Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Black Shark 4
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black Shark 4

  • Page 1 Black Shark 4 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 10 Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 35 Deutsch 36 – 45...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Gaming trigger 3.5mm earphones port USB Type-C port Thank you for choosing Black Shark 4. Press and hold the power button to turn on the device. Follow the on-screen instructions to configure the device. Model name: Shark PRS-H0...
  • Page 5: Installation Of Sim Card

    4. Install the SIM card tray back into your device. Dual SIM Card Management The Black Shark phone supports Dual SIM Dual Standby single-call. You can select the default mobile data card or calling card as needed in Settings. The SIM card in slot 1 or slot 2 supports 5G NR / TD LTE / FDD LTE / WCDMA / EVDO / CDMA / GSM.
  • Page 6: Important Safety Information

    E-Label This device has an electronic label for authentication information. To view the label, go to Settings > About Phone > Certification, or type “Certification” in the search bar. Note: Depends on the actual national or local requirements. Important Safety Information Please read all the safety information below carefully before using your device.
  • Page 7: Safety Precautions

    Do not try to repair the device by yourself. If any part of the device works • improperly, contact BLACK SHARK customer support, or bring your device to our authorized maintenance centre. Connect other devices according to their guide manuals. Do not connect •...
  • Page 8: Warranty Conditions

    When driving a vehicle, use your phone in accordance with the relevant traffic • laws and regulations. To avoid lightning strike, do not use your phone outdoors during thunderstorms. • Do not use your phone to make calls while it is charging. •...
  • Page 9: Rf Exposure Information (Sar)

    EU Regulations RED Declaration of Conformity The simplified EU declaration of conformity referenced in Article 10 (9) shall be provided as follows: Hereby, [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.] declares that the radio equipment type [5G Digital Mobile Phone] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at https://global.blackshark.com.
  • Page 10: Legal Information

    Legal Information This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device is restricted for indoor use only when being operated in the frequency ranging from 5150 MHz to 5350 MHz in the following countries: Correctly dispose of this product.
  • Page 11 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 12 Spouštěč herního režimu 3,5mm port pro sluchátka Port USB typu C Děkujeme, že jste si vybrali Black Shark 4. Stisknutím a podržením tlačítka napájení zařízení zapněte. Podle pokynů na obrazovce nakonfigurujte zařízení. Název modelu: Shark PRS-H0 Značka: BLACK SHARK Model adaptéru: MDY-12-EU / MDY-12-ET...
  • Page 13: Instalace Karty Sim

    8. Vložte zásobník karty SIM zpět do zařízení. Správa dvou karet SIM Telefon Black Shark podporuje funkci Dual SIM Dual Standby pro jeden hovor. Výchozí mobilní datovou kartu nebo kartu pro volání můžete vybrat podle potřeby v Nastavení. Karta SIM ve slotu 1 nebo 2 podporuje 5G NR / TD LTE / FDD LTE / WCDMA / EVDO / CDMA / GSM.
  • Page 14: Důležité Bezpečnostní Informace

    E-Label Toto zařízení má elektronický štítek s autentizačními informacemi. Chcete-li štítek zobrazit, přejděte do nabídky Nastavení > O telefonu > Certifikace nebo zadejte "Certifikace" do vyhledávacího řádku. Poznámka: Záleží na aktuálních národních nebo místních požadavcích. Důležité bezpečnostní informace Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte všechny níže uvedené bezpečnostní informace. Upozornění: Nebezpečí...
  • Page 15: Bezpečnostní Opatření

    V případě deformace okamžitě přestaňte baterii používat. Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Pokud některá část zařízení funguje • nesprávně, obraťte se na zákaznickou podporu BLACK SHARK nebo přineste zařízení do našeho autorizovaného servisního střediska. Připojte další zařízení podle jejich příruček. K tomuto zařízení nepřipojujte •...
  • Page 16: Záruční Podmínky

    Respektujte bezpečnostní předpisy letadla a po nástupu do letadla používejte • zařízení podle poskytnutých pokynů. Při řízení vozidla používejte telefon v souladu s příslušnými dopravními předpisy. • Chcete-li se vyhnout úderu blesku, nepoužívejte telefon venku během bouřky. • Během nabíjení telefonu z něj nevolejte. •...
  • Page 17 Nařízení EU Prohlášení o shodě RED Zjednodušené EU prohlášení o shodě uvedené v čl. 10 odst. 9 se poskytuje takto: Společnost [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.] tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu [5G Digital Mobile Phone] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné...
  • Page 18: Právní Informace

    Právní informace Toto zařízení lze provozovat ve všech členských státech EU. Dodržujte národní a místní předpisy v místě použití přístroje. Toto zařízení je omezeno pro vnitřní použití pouze při provozu na frekvenci 5150 MHz až 5350 MHz v následujících zemích: Tento výrobek správně...
  • Page 19 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Page 20 Spúšťač herného režimu 3,5 mm port pre slúchadlá Port USB typu C Ďakujeme, že ste si vybrali Black Shark 4. Stlačením a podržaním tlačidla napájania zapnite zariadenie. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte zariadenie. Názov modelu: Shark PRS–H0 Značka.
  • Page 21: Inštalácia Karty Sim

    12. Vložte zásobník SIM karty späť do zariadenia. Správa dvoch kariet SIM Telefón Black Shark podporuje funkciu Dual SIM Dual Standby pre jeden hovor. Predvolenú mobilnú dátovú kartu alebo kartu na volanie môžete vybrať podľa potreby v Nastaveniach.
  • Page 22: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    Elektronická etiketa Toto zariadenie je vybavené elektronickým štítkom s autentifikačnými informáciami. Ak chcete zobraziť štítok, prejdite do ponuky Nastavenia > Informácie o telefóne > Certifikácia alebo zadajte do vyhľadávacieho panela „Certifikácia". Poznámka: závisí od aktuálnych vnútroštátnych alebo miestnych požiadaviek. Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné...
  • Page 23: Bezpečnostné Opatrenia

    V prípade deformácie batériu okamžite prestaňte používať. Nepokúšajte sa zariadenie opravovať sami. Ak niektorá časť zariadenia nefunguje • správne, kontaktujte zákaznícku podporu BLACK SHARK alebo zariadenie prineste do nášho autorizovaného servisného strediska. Ostatné zariadenia pripojte podľa ich návodov. K tomuto zariadeniu nepripájajte •...
  • Page 24: Záručné Podmienky

    tohto cieľa používajte telefón na opačnej strane ako kardiostimulátor a nenoste ho v náprsnom vrecku. Nepoužívajte telefón v blízkosti načúvacích prístrojov, kochleárnych implantátov • atď., aby nedošlo k rušeniu zdravotníckeho zariadenia. Dodržiavajte bezpečnostné predpisy lietadla a po nástupe do lietadla používajte •...
  • Page 25 Nariadenie EÚ Vyhlásenie o zhode RED Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode uvedené v článku 10 ods. 9 sa poskytuje takto: Spoločnosť [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.] týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [5G digitálny mobilný telefón] je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné...
  • Page 26: Právne Informácie

    Právne informácie Toto zariadenie je možné prevádzkovať vo všetkých členských štátoch EÚ. Dodržiavajte národné a miestne predpisy v mieste používania zariadenia. Toto zariadenie je obmedzené len na vnútorné použitie pri prevádzke na frekvenciách 5 150 MHz až 5 350 MHz v nasledujúcich krajinách: Tento výrobok riadne zlikvidujte.
  • Page 27 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 28 Gaming ravaszhoz Gaming ravasz 3,5 mm-es fülhallgató port USB Type-C port Köszönjük, hogy a Black Shark 4-et választotta. A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológombot. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a készülék konfigurálásához. Modell neve: Shark PRS-H0 Márka: BLACK SHARK Adapter modell: MDY-12-EU / MDY-12-ET Győződjön meg arról, hogy a használt hálózati adapterek megfelelnek az IEC 62368-1 /...
  • Page 29 16. Helyezze vissza a SIM-kártya tálcát a készülékbe. Kettős SIM-kártya kezelése A Black Shark telefon támogatja a Dual SIM Dual Standby single-call-t. Az alapértelmezett mobil adatkártyát vagy hívókártyát szükség szerint kiválaszthatja a Beállításokban. Az 1-es vagy 2-es foglalatban lévő SIM-kártya támogatja az 5G NR / TD LTE / FDD LTE / WCDMA / EVDO / CDMA / GSM szabványokat.
  • Page 30: Fontos Biztonsági Információk

    Megjegyzés: A hálózati támogatás a szolgáltató hálózatának és a kapcsolódó szolgáltatások telepítésének helyzetétől függ. E-Label Ez az eszköz elektronikus címkével rendelkezik a hitelesítési információkhoz. A címke megtekintéséhez válassza a Beállítások > A telefonról > Hitelesítés menüpontot, vagy írja be a keresősávba a "Hitelesítés" szót. Megjegyzés: A tényleges nemzeti vagy helyi követelményektől függ.
  • Page 31: Biztonsági Óvintézkedések

    Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. Ha a készülék bármelyik • része nem megfelelően működik, lépjen kapcsolatba a BLACK SHARK ügyfélszolgálatával, vagy vigye a készüléket a hivatalos szerviz központunkba. Csatlakoztassa a többi eszközt a használati útmutatójuknak megfelelően. Ne •...
  • Page 32: Jótállási Feltételek

    Ne használja telefonját a kórházi műtőkben, sürgősségi osztályokon vagy intenzív • osztályokon. Tartsa be a kórházak és egészségügyi központok hatályos szabályait és előírásait. Kérjük, konzultáljon orvosával és a készülék gyártójával annak megállapítása érdekében, hogy a telefon üzemeltetése zavarhatja-e az orvosi eszköz működését.
  • Page 33 vagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelelő polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bővítése érdekében a • megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt.
  • Page 34 RF expozíciós információk (SAR) A testen viselt SAR-teszteket 5 mm-es távolságban végezték el. Ahhoz, hogy a testen viselt működés során az RF-expozíciós irányelveknek megfeleljen, a készüléket legalább ilyen távolságra kell elhelyezni a testtől. Ha nem jóváhagyott tartozékokat használ, győződjön meg arról, hogy ezek a tartozékok nem tartalmaznak fémet, és a telefontól az előbbi távolságra vannak elhelyezve.
  • Page 35: Frekvenciasávok És Teljesítmény

    Helyesen ártalmatlanítsa ezt a terméket. Ez az ikon azt jelzi, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható más háztartási hulladékokkal együtt az EU egész területén. Annak érdekében, hogy megakadályozza, hogy a környezet vagy az emberi egészség károsodjon az ellenőrizetlen hulladéklerakás miatt, az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében felelősségteljesen újrahasznosítsa.
  • Page 36 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 37 Auslöser für Spiele 3,5-mm-Kopfhöreranschluss USB-Typ-C-Anschluss Vielen Dank, dass Sie sich für Black Shark 4 entschieden haben. Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Modellbezeichnung: Hai PRS-H0...
  • Page 38 20. Setzen Sie das SIM-Kartenfach wieder in Ihr Gerät ein. Verwaltung von zwei SIM-Karten Das Black Shark Telefon unterstützt Dual SIM Dual Standby Einzelanrufe. Sie können die Standardkarte für mobile Daten oder Anrufe je nach Bedarf in den Einstellungen auswählen.
  • Page 39: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Die SIM-Karte in Steckplatz 1 oder Steckplatz 2 unterstützt 5G NR / TD LTE / FDD LTE / WCDMA / EVDO / CDMA / GSM. Wenn Ihr Telefon über zwei SIM-Karten verfügt, kann nur die mobile Datenkarte den 5G- und CDMA-Dienst unterstützen. Hinweis: Die Netzunterstützung hängt von den Gegebenheiten des Netzes des Anbieters und der Bereitstellung der zugehörigen Dienste ab.
  • Page 40 Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn irgendein Teil des • Gerätes nicht richtig funktioniert, kontaktieren Sie den BLACK SHARK- Kundenservice oder bringen Sie Ihr Gerät zu unserem autorisierten Wartungszentrum. Schließen Sie andere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitungen an. Schließen •...
  • Page 41 Benutzen Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen und in explosionsgefährdeten • Bereichen, wie z. B. im Tankbereich, auf dem Boden von Booten, in Umfüll- oder Lagereinrichtungen für Kraftstoffe oder Chemikalien sowie in Bereichen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Getreide, Staub oder Metallpulver enthält. Befolgen Sie alle Schilder, die Sie auffordern, drahtlose Geräte wie Ihr Telefon •...
  • Page 42 Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt • bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts.
  • Page 43 EU-Verordnungen RED-Konformitätserklärung Die in Artikel 10 Absatz 9 genannte vereinfachte EU-Konformitätserklärung ist wie folgt auszustellen: Hiermit erklärt [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.], dass der Funkgerätetyp [5G Digital Mobile Phone] mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter https://global.blackshark.com.
  • Page 44: Rechtliche Informationen

    Rechtliche Informationen Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie die nationalen und lokalen Vorschriften, in denen das Gerät verwendet wird. Dieses Gerät darf in den folgenden Ländern nur in Innenräumen im Frequenzbereich von 5150 MHz bis 5350 MHz betrieben werden: Entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß.

Table of Contents