ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Това столче за кола е одобрено за употреба от деца с тегло от 15 до 36 кг и е подходящо за възрастови групи II и III. То придържа детето добре, тъй като се прикрепя с 3-точков предпазен колан. Столчето...
Page 3
ЗАБЕЛЕЖКА 1) Това е универсална система за обезопасяване на деца. Тя е одобрен в съответствие с поредицата изменения на директива 44.04 за общо ползване на превозни средства и е съвместима с повечето автомобилни седалки, но не за всички. 2) Правилното поставяне е възможно, ако производителят на превозното средство е заявил в ръководството на автомобила, че...
Page 4
9. Не оставяйте децата без надзор на столчето. 10. Уверете се, че не носите опасни предмети, особено на задната страна на автомобила, които биха могли да наранят пътниците в случай на инцидент. 11. Правете чести почивки при дълги пътувания. Децата се уморяват лесно. 12.
INSTRUCTIONS FOR USE The car seat is approved for use for the transport of children weighting between 15 kg and 36 kg, group II,III. It’s a booster seat designed to ensure a correct fit for a 3-point adult seat belt. It must only be used in a forward facing position.
Page 7
4-Please ensure that you carefully follow the manufacturers’ instructions when fitting this car seat. 5-The child restraint must not be used without cover. 6-The car seat cover should not be replaced with any other than the one recommended by the manufacturer, because the cover constitutes an integral part of the restraint performance.
Page 9
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το καθισματάκι αυτοκινήτου έχει εγκριθεί για χρήση από παιδιά που ζυγίζουν από 15 έως 36 κιλά και ανήκουν στην ηλικιακή ομάδα II,III. Το καθισματάκι αυτοκινήτου συγκρατεί καλά το παιδί, αφού διαθέτει ζώνη που ασφαλίζει σε 3 σημεία. Πρέπει να κοιτάζει μόνο προς τα εμπρός κατά τη χρήση. Κατάλληλο...
Page 10
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1) Πρόκειται για ένα καθολικό σύστημα συγκράτησης για παιδιά. Είναι εγκεκριμένο σύμφωνα με τη σειρά τροποποιήσεων του υπ' αριθμ.44.04 κανονισμού για γενική χρήση σε οχήματα και ταιριάζει στα περισσότερα, αλλά όχι σε όλα, καθίσματα αυτοκινήτων. 2) Η σωστή τοποθέτηση είναι πιθανή εάν ο κατασκευαστής του οχήματος έχει δηλώσει στο εγχειρίδιο του οχήματος ότι το όχημα είναι ικανό...
Page 11
6-Το κάλυμμα του παιδικού καθίσματος δεν πρέπει να αντικαθίσταται με άλλο εκτός από αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής, επειδή το κάλυμμα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της απόδοσης συγκράτησης. 7-Μετά από απότομη σύγκρουση, το κάθισμα και οι ζώνες ασφαλείας μπορεί να καταστραφούν. Συνεπώς, συνιστάται...
Καθαρισμός και συντήρηση καλύμματος ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κάλυμμα παρέχει προστασία. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το παιδικό κάθισμα χωρίς το κάλυμμα. Αφαιρείται και πλένεται στους 30°C. Απλώστε το κανονικά στο σύρμα για τα ρούχα. Μπορείτε να καθαρίσετε τη ζώνη ασφαλείας και τα πλαστικά εξαρτήματα με μαλακό σφουγγαράκι και ζεστό...
YB804A (RO) ÎNĂLŢĂTOR AUTO 15-36kg UNIVERSAL INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Poate fi utilizat pentru copii cu greutatea între 15 şi 36 kg, Grupa 2 şi 3. Înălţătorul pentru scaun este destinat ajustării poziţiei copilului în timpul deplasării cu maşina pentru mărirea siguranţei şi a confortului.
Page 14
ÎNDEPĂRTAREA HUSEI Husa exterioară este fabricată din 100% poliester. Căptuşeala este fixată la structură foarte mulat. Puteţi scoate căptuşeala pentru a o spăla. ATENŢIE: Urmaţi instrucţiunile de pe eticheta ataşată la husa produsului. MENŢIUNE 1) Este un înălţător Universal pentru copii. Sunt omologate conform Regulamentului No.44,04 cu modificări, pentru utilizare generală...
Page 15
9 - Nu lăsaţi copilul în înălţător fără supraveghere. 10- Asiguraţi-vă că nu transportaţi obiecte periculoase în spatele maşinii, ce ar putea în caz de accident să rănească pasagerii din vehicul. 11 - În cazul călătoriilor lungi, faceţi opriri frecvente. Copiii se obosesc cu uşurinţă. 12 - Nu folosiţi un înălţător la mâna a doua.
Need help?
Do you have a question about the YB804A and is the answer not in the manual?
Questions and answers