Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

HUMIDIFIER
Bedienungsanleitung
Mod.-Nr.: 302510

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 302510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARENDO 302510

  • Page 1 HUMIDIFIER Bedienungsanleitung Mod.-Nr.: 302510...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis 1. Deutsch ....................... 3 2. Français ......................14 3. Italiano ......................25 4. Español ......................36 5. English ....................... 47 Deutsch...
  • Page 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb- nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Page 4 4. Produkt-Details Deckel Wasserfilter Dampfabzug Wassertank Wasserfilter-Ventil Zerstäubereinheit Wasserbecken Duftschwamm RGB LED Farbwechsel- Taste Dufteinschub Leistungsregler Stecker Statusanzeige Deutsch...
  • Page 5 5. Wahl des Stellplatzes Die Wahl des richtigen Stellplatzes für eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme des Luftbefeuchters ist zu beachten. Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter mindestens einen Abstand von 1,5m zur Decke hat und jeweils mindestens 50cm an den Seiten sowie 50cm vom Boden entfernt aufgestellt wird. Stellen Sie den Luftbefeuchter in keinem Fall neben Möbeln oder anderen Gegenständen auf, die empfindlich auf Feuchtigkeit reagieren.
  • Page 6 6. Befüllen Entfernen Sie den Deckel vom Wassertank des Luftbefeuchters. Entfernen Sie den Wassertank von der Basis. Drehen Sie diesen anschließend und entfernen Sie den Wasserfilter und die Kappe. Deutsch...
  • Page 7 Füllen Sie den Tank mit Wasser. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist. Wir empfehlen das Wasser in Raumtemperatur zu verwenden. Setzen Sie anschließend den Wasserfilter, so wie auf dem Bild beschrieben, ein. Entfernen Sie um den Wassertank herum alle Wasserreste.
  • Page 8 7. Bedienung Drehen Sie den Leistungsregler im Uhrzeigersinn. Sobald die Status-LED grün aufleuchtet, beginnt die Zerstäubung. Sie können die Intensität der Zerstäubung re- gulieren, indem Sie den Leistungsregler drehen. Drehen Sie den Regler auf “MAX”, um die maxi- male Zerstäubung zu erreichen Sollte die Status-LED rot aufleuchten, ist der Was- serstand zu niedrig.
  • Page 9 8. RGB LED-Einstellungen Wenn Sie im eingeschalteten Modus die LED- Taste drücken, können Sie eine gewünschte Be- leuchtungsfarbe aktivieren. Die Farbrotation ist wie folgt: 1. Aus 6. Türkis 2. Automatische Rotation aller Farben 7. Hellgrün 3. Farbe feststellen 8. Gelb 4.
  • Page 10 10. Reinigung und Pflege Achtung! Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose entfernt wurde! Reinigung der Basis: Entfernen Sie den Deckel und den Was- sertank. Benutzen Sie zur Reinigung ein sauberes Tuch und entfernen Sie jegliche Wasser- reste und Flecken vom Gerät.
  • Page 11 Reinigung des Wassertanks: Entfernen Sie den Deckel und den Wassertank. Demontieren Sie anschließend den Wasserfilter und die Kappe. Waschen Sie darauf den Tank mit einer Essiglö- sung aus. Waschen Sie im Folgenden den Tank säuberlich mit Wasser aus. Lassen Sie dabei keine Essigrückstände im Behälter. Trocknen Sie das Gerät vollständig und gleichmäßig ab.
  • Page 12 12. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh- men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen.
  • Page 13 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302510 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße...
  • Page 14 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.
  • Page 15 4. Détails du produit Couvercle Filtre à eau Sortie des vapeurs Réservoir d'eau Soupape de filtre à eau Atomiseur Bassin d'eau Éponge à parfum LED RGB Touche de changement Tiroir à couleur arômes Régulateur de Prise puissance Indication du statut Français...
  • Page 16 5. Sélection de l'emplacement La sélection de l'emplacement correct pour une mise en service correcte de l'hu- midificateur d'air est importante. Assurez-vus que l'humidificateur d'air soit une distance d'au moins 1,5 m du plafond et au moins 50 cm des côtés ainsi que 50 cm du sol.
  • Page 17 6. Remplissage Retirez le couvercle du réservoir d'eau de l'hu- midificateur d'air. Retirez le réservoir d'eau de la base. Tournez ensuite celui-ci et retirez le filtre à eau et le bouchon. Français...
  • Page 18 Remplissez le réservoir avec de l'eau. Veillez à ce que l'eau ne soit pas trop chaude. Nous recom- mandons d'utiliser de l'eau à la température ambiante. Replacez ensuite le filtre à eau - comme décrit dans l'image. Retirez tous les restes d'eau autour du réservoir d'eau.
  • Page 19 7. Commande Tournez le régulateur de puissance dans le sens horaire. Une fois que la LED d'état s'allume, l'ato- misation commence. Vous pouvez régler l'intensité de l'atomisation en tournant le régulateur de puissance. Tournez le régulateur sur « MAX » pour atteindre l'atomisa- tion maximale Si la LED d'état s'allume en rouge, le niveau d'eau est trop bas.
  • Page 20 8. Réglages de la LED RGB Si vous appuyez sur la touche LED en mode de fonctionnement, vous pouvez activer une couleur d'éclairage souhaitée. La rotation des couleurs est la suivante: 1. Arrêt 6. Turquoise 2. Rotation automatique de toutes les couleurs 7.
  • Page 21 10. Nettoyage et entretien Attention ! Assurez-vous avant le nettoy- age que l'appareil a été débranché du secteur ! Nettoyage de la base: Retirez le couvercle et le réservoir d'eau. Utilisez un chiffon propre pour le nettoy- age et retirez tout résidu d'eau et toute tâche de l'appareil.
  • Page 22 Nettoyage du réservoir d'eau: Retirez le couvercle et le réservoir d'eau. Démontez ensuite le filtre à eau et le bouchon. Lavez le réservoir avec une solution de vinaigre. Lavez après cela le réservoir soigneusement avec de l'eau. Ne laissez aucun résidu de vinaigre dans le conteneur.
  • Page 23 12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une utilisation en extérieur, utilisez-le exclusivement dans un endroit sec.
  • Page 24 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 302510 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
  • Page 25 Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione l’ap- parecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima di mettere in servizio il prodotto consegnato, la preghiamo di verificare che esso sia completo, privo di difetti e non danneggiato.
  • Page 26 • Non lasciare mai il dispositivo incustodito. Coper- chio Filtro Aspiratore dell’acqua vapore Serbatoio dell’acqua Valvola del filtro dell’acqua Vaschetta per Nebulizzatore acqua Spugna profu- mata LED RGB Tasto cambio colore Slot fra- granza Regolatore di Spina potenza Indicatore di stato 4.
  • Page 27 5. Selezione dell'ubicazione La selezione del luogo adatto per una messa in funzione regolare dell'umidificatore dell'aria è un fattore importante. Accertarsi che l'umidificatore d'aria abbia una di- stanza minima di 1,5m dal soffitto e rispettivamente una distanza minima di 50cm dai lati nonché...
  • Page 28 6. Riempimento Rimuovere il coperchio dal serbatoio dell'acqua dell'umidificatore. Rimuovere il serbatoio dell'acqua dalla base. Successivamente girare e rimuovere il filtro dell'acqua e il coperchio. Italiano...
  • Page 29 Riempire il serbatoio con dell'acqua. Evitare che l'acqua sia troppo calda. Raccomandiamo di utilizzare l'acqua a temperatura ambiente. Successivamente inserire il filtro dell'acqua come descritto nell'immagine. Rimuovere tutti i residui dell'acqua intorno al serbatoio. Infine riassemblare l'umidificatore. Montare il serbatoio dell'acqua sulla base e infine posizion- are il coperchio sul serbatoio.
  • Page 30 7. Uso Girare il regolatore di potenza in senso orario. Non appena il LED di stato s'illumina, inizia la nebulizzazione. E' possibile regolare l'intensità della nebulizzazi- one girando il regolatore di potenza. Girare il regolatore su "MAX" per raggiungere la nebuliz- zazione massima Qualora il LED di stato si accende di rosso, il liv- ello dell'acqua è...
  • Page 31 8. Impostazioni LED RGB Premendo il tasto LED nella modalità accesa, è possibile attivare il colore di illuminazione desid- erato. La rotazione cromatica è la seguente: 1. Spento 6. Turchese 2. Rotazione automatica di tutti i colori 7. Verde chiaro 3.
  • Page 32 10. Pulizia e manutenzione Attenzione! Prima della pulizia accertarsi che la spi- na di rete dell'apparecchio sia stata rimossa dall'apparecchio! Pulizia della base: Togliere il coperchio e il serbatoio dell'acqua. Per la pulizia utilizzare un panno pulito e togliere ogni residuo di acqua e macchie dall'apparecchio.
  • Page 33 Pulizia del serbatoio dell'acqua: Togliere il coperchio e il serbatoio dell'acqua. Smontare successivamente il filtro dell'acqua e il coperchio. Successivamente lavare il serbatoio con una soluzione di aceto. Quindi lavare il serbatoio accuratamente con acqua. Durante questa operazione non lasciare residui di aceto nel contenitore. Asciugare l'apparecchio completamente e uniformemente.
  • Page 34 12. Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L’apparecchio non è omologato per essere utilizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciutti.
  • Page 35 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 302510 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 36 Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de la puesta en servicio de la mercancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta.
  • Page 37 4. Detalles del producto Tapa Aspirador Filtro de de vapor agua Depósito de agua Válvula del filtro de agua Unidad atomizadora Bandeja de agua Esponja para aromas RGB LED Botón de cambio Bandeja para de color aromas Enchufe Regulador de potencia Indicador de estado...
  • Page 38 5. Selección del lugar de ubicación La selección del lugar adecuado es importante para que el humidificador funcione debidamente. Asegúrese de que mantenga una distancia mínima de 1,5 m con el techo y de al menos 50 cm con los laterales y 50 cm con el suelo. No coloque el humidificador en ningún caso junto a muebles u otros objetos sensibles a la hume- dad.
  • Page 39 Quite la tapa del depósito de agua del humid- ificador. Retire el depósito de agua de la base. Gire luego este y quite el filtro de agua y la cubierta. Español...
  • Page 40 7. Manejo Llene el depósito con agua. Preste atención a que el agua no esté demasiado caliente. Le recomendamos utilizar agua a temperatura ambiente. Coloque luego el filtro de agua como se muestra en la ilustración. Elimine todos los restos de agua alrededor del depósito.
  • Page 41 Gire el regulador de potencia en sentido de las agujas del reloj. La atomización comenzará en cuanto el LED de estado se ilumine de color verde. Podrá regular la intensidad de la atomización gi- rando el regulador de potencia. Gire el regulador hasta "MAX"...
  • Page 42 8. Configuraciones del RGB LED Podrá activar el color deseado de la iluminación si pulsa el botón LED con el aparato encendido. La rotación de colores es la siguiente: 1. Apagado 6. Turquesa 2. Rotación automática de todos los colores 7.
  • Page 43 10. Limpieza y cuidado ¡Atención! ¡Asegúrese de haber desenchufado el aparato antes de proceder a limpiarlo! Limpieza de la base: Retire la tapa y el depósito de agua. Utilice un paño limpio y retire cualquier resto de agua y manchas del aparato. No utilice en ningún caso limpiadores agresivos o químicos.
  • Page 44 Limpieza del depósito de agua: Retire la tapa y el depósito de agua. A continuación, desmonte el filtro de agua y la cubierta. Limpie el depósito con una solución con vinagre. Aclare luego el depó- sito con agua. No deje ningún resto de vinagre en el depósito. Seque el aparato por completo y de forma uniforme.
  • Page 45 12. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve.
  • Page 46 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 302510 cumple los requi- sitos fundamentales y las demás disposiciones. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 47 Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu- al carefully so that you can get the most from the product you have purchased. 1. Scope of supply • Air humidifier • Cleaning brush • User manual 2.
  • Page 48 4. Product details Water filter Mist extractor Water tank Water filter valve Atomiser unit Water basin Aroma sponge RGB LED Colour change Aroma tray button Plug Power con- troller Status display English...
  • Page 49 5. Selecting the right location Care should be taken to select the right location for the humidifier to work prop- erly. Ensure that the humidifier is placed at a distance of at least 1.5 m from the ceiling and has a clearance of at least 50 cm on the sides and a clearance of 50 cm from the ground.
  • Page 50 6. Filling Remove the lid from the water tank of the hu- midifier. Remove the water tank from the base. Then rotate it and remove the water filter and the cap. English...
  • Page 51 Fill the tank with water. Ensure that the water is not too hot. We recommend to use water at room temperature. Then insert the water filter as shown in the fig- ure. Remove any residual water around the water tank. Finally reassemble the humidifier.
  • Page 52 7. Operation Turn the power regulator knob counter-clock- wise. The atomisation begins when the green status LED starting glowing. You can regulate the intensity of the atomisation by turning the power regulator knob. Turn the knob to "MAX" to get the maximum atomisation The red status LED starts glowing if the water lev- el is too low.
  • Page 53 8. RGB LED settings If you press the LED button with the mode en- abled, you can activate any desired illumination colour. The colour rotation is as follows: 1. Off 6. Turquoise 2. Automatic rotation of all the colours 7. Light green 3.
  • Page 54 10. Cleaning and Care Caution! Ensure that the plug has been disconnected from the socket before cleaning! Cleaning the base: Remove the lid and the water tank. Using a clean cloth, remove any water residues and stains from the device. Do not use any aggressive or chemical cleaning agent.
  • Page 55 Cleaning the water tank: Remove the lid and the water tank. Then, remove the water filter and the cap. Subsequently rinse the tank using a vinegar solution. Then wash the tank thor- oughly with water. Do not leave any residue of vinegar in the tank. Dry the device completely and uniformly.
  • Page 56 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 302510 conforms to the principle re- quirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16...