Download Print this page

Advertisement

Quick Links

(3) vsuňte do montážního rámu a přišroubujte. Poznámka montážní poloha (TOP). Do krytu (4) vložte filtrační síť,
kryt zaklapněte, hotovo. Lamely krytu (4) musí ukazovat směrem dolů.
Funkce
Chladicí funkce je poskytována jen ve spojení s filtračním ventilátorem.
Údržba
Je nutno kontrolovat stupeň znečištění filtrační sítě. V případě potřeby se musí filtrační síť vyměnit, vyfoukat nebo
vyklepat. Za tím účelem se odtáhne kryt (4), upevněný zajišťovacím háčkem.
Příslušenství
• Filtrační ventilátor
• Náhradní filtrační rohože
• Regulátor teploty
Ogłoszenie
Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za produkt w przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
skróconej, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji lub uszkodzenia urządzenia.
ZASTOSOWANIE
Filtry wylotowe stosowane są w połączeniu z wentylatorami do chłodzenia stacjonarnych zamkniętych szaf
rozdzielczych klasy ochrony I. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w pomieszczeniach.
Wskazówki bezpieczeństwa
• Uwaga: silnie zabrudzony wkład filtru prowadzi do zmniejszonej wydajności chłodzenia!
Wskazówki montażowe
Montażu dokonuje się zgodnie z rysunkiem w kolejności od 1 do 4. Wykrój montażowy w ścianie szafy (1) należy
wykonać zgodnie z załączonym szablonem. Powierzchnia dookoła wycięcia musi być wolna od brudu, smaru i
silikonu. Ramę nośną (2) z uszczelniającą taśmą samoprzylepną wciska się do wycięcia w szafie. Rama ta pozostaje
trwale połączona z szafą. Przed zamontowaniem odciągnąć folię ochronną z taśmy uszczelniającej. W razie
potrzeby ramę można dodatkowo przykręcić śrubami do ściany szafy. Śruby zawarte są w dostawie. Zespół nośnika
wentylatora (3) wsunąć w ramę nośną i przyśrubować. Uwaga pozycja montażu (TOP). Włożyć matę filtracyjną w
przykrywę (4), przykrywę docisnąć, gotowe. Żeberka pokrywy (4) muszą być skierowane do dołu.
Działanie
Chłodzenie jest zagwarantowane jedynie w połączeniu z wentylatorem z filtrem.
Konserwacja
Należy regularnie kontrolować stopień zanieczyszczenia wkład filtra. W zależności od sytuacji wkład filtru
wymienić, przedmuchać lub wytrzepać. W tym celu należy zdjąć pokrywę (4) zawieszoną na zaczepach.
Wyposażenie
• Wentylator z filtrem
• wkłady filtracyjne zapasowe
• regulator temperatury
Ogłoszenie
Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za produkt w przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
skróconej, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji lub uszkodzenia urządzenia.
ПРИМЕНЕНИЕ
Выпускные фильтры используются вместе с вентиляторами с фильтром для охлаждения в стационарных
закрытых распределительных шкафах класса защиты I. Это изделие предназначено для использования
только в помещениях.
Указания по технике безопасности:
• Внимание: сильное загрязнение фильтровальной ткани приводит к снижению мощности охлаждения!
Указания по монтажу:
Монтаж происходит согласно рисунку в последовательности от 1 до 4. Монтажный вырез (1) в стенке
шкафа проводить согласно приложенному шаблону. Заклеиваемая поверхность вокруг выреза должна
быть очищена от грязи, смазки и силикона. Монтажную раму (2) с самоклеющейся контактной лентой
вдавить в распределительных шкаф. Монтажная рама остаётся постоянно в шкафу. Защитную плёнку снять
с уплотнительных полос монтажной рамы. В случае необходимости монтажную раму можно закрепить
шурупами на стенке шкафа. Крепежные винты входят в объём поставки. Корпус вентилятора (3) вставить
в монтажную раму и закрепить шурупами. Отметьте положение установки (TOP). Фильтровальную ткань
вставить в кожух (4), кожух защёлкнуть, готово. Створки кожуха (4) должны показывать вниз.
Принцип работы:
Функция охлаждения гарантируется только в сочетании с вентилятором с фильтром.
Техобслуживание:
Степень загрязнения фильтровальной ткани должна контролироваться. При надобности фильтровальную
ткань обновить, продуть или выбить. Кожух (4), закреплённый стопорными крючками, снять.
Комплектующие:
• Вентилятор с фильтром
• Запасная фильтровальная ткань
• Регулятор температуры
Уведомление
При несоблюдении этой краткой инструкции, неправильном применении, изменении или повреждении
прибора изготовитель не несёт никакой ответственности.
UYGULAMA
Çıkış filtreleri, filtre fanlarıyla birlikte koruma sınıfı I' d eki sabit kapalı kontrol panolarının soğutulması için kullanılır.
Cihaz, sadece iç mekanlarda kullanım için uygundur.
Güvenlik uyarıları
• Kurulum işlemleri sadece kalifiye uzman elektrik personeli tarafından ve ülkede geçerli akım besleme direktifle-
rine uyularak yapılmalıdır (IEC 60364).
• VDE 0100 uyarınca koruma önlemleri sağlanmalıdır.
• Tip etiketindeki teknik bilgilere mutlaka uyulmalıdır.
• Cihazda hiçbir değişiklik veya tadilat yapılmamalıdır.
• Fark edilebilen hasarlarda veya çalışma arızalarında, cihaz onarılmamalı veya çalıştırılmamalıdır. (Cihazı tasfiye
edin)
• Dikkat: Aşırı kirlenmiş bir filtre matı, soğutma kapasitesini azaltır!
Montaj bilgileri
Takma işlemi, montaj çizimine uygun şekilde 1 - 4 sırasıyla gerçekleşir. Pano duvarındaki montaj kesiti (1), birlikte
verilen şablona uygun şekilde açılmalıdır. Kesitin çevresindeki yapıştırılacak yüzey kir, gres ve silikon içermemelidir.
Kendinden yapışkanlı şerit contayla kaplanmış olan montaj çerçevesi (2), pano kesitinin içine bastırılır. Montaj çer-
çevesi panoda sürekli olarak kalır. Şerit conta takılmadan önce koruyucu folyo çıkartılmalıdır. Gerekirse, çerçeve ek
olarak cıvatalarla pano duvarına sabitlenebilir. Sabitleme cıvataları teslimat kapsamına dahildir. Fan taşıyıcı ünitesini
(3) montaj çerçevesinin içine itin ve sıkıca vidalayın, montaj konumuna dikkat edin (TOP). Filtre matını başlığa (4)
yerleştirin, başlığı klipsleyin. İşlem tamamdır. Başlığın (4) lamelleri aşağı bakmalıdır.
Fonksiyon
Soğutma fonksiyonu sadece bir çıkış filtresiyle (opsiyonel olarak eksenel fanla) garanti edilir. Standart modelde,
hava yönü dıştan içe doğrudur.
Bakım
Filtre matının kirlenme derecesi denetlenmelidir. Gerekirse filtre matı yenilenmeli, hava püskürterek veya üzerine
vurarak temizlenmelidir. Bu amaçla, kilit kancası üzerinden sabitlenen başlık (4) çekerek çıkartılır.
Aksesuarlar
• Çıkış filtresi
• Yedek filtre matları
• Sıcaklık regülatörü
Not
Bu kısa kılavuza uyulmaması, hatalı kullanım, cihazda değişiklik yapılması veya hasar oluşması durumunda üretici
hiçbir sorumluluk üstlenmez.
-40 ... +80°C
(-40 ... +176°F)
max. 90%rH
30g
Kurzanleitung
Quick Start Guide
Guide de référence rapide
Instrucciones breves
Guida rapida
Guia de início rápido
Kortfattad instruktion
Stručný návod
Skrócona instrukcja obsługi
Краткая инструкция
Kısa kılavuz
Type EF 118
Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Store for use at a later date.
IP54
IP55/M5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EF 118 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STEGO EF 118

  • Page 1 закрытых распределительных шкафах класса защиты I. Это изделие предназначено для использования • Çıkış filtresi только в помещениях. • Yedek filtre matları Type EF 118 Указания по технике безопасности: • Sıcaklık regülatörü -40 ... +80°C • Внимание: сильное загрязнение фильтровальной ткани приводит к снижению мощности охлаждения! (-40 ...
  • Page 2 Notice sacudir la esterilla de filtrado. Para esto se aparta la cubierta (4) sujetada mediante un gancho de retención. para baixo. ANWENDUNG The manufacturer accepts no liability in the case of failure to observe this brief instruction, improper use and Accesorios Funcionamento changes or damage to the device.