Download Print this page
boba wrap Instructions Manual
Hide thumbs Also See for wrap:

Advertisement

Quick Links

instructions
使用指南
使用說明
使い方
사용 설명
Instruksi
|
|
|
|

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the wrap and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for boba wrap

  • Page 1 instructions 使用指南 使用說明 使い方 사용 설명 Instruksi...
  • Page 2 Wrapping Instructions 背巾使用指南 Petunjuk pemakaian 背巾使用說明 ボバラップ 使用方法 랩핑 설명 Putting On Your Boba Wrap Mengenakan Boba Wrap 背上背巾 使用Boba背巾 ボバラップのつけ方 보바랩 착용하기 The Love Your Baby Hold (birth–35 lbs / birth–16 kg) The Love Your Baby Hold 婴幼儿背法 (0-35磅/0-16公斤) 嬰幼兒抱法 (0-35公斤/0-16磅) 定番の抱き方...
  • Page 3 展开背巾, 将 Boba 标签贴于心脏位置。 把展 繁體中文 Unfold the wrap and position the Boba logo ENGLISH 开的背巾放低到肚脐高度, 然后将背巾两端往后绕住背 label over your heart. Lower the outstretched wrap 部。 to navel height and bring the ends behind your back. ラップを広げ、 Boba のロゴラベルが胸の位置にく 日本語...
  • Page 4 어깨에서 앞으로 내린 원단을 한손으로 잡고 로고가 있는 한국어 원단 안쪽으로 내립니다. 이때도 너무 느슨하지 않게 당기면서 Satukan kedua ujung Boba Wrap, BAHASA INDONESIA 내립니다. pegang dengan satu tangan, lalu masukkan ke dalam bagian kain berlogo.
  • Page 5 应当在胸部较高位置, 最好在胸骨的位置。 不必特地给孩子留 出空间 將兩邊背巾拉到背後交叉, 剩餘過長的部份繞至身 繁體中文 Cross the wrap behind your back and if ENGLISH 體前方打結。 可以在背後、 前身或臀部打雙結 there is enough fabric bring it back to the front. You can tie a double knot behind your back, in the front 背中に回した布を腰に巻きつけてお腹のほうに持って...
  • Page 6 保持安全的姿勢抱住寶寶, 小心將他/她的腿 繁體中文 Holding your baby securely, carefully pass ENGLISH 從距離您身體最近的背巾下方穿過。 his or her leg under the shoulder piece that is closest to your body. 赤ちゃんをしっかりと抱き、 肩から胸にかかって 日本語 いる自分に一番近い布を引っ張り、 その中に片方の足を Gendong bayi Anda, lalu dengan 入れます。 BAHASA INDONESIA hati-hati, masukkan salah satu kakinya di bawah bagian kain yang menyilang dan terdekat dengan 아기를...
  • Page 7 ほどと同じように布を引っ張ってお尻、 背中、 肩をしっかりと 覆います。 Masukkan kaki bayi yang lain BAHASA INDONESIA dengan cara yang sama dan lebarkan kain wrap lagi. 아기 상체를 받치고 반대쪽 어깨 끈 안으로 다른쪽 아기 한국어 Kain sebaiknya dilebarkan hingga menutup sampai ke 다리를 조심스럽게 통과 시킨 후 원단을 넓게 폅니다. 이때 원단은...
  • Page 8 • When babies don’t want to be held in the Newborn Hold anymore they usually let you know by stretching their legs. All babies are different. Listen to their cues. • Boba Wrap is essentially a long piece of fabric with no buckles or other attachments that can break or come undone. So the biggest safety concerns are not tying the wrap tight enough or tying it wrong.
  • Page 9 在寶寶前面交叉的兩邊背巾應該是緊貼著您, 這樣當被拉開 的時候, 背巾會彈回您的胸口。 必須先拉開背巾才能將寶寶放進去。 當用背巾交叉X型的部份來支撐您寶寶的時候, 兩邊背巾交叉點應高於您的胸骨, X型的位置越高, 寶寶的位置就越高。 當寶寶睡著的時候, 您可以將寶寶的頭放進拉緊的背巾裡 包裹著。 確定寶寶的臉沒有被蓋住, 讓寶寶有呼吸的空間。 當寶寶不願意用新生兒背法的時候, 他們通常會用伸直腿的方式告訴你。 每個寶寶的表達方式不同, 請注意觀察他• 們 的反應。 Boba背巾本體是一長塊的布料, 沒有任何扣環或其他可能造成損壞的零件。 所以應注意背巾是否拉得不夠緊或使用方 式有誤。 請仔細閱讀使用手冊。 為了您寶寶的安全, 請依照使用手冊操作, 且參閱盒內的嬰 兒背帶安全使用手冊。 日本語 快適なベビーウェアリングのためのヒン ト 赤ちゃんの体重で布が伸びるため、 肩から胸にかかっている 部分の布を引っ張ると、 また元の位置に跳ね返って戻るく らいしっかりと巻きつけて ください。 赤ちゃんを中に入れる時、 肩から胸にかかって...
  • Page 10 Gendongan harus dikirim secara langsung kepada • IMPORTANT: For safety always take your baby out kami agar kami bisa memutuskan untuk memperbaiki of the Boba Wrap before untying. Boba Inc. is not 日本語 atau mengganti gendongan tersebut. responsible for improper tying or use of the wrap.
  • Page 11 판매처를 확인하실 수 있습니다. 중요 : 아기의 안전을 위해 보바랩을 사용자가 몸에서 풀 때에는 반드시 아기를 먼저 보바랩에서 꺼내 주십시오. Boba Inc.은 사용상 부주위로 발생한 사고에 대해서는 책임이 없습니다. 설명서에 있는 제품 사진 색상과 실제 상품의 색상은 다를 수...
  • Page 12 PLEASE READ AND FOLLOW ALL ENCLOSED INSTRUCTIONS BEFORE USE! FOR SAFETY ALWAYS TAKE YOUR BABY OUT OF THE BOBA WRAP BEFORE UNTYING. MEETS OR EXCEEDS ALL ASTM F-2236, EN13209-2 AND CPSIA BABY CARRIER STANDARDS OR REQUIREMENTS. BOBA INC. IS NOT RESPONSIBLE FOR IMPROPER TYING OR USE OF THE WRAP.