U-Line H-9932 Manual
U-Line H-9932 Manual

U-Line H-9932 Manual

Ice melt spreader
Table of Contents
  • Herramientas Necesarias
  • Información General
  • Instalación del Asa
  • Outils Requis
  • Renseignements Généraux
  • Montage

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H-9932
ICE MELT SPREADER
TOOLS NEEDED
Needle Nose
Pliers
Screwdriver
NOTE: The large opening is designed to allow
ice melt to flow through spreader without the
need for an agitator. This unit is not designed
for fertilizer.
NOTE: Do not use powdered materials as it will
damage the gearbox.
PAGE 1 OF 12
1-800-295-5510
uline.com
Phillips
Adjustable
Wrench
Bushing x 2
Handle Assembly x 1
GENERAL INFORMATION
PARTS
Bearing x 2
Large Cotter Pin x 1
Control Rod x 1
NOTE: Spreader is calibrated for three miles per
hour. Slower or faster speeds will change the
spread pattern.
NOTE: Gears are permanently lubricated at
the factory. Do not open the gearbox.
Para Español, vea páginas 5-8.
Pour le français, consulter les pages 9-12.
Small Cotter Pin x 2
Wheel x 2
0322 IH-9932

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-9932 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for U-Line H-9932

  • Page 1 Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. H-9932 1-800-295-5510 uline.com ICE MELT SPREADER TOOLS NEEDED Needle Nose Phillips Adjustable Pliers Screwdriver Wrench PARTS Bushing x 2 Bearing x 2 Large Cotter Pin x 1 Small Cotter Pin x 2...
  • Page 2 ASSEMBLY AXLE ASSEMBLY WHEEL INSTALLATION NOTE: Figures 1-4 show axle assembly on NOTE: Either wheel can be used as drive or lower right handle. coast wheel, the only difference being which cotter pin is used and which side of the wheel Slide Bearing onto the axle and through the lower the cotter pin is installed on.
  • Page 3: Handle Installation

    ASSEMBLY CONTINUED HANDLE INSTALLATION CONTROL ROD INSTALLATION Remove the locknuts and bolts from lower handles. Install flattened end of control rod into hole at end of gauge lever. (See Figure 8) 2. Insert handle shaft between lower handle arms. 2. Remove one nut from threaded end of control rod. 3.
  • Page 4: Operation

    OPERATION Move stop bolt on rate gauge assembly to desired Figure 9 setting. Tighten to secure in place. (See Figure 9) NOTE: The further forward the stop bolt Control Lever is positioned, the more material will be dispensed. Rate Gauge 2.
  • Page 5: Herramientas Necesarias

    H-9932 800-295-5510 uline.mx ESPARCIDOR DE DERRETIDOR DE HIELO HERRAMIENTAS NECESARIAS Pinzas de Punta Desarmador de Cruz Llave Inglesa PARTES 2 Baleros 2 Rodamientos 1 Pasador de Chaveta Grande 2 Pasadores de Chaveta Chicos 1 Ensamble de Asa 1 Varilla de Control 2 Llantas INFORMACIÓN GENERAL...
  • Page 6 ENSAMBLE ENSAMBLE DEL EJE INSTALACIÓN DE LLANTAS NOTA: Los diagramas 1-4 muestran el NOTA: Cualquiera de las dos llantas se puede ensamble del eje en el asa inferior derecha. usar como llanta de transmisión o como llanta libre, siendo la única diferencia cuál pasador Deslice el rodamiento en el eje y a través del asa de chaveta utiliza y en cuál lado de la llanta inferior.
  • Page 7: Instalación Del Asa

    CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE INSTALACIÓN DEL ASA INSTALACIÓN DE LA VARILLA DE CONTROL. Retire las contratuercas y pernos de las asas Instale el extremo plano de la varilla de control en inferiores. el orificio al final de la palanca del medidor. (Vea Diagrama 8) 2.
  • Page 8 FUNCIONAMIENTO Mueva el perno de tope en el ensamble del medidor Diagrama 9 volumétrico a la configuración deseada. Apriete para asegurarlo en su lugar. (Vea Diagrama 9) Palanca de Control NOTA: Mientras más hacia el frente esté Medidor posicionado el perno de tope, mas material Volumétrico se despachará.
  • Page 9: Outils Requis

    H-9932 1-800-295-5510 uline.ca ÉPANDEUSE DE DÉVERGLAÇANT OUTILS REQUIS Pince à bec effilé Tournevis Clé à molette cruciforme PIÈCES Bague x 2 Palier x 2 Grande goupille fendue x 1 Petite goupille fendue x 2 Ensemble de la poignée x 1 Tige de contrôle x 1...
  • Page 10: Montage

    MONTAGE ENSEMBLE DE L'ESSIEU INSTALLATION DES ROUES REMARQUE : Les Figures 1 à 4 illustrent REMARQUE : Les deux roues peuvent être l'ensemble de l'essieu sur la poignée utilisées comme roues motrices ou roues de inférieure droite. secours, la seule différence étant la goupille fendue utilisée et le côté...
  • Page 11 MONTAGE SUITE INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALLATION DE LA TIGE DE CONTRÔLE Retirez les écrous freinés et les boulons des poignées Installez l'extrémité plate de la tige de contrôle dans inférieures. le trou situé à l'extrémité de la jauge à levier. (Voir Figure 8) 2.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT Déplacez le boulon d'arrêt de l'ensemble de la Figure 9 jauge de débit jusqu'au réglage désiré. Serrez-le pour le maintenir en place. (Voir Figure 9) Levier de réglage REMARQUE : Plus le boulon d'arrêt est Jauge positionné vers l'avant, plus la quantité de débit de produit distribué...

Table of Contents