HGG400N MANUAL GREASE GUN VETPOMP POMPE À GRAISSE PISTOLA ENGRASADORA FETTPRESSE BOMBA DE MASSA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
HGG400N USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
HGG400N Operation Connect the coupler of the grease gun to the equipment that needs to be greased. Refer to the technical specifications below and verify that the grease gun and equipment are compatible. Use the gun lever to release grease from the grease gun.
Page 5
HGG400N Eigenschappen met flexibele slang hard mondstuk smeerkop navulling via opzuiging injectie of patroon afneembaar De pomp vullen Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Patroon [A] Manueel vullen [B] Bulkvulling [C] Gebruik Koppel het mondstuk van de vetpomp aan het te smeren toestel.
HGG400N MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el HGG400N! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 8
HGG400N Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des HGG400N! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido o HGG400N! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 11
HGG400N Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes. Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário.
Page 12
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®- verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg Velleman® Service and Quality Warranty een duidelijke foutomschrijving bij. Since its foundation in 1972, Velleman®...
Page 13
completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el Untersuchungspauschale berechnet.
Need help?
Do you have a question about the HGG400N and is the answer not in the manual?
Questions and answers