H.Koenig LES PETITS CHAMPS CAVS8 Instruction Manual

H.Koenig LES PETITS CHAMPS CAVS8 Instruction Manual

Wine cellar - 8 bottles
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Gebruachsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Usuario
Manuale d'uso
CAVS8
Wine cellar - 8 bottles
Cave à vin - 8 bouteilles
Weinkeller - 8 Flaschen
Wijnkelder - 8 flessen
Cantina - 8 bottiglie
Bodega - 8 botellas

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LES PETITS CHAMPS CAVS8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for H.Koenig LES PETITS CHAMPS CAVS8

  • Page 1 Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d’uso CAVS8 Wine cellar - 8 bottles Cave à vin - 8 bouteilles Weinkeller - 8 Flaschen Wijnkelder - 8 flessen Cantina - 8 bottiglie Bodega - 8 botellas...
  • Page 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Carefully read this manual before using this appliance. Ensure that know appliance functions and how to operate it. Maintain the appliance in accordance with the instructions to ensure that it functions properly.
  • Page 3 damage caused by non-compliance with these instructions or any other improper use or mishandling. Do not use this appliance if it has been dropped or damaged in any way, or if the supply cord is damaged. Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult.
  • Page 4: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS After removing the wine cooler from the package, make sure it is in good condition. In case of doubt, do not use it and contact an authorized service center. Read the operation manual carefully. This wine cooler can only be used in the use of which it was designed.
  • Page 5 CAUTION Free standing installation only. In order to prevent children from entrapment after your throw away your old wine cooler, please follow the instructions below to help prevent accidents : - Take off the door. - Leave the shelves in place, so that children may not easily climb inside.
  • Page 6 Supervision This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 7: Technical Data

    Damaged or Dropped Always inspect your appliance before use. Check parts are correctly attached. Do not use this appliance if it has been damaged, dropped, left outdoors or dropped in Store in a Safe Place When not in use store your appliance and all its accessories and instruction manual in a safe and dry place.
  • Page 8: Operation Of Wine Cooler

    OPERATION OF WINE COOLER Initial Setup Locate the wine cooler according to the installation limitations. Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes before making any adjustments. Temperature Adjustments a) Your wine cooler has an electric temperature control on the front of the units.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE Shut off power supply before cleaning ● cabinet. Take out wines and shelves, and ● then clean the cabinet with soda water first and with clean water. Do not use soap or detergent for the ● cabinet. Clean the cellar regularly. ●...
  • Page 10 Output the plug, stop the power, and Frost on the cold Too much humidity or too low defrost by hand, Connect power again when sink。 temperature inside the case the ice thaws...
  • Page 11 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: LES PETITS CHAMPS Supplier's address: rue Marc Seguin 8, 77290 Mitry Compans, FR Model identifier: CAVS8 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter...
  • Page 12 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: ENVIRONMENT CAUTION: Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product.
  • Page 13 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de cet appareil. Assurez-vous de bien connaitre les fonctions de l’appareil et comment l’utiliser. Entretenez l’appareil selon les indications fournies dans ce manuel afin de garantir tout son potentiel et son fonctionnement.
  • Page 14 l’utilisation pour prévenir tout accident. Nous ne saurons être tenus par responsables pour tout dommage résultant du non-respect de ces instructions de sécurité. Ne jamais utiliser l´appareil s´il est en endommagé. nettoyage l’entretien l’utilisateur doivent être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 15: Precautions De Securite

    PRECAUTIONS DE SECURITE Une fois l´appareil déballé vérifier qu´il est en parfaite condition. En cas de doute, contactez un service après- vente agréé. Lisez ce manuel attentivement. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour tout autre usage que celui pour lequel il est prévu.
  • Page 16 incident ou accident une fois que vous disposez de votre appareil. Démontez la porte. Laissez les étagères en place, afin d´empêcher les enfants de rentrer dans l´appareil. 3. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des capacités réduites sur le plan physique, mental ou sensoriel ou bien manquant d'expérience ou de connaissance, (y compris les enfants), sauf s'il leur a été...
  • Page 17 Regles de securité Lorsque vous utilisez un appareil électrique veillez à suivre ces règles de sécurité pour réduire les risques d´incendie, électrocution et blessures corporelles. Assurez-vous que la puissance électrique de vos installations correspond à celles de l´appareil. Cable d´alimentation et prise. Toujours débrancher la prise de l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
  • Page 18 Ne pas utiliser en extérieur. Ne pas utiliser près d´une multiprise. Cet appareil n´est pas adapté pour l'utilisation avec un système de minuterie externe ou de télécommande. Cet appareil est exclusivement conçu pour l´usage domestique et privé et n´est pas adapté à l´usage commercial et industriel.
  • Page 19: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Volume (litres) Extérieur Acier Matériel Porte Vitre Dimensions (Larg×Haut×Prof) (mm) 260X470X505 Dimensions de l´emballage (Larg×Haut×Prof) (mm) 300x495x535 Poids Net (Kg) Poids Brut (Kg) 10.7 Consommation électrique (KW·h/24h) 0.438 Conditions de température ambiante pour <30℃ utilisation optimale Amplitude de température de l´appareil 11 ~ 18 °C Voltage AC 220-240V...
  • Page 20: Entretien

    UTILISATION 1. Installation Installez l´appareil dans un endroit adapté selon les conditions ci-dessus. Une fois l´appareil branché, laissez l´appareil tourner à vide pendant au moins 30 minutes avant de faire quelque ajustement que ce soit. 2. Ajuster la température a) Vous disposez d´un affichage de température sur le devant de l´appareil. Vous pouvez donc facilement ajuster la température à...
  • Page 21 ANOMALIES Symptômes Cause Possible Solutions L´appareil n´est pas branché Branchez la prise • • L´appareil ne Voltage trop bas Vérifiez le voltage • • refroidit pas Fusible brûlé Changez le fusible • • L´appareil est trop près Placez l´appareil à l´abri de la •...
  • Page 22 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: LES PETITS CHAMPS Supplier's address: rue Marc Seguin 8, 77290 Mitry Compans, FR Model identifier: CAVS8 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter...
  • Page 23 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: ENVIRONNEMENT ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements.
  • Page 24 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN Vor der Verwendung dieses Geräts lesen Sie dieses Handbuch. Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie die Gerätefunktionen und wie es zu bedienen. Pflegen Sie das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen, um sicherzustellen, dass es richtig funktioniert.
  • Page 25 vollständig und richtig Unfallverhütungsmaßnahmen müssen immer verwendet werden. Kann keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Vorschriften oder anderen unsachgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung akzeptiert. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn sie heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt ist oder wenn das Netzkabel beschädigt ist.
  • Page 26 Installation. Wenn dies nicht der Fall...
  • Page 27: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    ist, wenden Sie sich an den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an. Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Nach dem Sie den Weinkühler aus dem Paket entnommen haben, stellen Sie bitte sicher, dass es in einem gutem Zustand ist.
  • Page 28 Lassen Sie die Regalbretter drinnen, sodass Kinder nicht leicht hereinklettern können. Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkter Kapazität auf der körperlichen, geistigen oder sensorischen oder mangelnder Erfahrung und Wissen (einschließlich Kinder), es sei denn, er hat sie wurde gebeten, zu überwachen oder, wenn sie Anweisungen auf dem Einsatz des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person hatte.
  • Page 29 Aufsicht Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen vorgesehen, sofern sie eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person.
  • Page 30: Technische Daten

    Beschädigte oder Gefallen Untersuchen Sie Ihr Gerät vor dem Gebrauch. Richtig Prüfen Teile befestigt sind. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt-, gefallen, im Freien gelassen oder ins Wasser gefallen. Bringen Sie es zu einem autorisierten Service-Händler für Prüfung und Reparatur. An einem sicheren Platz halten Wenn nicht in Gebrauch zu speichern Ihr Gerät und alle Zubehörteile und Bedienungsanleitung in einer sicheren...
  • Page 31 BILDLICHER AUFBAU WEINKÜHLER IN BETRIEB 1. Ersteinrichtung Platzieren Sie den Weinkühler entsprechend den Installationsbeschränkungen. Sobald Sie das Gerät an eine Steckdose angeschlossen haben, lassen Sie das Gerät für mindestens 30 Minuten laufen, bevor Sie die Einstellungen vornehmen. 2. Temperatureinstellungen a) Ihr Weinkühler hat eine elektrische Temperaturregelung auf der Vorderseite des Gerätes.
  • Page 32: Wartung

    d) Ihr Weinkühler hat auch ein Licht für Ihren Betrachtungskomfort. Ein Lichtschalter auf dem Bedienfeld wird das Licht manuell aktivieren. Im Normalbetrieb ist es am besten, wenn das Licht ausgeschaltet bleibt. e) Durch drücken der C-Taste / F-Taste können Sie die Temperaturanzeige entweder in Celsius oder Fahrenheit anzeigen lassen.
  • Page 33: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache Lösung Stecker steckt nicht Stecker in Steckdose stecken • • Keine Kühlung Niedrige Spannung Normale Spannung sicherstellen • • Sicherung defekt Sicherung wechseln • • Halten Sie den Kühler fern von • Der Weinkühler steht zu •...
  • Page 34 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: LES PETITS CHAMPS Supplier's address: rue Marc Seguin 8, 77290 Mitry Compans, FR Model identifier: CAVS8 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter...
  • Page 35 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: UMWELT ACHTUNG: Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden, Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte, wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren.
  • Page 37 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE VERWIJZINGEN Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het in gebruik nemen van het apparaat. Zorg ervoor dat u weet hoe het apparaat werkt en hoe u het moet gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing bij het apparaat.
  • Page 38 veiligheidsinstructies opereren of het ongeoorloofd gebruik van het apparaat. Gebruik dit apparaat niet als het ooit is gevallen of beschadigd is op wat voor een manier dan ook, of als de stroomkabel is beschadigd. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen...
  • Page 39: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Na het verwijderen van de verpakking en het uitnemen van de wijnkoeler dient u te controleren of de wijnkoeler in geode conditie verkeerd. In geval van twijfel, belt u direct een geautoriseerde service instelling. Lees de handleiding zorgvuldig door. Deze wijnkoeler kan alleen gebruikt worden waarvoor deze is bedoeld.
  • Page 40 Kinderen moeten onder toezicht te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. 4. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een after- sales service om elk gevaar te voorkomen. ALGEMENE EN ELEKTRISCHE VEILIGHEID Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd eerst de veiligheidsvoorschriften te bestuderen indien toepasbaar om het risico van brand, elektrische schok en persoonlijke schade te verminderen.
  • Page 41 Water Breng het apparaat of de stroomkabel niet in zijn geheel onder water. Gebruik het apparaat niet met natte handen of in vochtige ruimtes. Gebruik en omgeving Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Gebruik niet precies onder een stopcontact. Et is niet de bedoeling dat er gebruik wordt gemaakt van een externe timer of een aparte afstandbediening om het apparaat te besturen.
  • Page 42 TECHNISCHE DATA Volume (liters) Omhulsel IJzer Materiaal Deur Glas Apparaat afmetingen (W×H×D)(mm) 260X470X505 Verpakking afmetingen (W×H×D)(mm) 300x495x535 Netto Gewicht (Kg) Bruto Gewicht (Kg) 10.7 Stroomverbruik (KW·h/24h) 0.438 Geschikte werkingstemperatuur <30℃ Temperatuursschaal 11 ~ 18 °C Nominale Spanning AC 220-240V Nominale Frequentie 50Hz Aansluitingswattage GEILLUSTREERDE STRUCTUUR...
  • Page 43: Belangrijke Waarschuwingen

    GEBRUIK VAN DE WIJNKOELER 1. Eerste Gebruik Plaats de wijnkoeler zoals staat aangegeven in de instellingen. Eenmaal aangesloten op stroom dient u de wijnkoeler gedurende 30 minuten aan te laten zonder de instellingen te veranderen. 2. Temperatuur Aanpassingen a) Uw wijnkoeler heft een elektrische temperatuurpaneel aan de voorzijde van het apparaat.
  • Page 44 PROBLEEMOPLOSSING Symptonen Mogelijke oorzaak Oplossingen Niet ingeplugd l Stop de stekker in het stopcontact Geen koeling Laag voltage l Zorg voor nominale spanning l Vervang stoppen Stoppen erdoor wijnkoeler Houd de wijnkoeler uit de buurt van zon of dicht bij een hittebron andere hittebronnen Niet genoeg geplaatst;...
  • Page 45 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: LES PETITS CHAMPS Supplier's address: rue Marc Seguin 8, 77290 Mitry Compans, FR Model identifier: CAVS8 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter...
  • Page 46 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: MILIEU ATTENTIE: Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert. Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden.
  • Page 47 ESPANOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA Lea atentamente este manual antes de usar este dispositivo. Asegúrese de que conoce cómo funciona el dispositivo y cómo hacerlo funcionar. Mantenga el dispositivo de acuerdo con las instrucciones para asegurarse de que funciona correctamente.
  • Page 48 responsabilidad alguna por cualquier daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones o cualquier otro uso indebido o mal manejo del dispositivo. No utilice este dispositivo si se ha caído o dañado de alguna manera, o si el cable de alimentación está...
  • Page 49 mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo...
  • Page 50: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Después de retirar el enfriador de vino del paquete, asegúrese de que está en buenas condiciones. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Lea el manual de manejo. Este enfriador de vino sólo se puede utilizar para el uso a la que fue diseñada.
  • Page 51 ● Retire la puerta. ● Deje los estantes en su lugar, para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. Seguridad eléctrica y general Cuando se utilizan dispositivos eléctricos respete siempre las normas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
  • Page 52 Agua No sumerja el dispositivo o el cable de alimentación en agua. No lo utilice con las manos mojadas ni en lugares húmedos. Uso y Medio Ambiente No usar en exteriores. No utilice directamente debajo de una toma de corriente. Este dispositivo no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • Page 53: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Volumen (litros) Caja Hierro Material Puerta Vidrio Dimensión de la unidad (W×H×D)(mm) 260X470X505 Dimensión de embalaje (W×H×D)(mm) 300x495x535 Peso neto (Kg) Peso bruto (Kg) 10.7 Consumo de energía (KW·h/24h) 0.438 Rango de temperatura para el ambiente de trabajo <30℃...
  • Page 54: Mantenimiento

    OPERACIÓN DEL ENFRIADOR DE VINO 1. Configuración Inicial Coloque el enfriador de vino de acuerdo con las limitaciones de las instalaciones. Luego de conectar la unidad a una toma de corriente, deje que la unidad funcione menos 30 minutos antes de realizar ajustes. 2.
  • Page 55: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas posibles Soluciones La unidad no está conectado Conecte la unidad • • No enfría Voltaje bajo Compruebe que la tensión es normal • • Fusible roto Cambie de fusible • • Mantener el refrigerador de vino lejos •...
  • Page 56 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: LES PETITS CHAMPS Supplier's address: rue Marc Seguin 8, 77290 Mitry Compans, FR Model identifier: CAVS8 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter...
  • Page 57: Medio Ambiente

    1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto.
  • Page 58 ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Assicurarsi di conoscere le funzioni dell'apparecchio e come metterle in azione. Per assicurare il suo corretto funzionamento, conservare l'apparecchio come riportato in questo manuale. Conservare questo manuale con l'apparecchio.
  • Page 59 questo motivo bisogna agire comunque usando le dovute precauzioni per prevenire incidenti. Nessuna responsabilità può essere attribuita al produttore per eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni o da qualsiasi altro uso improprio o maltrattamento dell’apparecchio o delle sue parti. Non usare questo apparecchio in seguito a una caduta o se è...
  • Page 60 installazione. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità. Si prega di tenere questo documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento del dispositivo.
  • Page 61 PRECAUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso il dispositivo di raffreddamento del vino dalla confezione, assicurarsi che sia in buone condizioni. In caso di dubbio, non utilizzarlo e rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato. Leggere il manuale d'uso con attenzione. Questo dispositivo di raffreddamento del vino può...
  • Page 62 4. Al fine di evitare pericoli ai bambini, dopo aver gettato via l’apparecchio, si prega di seguire le seguenti istruzioni per aiutare a prevenire gli incidenti: ● Togliere lo sportello. ● Lasciare i ripiani al loro posto in modo che i bambini non possano entrare facilmente all'interno della cella.
  • Page 63 Acqua Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi. Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate o in luoghi umidi. Uso e ambiente Non utilizzare l’apparecchio all'aperto. Questo apparecchio non è destinato ad essere azionato per mezzo di un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.
  • Page 64: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Volume (litri) Scatola Ferro Materiale Sportello Vetro Dimensione unità (L×H×P)(mm) 260X470X505 Dimensioni imballaggio (L×H×P)(mm) 300x495x535 Peso netto (Kg) Peso lordo (Kg) 10.7 Consumo di energia (KW·h/24h) 0.438 <30℃ Intervallo temperatura ambiente idonea Intervallo temperatura 11 ~ 18 °C Tensione nominale AC 220-240V Frequenza nominale...
  • Page 65: Precauzioni Particolari

    OPERAZIONI 1. Configurazione iniziale Disporre l’apparecchio in base alle indicazioni di installazione. Dopo aver collegato l'apparecchio ad una presa elettrica, lasciare l'unità in funzione per almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni. 2. Regolare la temperatura a) l’apparecchio è dotato di un controllo della temperatura elettrico sulla parte frontale. È possibile impostare la temperatura del vostro raffreddatore come desiderato.
  • Page 66: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Possibile causa Soluzioni Inserire la spina La spina non è inserita Assicurarsi che la tensione sia conforme Bassa tensione Non raffredda all’apparecchio Fusibile rotto Cambiare il fusibile Tenere l’apparecchio lontano dal sole o L’apparecchio è posizionato La temperatura da altre fonti di calore;...
  • Page 67 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: LES PETITS CHAMPS Supplier's address: rue Marc Seguin 8, 77290 Mitry Compans, FR Model identifier: CAVS8 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter...
  • Page 68 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: AMBIENTE ATTENZIONE: Non gettare quest’ apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è...

Table of Contents