Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Avvertenze Generali
    • Presentazione
    • Descrizione
    • Istruzioni D'uso
    • Cura E Manutenzione
    • Anomalie E Rimedi
    • Dati Tecnici
    • Come Sostituire Il Fusibile Nel MOON DIGIT
  • Français

    • Mises en Garde Générales
    • Description
    • Présentation
    • Mode D'emploi
    • Entretien
    • Problèmes Et Solutions
    • Caractéristiques Techniques
    • Remplacement du Fusible Sur Le Modèle MOON DIGIT
  • Deutsch

    • Allgemeine Hinweise
    • Beschreibung
    • Vorstellung
    • Bedienungsanleitung
    • Anomalien und Abhilfen
    • Pflege und Instandhaltung
    • Auswechseln der Sicherung Beim MOON DIGIT
    • Technische Daten
  • Español

    • Advertencias Generales
    • Descripción
    • Presentación
    • Instrucciones de Uso
    • Anomalías y Remedios
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Cómo Cambiar el Fusible en el MOON DIGIT
    • Datos Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

MOON DIGIT.
Cod. 736.22 - 736.11 - 736.194
Pag. 2
Italiano
Pag. 26
Deutsch
Pag. 10
English
Pag. 34
Español
Pag. 18
Français
Pag. 42
Διιεληθά

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MOON DIGIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for pietranera MOON DIGIT

  • Page 1 MOON DIGIT. Cod. 736.22 - 736.11 - 736.194 Pag. 2 Pag. 10 Pag. 18 Italiano English Français Pag. 26 Pag. 34 Pag. 42 Deutsch Español Διιεληθά...
  • Page 2: Table Of Contents

    Istruzioni d’uso Cura e manutenzione Anomalie e rimedi Dati tecnici Come sostituire il fusibile nel MOON DIGIT. Leggere attentamente quanto riportato nel presente manuale, in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’utilizzo e di manu- tenzione degli apparecchi forniti.
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente manuale in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. • Conservare il manuale accuratamente in un luogo protetto, asciutto ed al riparo da raggi solari, per futuri riferimenti fino allo smantellamento finale della macchina.
  • Page 4 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito ( vedi DESCRIZIONE). Ogni altro uso è da conside- rarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragione- voli.
  • Page 5: Presentazione

    PRESENTAZIONE Lampada MOON DIGIT. è costruita secondo le norme di sicurezza vigenti utiliz - zando materiali e organi di controllo certificati da enti notificati. E’ un sistema integrato professionale per il trattamento e la cura dei capelli delle persone che combina due effetti:...
  • Page 6 DESCRIZIONE QUADRO COMANDI LEGENDA TASTI Comandi automatici preimpostati TASTO START/STOP Spegnimento/ Accensione DISPLAY Visualizzatore del tempo di posa TASTO TIME Aumenta e diminuisce il tempo di posa TASTO MAX POWER Porta le 5 lampade contemporaneamente alla massima potenza TASTO TEMPERATURA Aumenta e diminuisce il calore delle 5 lampade LED TEMPERATURA Indicatore di funzione attivata TASTO VENTILAZIONE Aumenta e diminuisce l’aria nelle 5 lampade LED VENTILAZIONE Indicatore di funzione attivata...
  • Page 7: Istruzioni D'uso

    • Durante tutta la durata del trattamento è possibile aumentare o diminuire il calore delle 5 lampade (9) il tempo di posa (7) e la ventilazione (11) • Al termine del lavoro Lampada MOON DIGIT emette un suono (BIP) e in automatico si attiva il raffreddamento delle lampade. Questa operazione dura 20 secondi, al termine dei quali Lampada MOON entra in modalità...
  • Page 8: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi pulizia disinserire il cavo d’alimentazione dalla presa di tensione. La lampada MOON DIGIT. non richiede una particolare manutenzione, l’unica raccomandazione è di tenere pulita dalla polvere la parte esterna della lampada per evitare che i fori di areazione si chiudano.
  • Page 9: Dati Tecnici

    • Togliere i fissaggi quadro comandi • Togliere il coperchio e il fusibile bruciato sostituirlo con uno dello stesso modello: 6.3A a 250V. Tipo Fusibile Super Rapido • Per tornare ad utilizzare MOON DIGIT. ripercorrere a ritroso tutti i punti prima eseguiti.
  • Page 10 Instructions for use Care and maintenance Troubleshooting Technical information Changing the fuse on the MOON DIGIT. Read this instruction manual carefully as it contains important information regar- ding safe installation, use and maintenance of this equipment. Keep this manual for reference This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
  • Page 11: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS Read the instructions in this manual carefully as they contain important informa- tion regarding safe installation, use and maintenance. • After removing the packaging, ensure the product is free from damage. • Keep the manual safely in a dry place away from direct sunlight until the product is disposed of.
  • Page 12 This appliance must be used only for the purpose for which it was designed (see DESCRIPTION). All other uses are considered improper and therefore dan- gerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper, incorrect or unreasonable use. Use of this appliance on animals is strictly prohibited.
  • Page 13: Introduction

    INTRODUCTION The MOON Digit. lamp is compliant with current safety regulations and is made using materials and quality control certified by the duly notified bodies. It is an integrated professional system for the care and treatment of hair which combines two features: •...
  • Page 14 DESCRIPTION OF CONTROL PANEL LIST OF BUTTONS preset automatic programs START/STOP BUTTON DISPLAY Shows operating time TIME BUTTON Increases or decreases operating time MAX POWER BUTTON Brings all 5 lamps simultaneously up to maximum power TEMPERATURE BUTTON ncreases or decreases the temperature of the 5 lamps TEMPERATURE LED Shows selected function VENTILATION BUTTON Increases or decreases the amount of air in the 5 lamps VENTILATION LED Shows selected function...
  • Page 15: Instructions For Use

    CONNECTION TO POWER SUPPLY • Check that the on/off switch (1) of the MOON Digit. is in the 0 position • Insert the power lead (2) into the socket underneath the lamp and plug into the mains •...
  • Page 16: Care And Maintenance

    • Press MAX POWER (8) to bring all 5 lamps simultaneously up to maximum power. MANUAL SETTING OF THE SFERA MOON Digit. • Press MANUAL (15) for complete freedom to set the MOON Digit. manually • Press START (5) to begin operation •...
  • Page 17: Technical Information

    • Remove the control panel fixings • Remove the cover and the spent fuse and replace the fuse with an equivalent rated at 6.3A, 250V. Type of fuse: Super Rapid • To resume using the MOON Digit., carry out all the above operations in rever...
  • Page 18 Entretien Problèmes et solutions Caractéristiques techniques Remplacement du fusible sur le modèle MOON DIGIT. Lisez attentivement les indications de ce manuel : il fournit de précieuses indica- tions sur la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien des appareils fournis. Conservez ce manuel pendant toute la durée de vie de la machine.
  • Page 19: Mises En Garde Générales

    MISES EN GARDE GÉNÉRALES Lisez attentivement les mises en garde de ce manuel : elles fournissent de précieu- ses informations sur la sécurité lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entre- tien. • Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il ne soit pas endommagé. •...
  • Page 20 Cet appareil ne devra être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a expressément été conçu (voir DESCRIPTION). Tout autre usage est à considérer comme im- propre et donc dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable d’éven- tuels dommages dérivant d’usages impropres, incorrects et irraisonnables. Il est strictement interdit d’utiliser cet appareil sur les animaux.
  • Page 21: Présentation

    PRÉSENTATION La lampe MOON DIGIT. est réalisée conformément aux normes de sécurité en vigueur, à base de matériaux et de pièces de contrôle certifiés par des organismes notifiés. Il s’agit d’un système intégré professionnel pour les traitements et les soins capillaires, qui associe deux effets :...
  • Page 22 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES LÉGENDE TOUCHES Commandes automatiques préprogrammées TOUCHE MARCHE/ARRÊT Extinction/ Allumage AFFICHEUR pour affichage du temps de pose TOUCHE TIME Augmente et diminue le temps de pose TOUCHE MAX POWER Met les 5 lampes à la puissance maximale en simultané TOUCHE TEMPÉRATURE Augmente et diminue la chaleur des 5 lampes LED TEMPÉRATURE Témoin de fonction activée TOUCHE VENTILATION Augmente et diminue l’air sur les 5 lampes...
  • Page 23: Mode D'emploi

    • Pendant toute la durée du traitement, la chaleur des 5 lampes (9), le temps de pose (7) et la ventilation (11) peuvent être augmentés ou diminués. • En fin de travail, la Lampe MOON DIGIT. émet un son (BIP) et le refroidisse - ment des lampes s’active en automatique. Cette opération dure 20 secondes.
  • Page 24: Entretien

    Avant d’effectuer tout nettoyage, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. La lampe MOON DIGIT. ne nécessite pas d’entretien particulier ; la seule recom - mandation est de garder la partie externe de la lampe sans poussière afin d’éviter que les ou- vertures d’aération ne s’obstruent.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    • Retirez les fixations du panneau de commandes • Retirez le couvercle et le fusible grillé, remplacez-le par un fusible du même modèle : 6.3A à 250V. Type fusible : Super Rapide • Pour revenir à l’utilisation de MOON DIGIT., procédez aux opérations ci-dessus en sens inverse.
  • Page 26 Bedienungsanleitung Pflege und Instandhaltung Anomalien und Abhilfen Technische Daten Auswechseln der Sicherung beim MOON DIGIT. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam, denn es enthält wichtige Informa- tionen bezüglich der Sicherheit bei Installation, Gebrauch und Instandhaltung der gelieferten Geräte. Dieses Handbuch ist über die gesamte Lebensdauer der Maschine aufzubewahren.
  • Page 27: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Bitte lesen Sie aufmerksam die in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise, denn es enthält wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit bei Installation, Ge- brauch und Instandhaltung der gelieferten Geräte. • Nach dem Entfernen der Verpackung ist zu überprüfen, dass das Gerät unbe- schädigt ist.
  • Page 28 Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es ausdrücklich konzipiert ist (siehe BESCHREIBUNG). Jeder andere Gebrauch ist unsach- gemäß und folglich gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die auf einen unsachgemäßen, falschen oder nachlässigen Gebrauch des Geräts zurückzuführen sind.
  • Page 29: Vorstellung

    • Wärme von 5 runden Quarz-Heizwiderständen • Luftströme von 5 leistungsstarken geräuscharmen Lüftern. MOON DIGIT. bietet die Wahl zwischen voreingestellten automatischen Program - men und dem manuellen Einstellen der Temperaturwerte und der Behandlungs- sowie der Belüftungszeit, damit der Coiffeur seiner Kreativität freien Lauf lassen kann.
  • Page 30 BESCHREIBUNG DER BEDIENTAFEL TASTENVERZEICHNIS voreingestellte automatische Steuerbefehle TASTE START/STOP Einschalten / Ausschalten DISPLAY Behandlungszeit TASTE TIME Verlängert oder verkürzt die Behandlungszeit TASTE MAX POWER Bringt die 5 Lampen gleichzeitig auf Höchstleistung TASTE TEMPERATUR Erhöht oder verringert die Wärme der 5 Lampen LED TEMPERATUR Zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde TASTE BELÜFTUNG Erhöht oder verringert die Luft in den 5 Lampen LED BELÜFTUNG Zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde...
  • Page 31: Bedienungsanleitung

    • Das Netzkabel (2) in die spezielle Buchse unter der Lampe stecken und den Netzstecker in die Steckdose stecken. • Zum Einschalten des Geräts den Hauptschalter (1) auf 1 stellen. MOON DIGIT. wird in den Standby-Modus versetzt: Die Led blinken kreisförmig. Jetzt kann ein Programm eingestellt werden.
  • Page 32: Pflege Und Instandhaltung

    • Die Taste MAX POWER (8) drücken, um die 5 Lampen gleichzeitig auf die Höchstleistung zu bringen. MANUELLE EINSTELLUNG DER MOON DIGIT. • Die Taste MANUAL (15) drücken, um die MOON DIGIT.nach Wunsch einzustel - len. • START (5) drücken, um die Behandlung zu beginnen.
  • Page 33: Technische Daten

    • Die Befestigungen der Bedientafel lösen • Die Abdeckung entfernen und die durchgebrannte Sicherung durch eine Sicherung des gleichen Modells ersetzen: 6.3A bei 250V. Sicherungstyp: Hochleistungssicherung • Zur Wiederinbetriebnahme der MOON DIGIT. die eben ausgeführten Arbei - tsgänge in umgekehrter Reihenfolge wiederholen.
  • Page 34 Cuidado y mantenimiento Anomalías y remedios Datos técnicos Cómo cambiar el fusible en el MOON DIGIT. Lea detenidamente el presente manual, en él encontrará importantes indicaciones para la instalación, el uso y el mantenimiento en condiciones de seguridad de los aparatos suministrados.
  • Page 35: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES Lea detenidamente las advertencias contenidas en el presente manual, en él encontrará importantes indicaciones para la instalación, el uso y el mantenimiento en condiciones de seguridad. • Tras retirar el embalaje, compruebe la integridad del aparato. • Conserve el manual en buen estado durante toda la vida útil del mismo, en un lugar protegido, seco y al reparo de los rayos solares.
  • Page 36 ADVERTENCIAS GENERALES Lea detenidamente las advertencias contenidas en el presente manual, en él encontrará importantes indicaciones para la instalación, el uso y el mantenimiento en condiciones de seguridad. • Tras retirar el embalaje, compruebe la integridad del aparato. • Conserve el manual en buen estado durante toda la vida útil del mismo, en un lugar protegido, seco y al reparo de los rayos solares.
  • Page 37: Presentación

    • El calor de 5 resistencias circulares de cuarzo • El chorro de aire de 5 potentes y silenciosos ventiladores. MOON DIGIT. puede utilizarse con programas automáticos preprogramados o bien se pueden programar manualmente los parámetros de temperatura, tiempo de uso y ventilación, para que el peluquero tenga la máxima libertad de expresión.
  • Page 38 DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE MANDOS LEYENDA DE LAS TECLAS Mandos automáticos preprogramados TECLA START/STOP Apagado/Encendido DISPLAY Visualizador del tiempo de colocación TECLA TIME Aumenta y disminuye el tiempo de colocación TECLA MAX POWER Coloca las 5 lámparas a la máxima potencia simultáneamente TECLA TEMPERATURA Aumenta y disminuye el calor de las 5 lámparas DIODO TEMPERATURA Indicador de función activada TECLA VENTILACIÓN Aumenta y disminuye el aire en las 5 lámparas...
  • Page 39: Instrucciones De Uso

    (9), el tiempo de colocación (7) y la ventilación (11). • Cuando finaliza el trabajo, la lámpara MOON DIGIT. emite un sonido (BIP) y se activa en automático el enfriamiento de las lámparas. Esta operación tiene una duración de 20 segundos, transcurridos los cuales el aparato entra en modo stand-by: los diodos destellan de modo circular.
  • Page 40: Cuidado Y Mantenimiento

    Antes de efectuar cualquier operación de limpieza desenchufe el aparato de la red de ali- mentación eléctrica. La lámpara MOON DIGIT. no requiere un mantenimiento especial, la única recomendación es mantener limpia de polvo la parte externa de la lámpara para impedir que los orificios de ventilación se obstruyan.
  • Page 41: Datos Técnicos

    • Retire la tapa y el fusible fundido y cámbielo por otro del mismo modelo: 6.3A a 250V. Tipo de fusible: Super Rápido • Para volver a utilizar MOON DIGIT. realice todas las operaciones anteriormen- te descritas pero en orden contrario.
  • Page 42 Οδηγίες χρήσης Φροντίδα και συντήρηση Ανωμαλίες και αντιμετώπισή τους Τεχνικά στοιχεία Πώς αντικαθίσταται η ασφάλεια στο MOON DIGIT. Διαβάστε προσεκτικά ό,τι αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο, δεδομένου ότι παρέχει σημαντικές υποδείξεις σχετικές με την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση των παρεχόμενων συσκευών.
  • Page 43 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Διαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις του παρόντος εγχειριδίου, δεδομένου ότι παρέχουν σημαντικές υποδείξεις σχετικές με την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. • Αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε για την ακεραιότητα της συσκευής. • Διατηρήστε επιμελώς το εγχειρίδιο σε χώρο προστατευμένο, ξηρό και μακριά...
  • Page 44 Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για τη χρήση για την οποία αποκλειστικά σχεδιάστηκε (βλέπε ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ). Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ανορθόδοξη και συνεπώς επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για ενδεχόμενες ζημιές προερχόμενες από χρήσεις ανορθόδοξες, εσφαλμένες και αλόγιστες. Απαγορεύεται...
  • Page 45 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ Η λυχνία MOON DIGIT. κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ασφαλείας χρησιμοποιώντας υλικά και όργανα ελέγχου πιστοποιημένα από αναγνωρισμένους οργανισμούς. Είναι ένα ολοκληρωμένο επαγγελματικό σύστημα για την περιποίηση και τη φροντίδα των μαλλιών των ατόμων συνδυάζοντας δύο αποτελέσματα: • τη θερμότητα 5 κυκλικών αντιστάσεων χαλαζία...
  • Page 46 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΜΠΛΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 10 Αυτόματα προρυθμισμένα χειριστήρια ΚΟΥΜΠΙ START/STOP Σβήσιμο/Άναμμα ΟΘΟΝΗ Απεικόνιση του χρόνου εφαρμογής ΚΟΥΜΠΙ TIME Αυξάνει και μειώνει το χρόνο εφαρμογής ΚΟΥΜΠΙ MAX POWER Φέρνει τις 5 λυχνίες στη μέγιστη ισχύ ταυτόχρονα ΚΟΥΜΠΙ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Αυξάνει και μειώνει τη θερμότητα των 5 λυχνιών LED ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ...
  • Page 47 σχετική πινακίδα που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ • Ελέγξτε αν ο γενικός διακόπτης (1) της MOON DIGIT. είναι σε θέση • Εισάγετε το ηλεκτρικό καλώδιο (2) στη σχετική υποδοχή κάτω από τη λυχνία και...
  • Page 48 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν διενεργήσετε οποιοδήποτε καθαρισμό αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα. Η λυχνία MOON DIGIT. δεν απαιτεί ιδιαίτερη συντήρηση, η μοναδική σύσταση είναι να τη διατηρείτε καθαρό από σκόνη το εξωτερικό μέρος της λυχνίας για να μην κλείσουν οι οπές αερισμού. Για τον καθαρισμό της συσκευής μη...
  • Page 49 ΠΩΣ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΜΟΝΤ. 3009 • Σβήστε τη MOON DIGIT. με το γενικό διακόπτη. • Βγάλτε το βύσμα της MOON DIGIT. από την επιτοίχια ηλεκτρική πρίζα. • Βγάλτε τα στηρίγματα του ταμπλό χειριστηρίων. • Βγάλτε το καπάκι και την καμένη ασφάλεια αντικαταστήστε την με μια ίδιου μοντέλου: 6.3A σε...
  • Page 50 Pietranera S.p.A. Via Masaccio, 2 - Z.I. Mancasale 42124 Reggio Emilia (Italy) Phone +39.0522.516510 Fax +39.0522.514669 e-mail: info@pietranera.com...

This manual is also suitable for:

736.22736.11736.194

Table of Contents