 58762 Altena
± 20 %.
Schaltausgang
Alarmausgang
Switching output
Alarm output
60 V / 100 mA
24 V / 100 mA
Last
load
4
5
6
24V DC
Manuell
high
hell
3,7 kHz
Schaltfunktion
Zustandsanzeige
Schaltausgang
hell
dunkel
hell
dunkel
Tel +49 2351 9365-0 • Fax +49 2351 9365-19
Operating Instructions
1-channel amplifier
OV620810
Safety instructions
The operation of infrared amplifier OV... is not authorized for applications
where the safety of a person depends on the function of the device.
The operator of the higher-level overall system, e.g. a machine installation,
is responsible for complying with the national and international safety and
accident prevention regulations which apply to the specific use.
• Introduction
Amplifiers are used as the components of a higher-level overall system for the detection
of objects. They can only operate with one Transmitter OS... and one Receiver OE....
• Principle of operation
The OV620810 is a 1-channel amplifier with change-over gain setting mode between
manual and automatic (Potentiometer / automatic-control) by DIP switch.
The amplifier w orks w ith m odulated i nfrared l ight w hich p rovides h igh i mmunity to
ambient light. The electronic circuit is designed to detect only those signals with the
correct frequency and phase relation. This almost completely excludes interference
from other light barriers.
The analog output, which supply a voltage between 0...10 V DC in dependence of the
received power, is useable to adjust the sensor heads or measure the turbidness of
the environment.
• Installation
It is acceptable to mount the amplifier using a DIN rail
zontally. Devices that release dangerous heat must be mounted at a distance of at
least 20 mm
(Operation temperature: -25°C (-13°F)...+50°C
is necessary to keep a distance of 15 mm from top and bottom of the device to other
parts. This distance is needed for the electrical connection.
The supply voltage of the device is 24 V DC ± 20 %.
• Wiring diagram
7
rot
red
braun*
brown*
* Farben der Anschlussadern
bei Steckergeräten.
Colors of the connection
Sender
wires for plug-in devices.
Transmitter
• DIP switch setting
Automatik
S1
low
S2
dunkel
S3
S4
4,3 kHz
table: DIP switch
Operation mode S1
You can choose the operation mode between manual (the user adjusts the required
transmit power with a potentiometer) and automatic (transmit power is setting by the
automatic controlled amplifer).
System Power S2
The transmit power can be reduced to low power, normally the value is high (100 %).
Switching behavior S3
This determines the output behavior. When the amplifier is set to dark mode, there is
a output signal as long as the beam is broken. In light mode, there is an output signal,
when the beam is present (see table: switching logic).
Transmit frequency S4
The transmit frequency means the modulation frequency at which the amplifier works.
If more than one sensor head is mounted side by side, the amplifier must be set to
different frequencies.
Beam status
Sender
Transmitter
Sender
Transmitter
table: switching logic
info@ipf.de • www.ipf.de
BEDIENUNGSANLEITUNG • Änderungen vorbehalten! Stand: Juli 2022
untere Anschlüsse / bottom connections
8
10
9
schwarz
gelb
Schirm
black
yellow
shield
schwarz*
blau*
blau*
black*
blue*
blue*
~
~
0 ... 10 V DC
Empfänger
Analogausgang
Receiver
Analog output
S1 - Operation mode
S2 - System power
S3 - Switching behavior
S4 - Transmit frequency
Switching behavior
light
Empfänger
dark
Receiver
light
Empfänger
dark
Receiver
(EN
60715) vertically or hori-
(+122°F). Furthermore, it
11
12
V
24V DC / 2mA
Testeingang
Test input
manual
automatic
high
low
light
dark
3,7 kHz
4,3 kHz
Output status
Output
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OV620810 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ipf electronic OV620810

  • Page 1 OE... betrieben werden. • Principle of operation • Arbeitsweise The OV620810 is a 1-channel amplifier with change-over gain setting mode between Das OV620810 ist ein 1-Kanal Verstärker mit umschaltbarer Verstärkungseinstel- manual and automatic (Potentiometer / automatic-control) by DIP switch. lung zwischen Manuell und Automatik (Potentiometer / automatische Einstellung) The amplifier w orks w ith m odulated i nfrared l ight w hich p rovides h igh i mmunity to per DIP-Schalter.
  • Page 2 Betriebstemperatur -25 °C...+50 °C (-13 °F...+122 °F) Operating temperature Gehäuseabmessungen siehe Maßzeichnung see dimensions Housing measurements ipf electronic gmbh • Rosmarter Allee 14 • 58762 Altena │ Tel +49 2351 9365-0 • Fax +49 2351 9365-19 │ info@ipf.de • www.ipf.de...