Advertisement

Quick Links

Comline
®
DOC Skimmer 9004
Foamer 9004.040
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
x9004.8888
08/2012
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Comline DOC Skimmer 9004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tunze Comline DOC Skimmer 9004

  • Page 1 Comline ® DOC Skimmer 9004 Foamer 9004.040 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi x9004.8888 08/2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    Aquarientechnik GmbH ® Wöchentliche Wartung Jährliche Wartung / Zerlegen 26-28 Seeshaupter Straße 68 Teileliste 30-31 82377 Penzberg Germany Comline® Foamer 9004.040 Tel: +49 8856 2022 Allgemeines Fax: +49 8856 2021 Sicherheitshinweise Wartung / Zerlegen www.tunze.com Teileliste 40-41 Garantie Email: info@tunze.com Entsorgung...
  • Page 3 Contents Page Sommaire Page Comline® DOC Skimmer 9004 Comline® DOC Skimmer 9004 General Information Généralités 5 - 7 5 - 7 Safety instructions 9-11 Sécurité d’utilisation 9-11 Attachment Fixation Location selection / installation 15-17 Placement / Installation 15-17 Commissioning 19-21 Mise en service 19-21 Raccordement d’ozone...
  • Page 4: Allgemeines

    Comline® DOC Skimmer 9004 Allgemeines Der Comline® DOC Skimmer 9004 ist für den Einsatz in Meerwasser- Mischaquarien / Weichkorallenaquarien bis 250 Liter oder für " " " " " 150 Liter konzipiert. (1) Der Schaumtopf enthält auch den Schaumreaktor, er ist leicht abnehmbar. (4)"...
  • Page 5: Comline® Doc Skimmer 9004 General Information

    Comline® DOC Skimmer 9004 Comline® DOC Skimmer 9004 General Information Généralités " " " " 6""6" " " Comline® DOC Skimmer 9004 est un écumeur for use in seawater as well as mixed and soft interne pour aquariums marins mixtes / coraux "...
  • Page 6 Zubehör " %#64.4""" (#)," " " " " " " " Einfahrphase. " " 6"45.5"#" (4)" " " " " " " 6"45.5#4" " " " " " " "#5...
  • Page 7 Accessories Accessoires " " " %#64.4""" (#)" " " " " " %#64.4""" (#)," " " " " " " " " " des bulles d’air de l’écumeur lors de la phase de " " 6"45.5"#" (4)" " " " "...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Der Comline® DOC Skimmer 9004 ist für den " " " " "(#). " " ," " " " " " " " " " " ," " " " " " " " " "(4). " " " -" ,"...
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety instructions Sécurité d’utilisation " " " "6""6" " " " " Comline® DOC Skimmer 9004 n’est pas conçu pour for outdoor operation (1). une utilisation hors habitation (1). Prior to initial operation, please check whether the " " " "...
  • Page 10 Sicherheitshinweise Magnet Holder " " #"(#) " " " " #" " #"(4) " " " #" " " " " ."45"-"5"" ," " " " " " " " " " " " " " '" " " " "...
  • Page 11 Sécurité d’utilisation Magnet Holder Safety instructions for Magnet Holder " "#"(#) " " "#"(#) " " " " " " " " " #" " " " " " " " " #" ," " " "#"(4) "#" " " "#"(4) Ne jamais réunir directement les deux parties des "...
  • Page 12: Befestigung

    Befestigung Der Comline® DOC Skimmer 9004 ist mit zwei " "6"45.5#4"(#)" " " " " " " ." " " " " " " " ," " " " " " " " " " " " " " " "...
  • Page 13: Attachment

    Attachment Fixation The Comline® DOC Skimmer 9004 is equipped with L’écumeur Comline® DOC Skimmer 9004 est " " " 6"45.5#4" (#)" " " " " " " " " 6"45.5#4" (#)" " " " " " " "#4 "(%/8 )." "...
  • Page 14: Platzwahl / Installierung

    Teil des Schaumreaktors am " " . " " " " " " " " " (%)." " " " " " " TUNZE® Osmolator® oder Osmolator®nano. " " " " " sich nach ein bis zwei Wochen Einlaufzeit.
  • Page 15: Location Selection / Installation

    " " " " " " " " " (%)." " Osmolator® nano. conseillons l’utilisation de l’Osmolator® ou de l’Osmolator®nano TUNZE®. " " " " " " " " " after a one to two week run-in period. " "...
  • Page 16 Installierung in Aquarien mit Abdeckungen " " " " " " " " " " " " " " " " " (#)." " " " " " " " " %#64.5""" (4)" " " " " " ," " "...
  • Page 17 Installation in aquariums with covers Installation en aquariums avec galerie " " " " " " " " " " " " " ," " " " " " " " " " " " " " " " " "...
  • Page 18: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme " " ," " " " " " " " " " " " ." " " ," " " ," " " ," " " " " werden. Stecker an Netz anschließen, der Foamer ist jetzt in Betrieb. Lufteinstellschraube (1) komplett aufdrehen.
  • Page 19: Commissioning

    Mise en service Commissioning " " " ," " " " " " " " " " " " correct est déterminant pour le bon fonctionnement " " " " " " " " " " " " " " ."...
  • Page 20 " " " " " " " " " " ." " " DOC Skimmer 9004 passt seine Schaumproduktion " " " ," " " " " " " " " " " " " " " " " " "...
  • Page 21 " " " " " " " " " " " " " " " " ," " " " " " ." " " " " " " " " " " " "6""6" " " et de consistance assez liquide. Comline® DOC its foam production to the aquarium, and dark foam Skimmer 9004 adapte sa production d’écume à...
  • Page 22: Ozonzugabe

    Ozonzugabe " " " " " " " " " " " " " " " " " )" " ." " " " " (#)" " " DOC Skimmer 9004, sollte der Schalldämpfer " " ." " " " "...
  • Page 23: Ozone Addition

    Ozone addition Raccordement à l’ozone " " " " " " " " " L’ajout d’ozone rend l’eau particulièrement " " " " " " ( " " ," " " " " " " " )" " " " ."...
  • Page 24: Wöchentliche Wartung

    Wöchentliche Wartung " (" " " " Netz trennen, Schaumtopf komplett nach oben "(#)," " " " " " " " " " " " "(4). Schaumtopf nach dem Entleeren mit klarem Wasser " " " " ." " ," "%#64.4"""...
  • Page 25: Weekly Maintenance

    Weekly maintenance Entretien hebdomadaire " " (" " " " " " " "(" " ," " " " " ," " " " " " " " " " ," " " " "(#)," " " " " " "...
  • Page 26: Jährliche Wartung / Zerlegen

    Jährliche Wartung / Zerlegen Mindestens einmal im Jahr ist eine komplette " " " ." " " ," " . ." " " " " " ," " " " " ." " " " " " " " " ,"...
  • Page 27: Annual Maintenance / Disassembly

    Annual maintenance / disassembly Entretien annuel / Démontage " " " " " " " " Nous conseillons de réaliser au moins un entretien " " " " " ." " " complet de l’appareil par an. Lors de conditions ,"...
  • Page 28 " " " " "(6). " " " " "(5). " " " ," " " "6""6."6""/" " " " " " " " " " " ." " entfernen. " " " ," " " " " " ." " "...
  • Page 29 " " " " " "(6). " " " " " "(6). Disconnect air hose from the Foamer (5). " " " " " "(5). Perform maintenance of the Foamer, see Comline® " " " ," " " Foamer 9004.040 / maintenance. Foamer 9004.040 / Entretien.
  • Page 30 Teileabbildung • Illustrations of parts • Illustration des pièces...
  • Page 31: Teileliste

    9004.000 Teileliste List of parts Liste des pièces 3162.100 Corps 9004.130 Obere Platte Upper plate Plaque supérieure 9004.170 Untere Platte Bottom plate Plaque inférieure 9004.160 Schäumerplatte Skimmer plate Plaque d’écumeur 9004.120 -" Skimmer panel Plaque d’écumeur 3162.140 Deckel hinten " "...
  • Page 32 Entsorgung " 4""4/66/ " " " " " " " " " ," " " " " " " (" " " " " " Disposal ( " " " 4""4/66/ " " " " " " " " " " "...
  • Page 33: Comline® Foamer 9004.040

    Comline ® Foamer 9004.040 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi...
  • Page 34: Allgemeines

    Comline® Foamer 9004.040 Allgemeines Der Comline® Foamer (1) ist ein spezieller " " " " Proteinabschäumer Meerwasseraquarien. " " " " " " " " " " " " " " " " sich nach ein bis zwei Wochen Einlaufzeit. "...
  • Page 35: General Information

    Comline® Foamer 9004.040 Comline® Foamer 9004.040 General Information Généralités " " "(#)" " " " " " " "(#)" " " " " " pour écumeur à protéines en aquariums d’eau de " " " " " " " ," "...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Pumpe nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen. " " 4 " " " " " " einsetzen, der Betrieb im Freien ist nur mit 10m " "(#). " " " " " " werden. " " ," " " "...
  • Page 37: Safety Instructions

    Safety instructions Sécurité d’utilisation Do not operate pumps without water. Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau. " " " " " 4 " " " Use pump with a 2m (78 in.) cable in an aquarium '" " "...
  • Page 38: Wartung / Zerlegen

    Wartung / Zerlegen " " " " ," ."# " ," " ." " " ," " . ." " ," " " " ," " " " Pumpendeckel entfernen (1). " " (4)" " ," " " " " "...
  • Page 39: Entretien / Démontage

    Entretien / Démontage Maintenance / disassembly " " " " " " " " " " " " " et son entraînement au moins 1x par an. Lors " ," ." # " " ." " " " " ," "...
  • Page 40: Parts List

    Teileabbildung •Illustrations of parts •Illustration des pièces...
  • Page 41: Teileliste

    9004.040 Teileliste List of parts Liste des pièces 9004.015 Motorblock Motor block Bloc moteur 0900.110 " " " 9004.042 " " " 9004.047 " Entrainement " " " " " ." " " " " " " " " " "...
  • Page 42: Garantie

    Fax: +49 8856 2021 " " " " " " www.tunze.com " " " " " " " "( . ." )," Email: info@tunze.com " " " " ," " " " " " " " ," " " "...
  • Page 43: Warranty

    Garantie Guarantee " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "(46)" " " " " " " quatre mois (24) à partir de la date d’achat et "...
  • Page 44: Entsorgung

    Entsorgung " 4""4/66/ " " " " " " " " " ," " " " " " " (" " " " " " Disposal ( " " " 4""4/66/ " " " " " " " " " " "...

Table of Contents