ACT AC2300 Manual

ACT AC2300 Manual

Line interactive ups 600 va
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Functies en Kenmerken
    • Inhoud Van de Verpakking
    • Opmerkingen over Veiligheid
    • Werking
    • In de Wisselstroommodus
    • Lichtnetstoring
    • UPS Uitgangen
    • Accu en Laden
    • De Werking Van de Zelfinstellende Frequentie
    • Functie Fasevergrendeling
    • Vier Soorten Alarmfuncties
    • Beveiliging
    • Onbewaakt Bedrijf
    • Belangrijkste Eigenschappen
    • UPS Led
    • Installatie en Ingebruikname
    • Onderhoud
    • Preventief Onderhoud
    • Onderhoud Accu
    • Afwijkingen Verwerken
    • Veel Gestelde Vragen en andere Relevante Informatie
    • Service en Ondersteuning
    • Waarschuwingen en Aandachtspunten
    • Garantievoorwaarden
  • Français

    • Contenu de la Boîte
    • Fonctions Et Caractéristiques
    • Remarques Concernant la Sécurité
    • En Mode CA
    • Principes de Fonctionnement
    • Batterie Et Recharge
    • Panne de CA
    • Sorties UPS
    • Fonction de Verrouillage de Phase
    • Fonctionnement Autonome
    • Fonctions Principales
    • La Fonction de Définition de Fréquence Automatique
    • Protection
    • Quatre Types de Fonction D'alarme
    • Installation Et Fonctionnement
    • Maintenance
    • Maintenance Préventive
    • UPS Led
    • Gestion des Anomalies
    • Maintenance de la Batterie
    • Avertissements Et Mises en Garde
    • Foires Aux Questions Et Réponses Et Autres Informations
    • Service Et Assistance
    • Conditions de Garantie
  • Español

    • Contenido del Paquete
    • Funciones y Características
    • Información de Seguridad
    • En Modo de Suministro Eléctrico
    • Funcionamiento Básico
    • Interruzione Dell'alimentazione CA
    • Batería y Carga
    • Funcionamiento Autónomo
    • Funciones Principales
    • Salidas del SAI
    • Cuatro Funciones de la Alarma
    • Función de Fase
    • Función de Frecuencia Ajustada Automáticamente
    • Protección
    • UPS Led
    • Instalación y Funcionamiento
    • Mantenimiento
    • Mantenimiento Preventivo
    • Corrección de Anomalías
    • Mantenimiento de la Batería
    • Advertencias y Puntos de Atención
    • Preguntas Más Frecuentes y Otra Información Relacionada
    • Servicio de Atención al Cliente y Soporte Técnico
    • Condiciones de la Garantía
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem
    • Funções E Funcionalidades
    • Observações Relativas a Segurança
    • Corte de Alimentação Elétrica
    • No Modo CA
    • Princípio de Funcionamento
    • Bateria E Carregamento
    • Principais Funcionalidades
    • Proteção
    • Saídas da UPS
    • Utilização Sem Supervisão
    • A Função da Frequência Auto-Definida
    • Função de Bloqueio de Fase
    • Função de Quatro Tipos de Alarme
    • Instalação E Utilização
    • Leds da UPS
    • Manutenção
    • Manutenção da Bateria
    • Manutenção Preventiva
    • Assistência E Suporte
    • Perguntas Frequentes E Outras Informações
    • Tratamento de Anomalias
    • Avisos E Advertências
    • Condições da Garantia
  • Italiano

    • Contenuto Della Confezione
    • Funzioni E Caratteristiche
    • Note Sulla Sicurezza
    • In Modalità CA
    • Interruzione Dell'alimentazione CA
    • Principi DI Funzionamento
    • Batteria E Ricarica
    • Caratteristiche Principali
    • Funzionamento Automatico
    • Protezione
    • Uscite UPS
    • Funzione DI Blocco Fase
    • Funzione DI Impostazione Automatica Della Frequenza
    • Installazione E Funzionamento
    • Led DI Controllo
    • Quattro Tipi DI Funzioni DI Allarme
    • Manutenzione
    • Manutenzione Della Batteria
    • Manutenzione Preventiva
    • Assistenza E Supporto
    • Domande Frequenti E Altre Informazioni Correlate
    • Gestione Delle Anomalie
    • Avvisi E Punti Importanti Cui Prestare Attenzione
    • Condizioni DI Garanzia
  • Deutsch

    • Funktionen und Merkmale
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Arbeitsweise
    • Netzmodus
    • Batterie und Ladevorgang
    • Stromausfall
    • USV-Ausgänge
    • Bedienerloser Betrieb
    • Hauptmerkmale
    • Schutz
    • Sperrphasenfunktion
    • Vier Alarmfunktionen
    • Funktion der selbst Eingestellten Frequenz
    • Installation und Betrieb
    • Präventivwartung
    • Usv-Led
    • Wartung
    • Batteriepflege
    • Umgang mit Ungewöhnlichen Situationen
    • Häufig Gestellte Fragen und Weitere Wichtige Informationen
    • Kundendienst und Unterstützung
    • Warnhinweise und zu Beachtende Punkte
    • Garantiebedingungen
  • Magyar

    • Funkciók És Jellemzők
    • Megjegyzések És Biztonsági Tudnivalók
    • AC Módban
    • MűköDési Elv
    • AC Hiba
    • Akkumulátor És Feltöltése
    • UPS Kimenetek
    • Felügyelet Nélküli MűköDés
    • Főbb Funkciók
    • Négy Különböző Típusú Figyelmeztetési Funkció
    • Védelem
    • Zárolási Fázis Funkció
    • Az Önbeálló Frekvencia Funkciója
    • Telepítés És Működtetés
    • UPS Led
    • Az Akkumulátor Karbantartása
    • Karbantartás
    • Megelőző Karbantartás
    • A Rendellenességek Kezelése
    • Figyelmeztetések És FelhíVások
    • Gyakran Ismételt Kérdések És Egyéb InformáCIók
    • Szervíz És Támogatás
    • Garanciális Feltételek
  • Čeština

    • Funkce a Vlastnosti
    • Poznámky K Bezpečnosti
    • Princip Fungování
    • Režimu Střídavého Napájení
    • Baterie a Nabíjení
    • Výpadek Střídavého Napětí
    • Výstupy UPS
    • Bezobslužný Provoz
    • Funkce Udržování Fáze
    • Funkce Vlastní Nastavené Frekvence
    • Hlavní Funkce
    • Ochrana
    • ČtyřI Druhy Alarmu
    • Instalace a Provoz
    • Kontrolky LED Jednotky UPS
    • Preventivní Údržba
    • Údržba
    • Postup V Neobvyklých Situacích
    • Údržba Baterie
    • Servis a Podpora
    • Varování a Upozornění
    • Často Kladené Dotazy a Další SouvisejíCí Informace
    • Záruční Podmínky
  • Dansk

    • Bemærkninger Om Sikkerhed
    • Funktioner Og Egenskaber
    • Driftsprincip
    • På Vekselstrømsfunktion (AC)
    • Vekselstrømsfejl
    • Beskyttelse
    • Brug Uden Opsyn
    • Hovedfunktioner
    • UPS-Udgange
    • Brug Af den Selvindstillede Frekvens
    • Fire Forskellige Alarmfunktioner
    • Installation Og Betjening
    • Lysindikatorerne På UPS-Enheden
    • Lås Fase-Funktion
    • Batterivedligeholdelse
    • Forebyggende Vedligeholdelse
    • Vedligeholdelse
    • Hvis Enheden Opfører Sig Unormalt
    • Ofte Stillede Spørgsmål Og Andre Relaterede Oplysninger
    • Service Og Support
    • Advarsel Og Vigtige Oplysninger
    • Garantibetingelser
  • Norsk

    • Funksjoner Og Egenskaper
    • Merknader Om Sikkerhet
    • Driftsprinsipp
    • Svikt I VekselstrøM
    • Beskyttelse
    • Bruk Uten Tilsyn
    • Hovedfunksjoner
    • UPS-Utganger
    • Fire Typer Alarmfunksjoner
    • Funksjonen for Selvinnstilt Frekvens
    • Installasjon Og Drift
    • Lås Fase-Funksjon
    • Forebyggende Vedlikehold
    • Vedlikehold
    • Vedlikehold Av Batteriet
    • Håndtering Ved Avvik
    • Ofte Stilte Spørsmål Og Annen Relatert Informasjon
    • Service Og Støtte
    • Advarsler Og Punkter man Må Være Oppmerksom På
    • Garantibetingelser
  • Svenska

    • Anmärkningar Om Säkerhet
    • Funktioner Och Egenskaper
    • Arbetsprincip
    • Fel På Växelströmmen
    • Huvudfunktioner
    • Obevakad Drift
    • Skydd
    • UPS-Utgångar
    • Funktionen För den Självinställda Frekvensen
    • Fyra Typer Av Larmfunktioner
    • Installation Och Drift
    • Låsfasfunktion
    • Batteriunderhåll
    • Förebyggande Underhåll
    • Underhåll
    • Hantering Av Avvikelser
    • Service Och Support
    • Vanliga Frågor Och Annan Relaterad Information
    • Varning Och Uppmärksamhetspunkter
    • Garantivillkor
  • Suomi

    • Toiminnot Ja Ominaisuudet
    • Turvallisuushuomautuksia
    • AC-Tilassa
    • Toimintaperiaate
    • AC-Virtakatkos
    • Akku Ja Lataaminen
    • Tärkeimmät Ominaisuudet
    • UPS-Lähdöt
    • Valvomaton Käyttö
    • Itse Asetettu Taajuus -Toiminto
    • Neljä Hälytystoimintalajia
    • Suojaus
    • UPS-Led
    • Akun Kunnossapito
    • Asennus Ja Käyttö
    • Ennalta Ehkäisevä Kunnossapito
    • Kunnossapito
    • Poikkeavuuden Käsittely
    • Usein Kysyttyä Ja Muita Asiaan Liittyviä Tietoja
    • Huolto Ja Tuki
    • Varoitus Ja Huomioitavaa
    • Takuuehdot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

EM6115 Camera Surveillance Kit
nl
en
cz
fr
es
dk
no
se
www.eminent-online.com
Trademarks: all brand names are trademarks and/or registered
trademarks of their respective holders. The information contained
in this document has been created with the utmost care. No legal
rights can be derived from these contents. Eminent cannot be held
responsible nor liable for the information contained in this document.
Eminent is a member of the Intronics Group
EM6115 R1 | 09-2012
pt
it
de
si
bg
www.act-connectivity.com
en
es
nl
hu
de
it
fr
Multilingual
Benutzerhandbuch
Handleiding
User manual
Manual de usario
Manuale
Mode d'Emploi
Utasítás
Manual
hu
gr
pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AC2300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ACT AC2300

  • Page 1 No legal rights can be derived from these contents. Eminent cannot be held responsible nor liable for the information contained in this document. Eminent is a member of the Intronics Group EM6115 R1 | 09-2012 www.act-connectivity.com...
  • Page 2 AC2300 – AC2305 Line Interactive UPS 600 VA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gefeliciteerd met de aankoop van dit hoogwaardige ACT product! Dit product is door de technische experts van ACT uitgebreid getest. Mocht dit product ondanks alle zorg problemen vertonen, dan kun je een beroep doen op de ACT garantie. Bewaar deze handleiding samen met het bewijs van aankoop daarom zorgvuldig.
  • Page 4: Functies En Kenmerken

    NEDERLANDS 1.1 Functies en kenmerken De AC2300 – AC2305 zijn UPS systemen die probleemloos een stroomuitval kunnen opvangen zonder dat er belangrijke data verloren gaat. Omdat deze apparaten ook beschikken over een back-up functie van tien minuten, kun je de computer zonder problemen afsluiten of een back-up laten maken zonder dat je belangrijke data kwijt raakt.
  • Page 5: Werking

    NEDERLANDS Plaats met heel hoge of heel lage temperaturen (hoger dan 42°C of lager dan 0°C) of met een hoge vochtigheid (hoger dan 90%); Plaats in direct zonlicht of bij een kachel; Plaats met krachtige trillingen; Buitenshuis Gebruik een brandblusser met droog poeder in geval van brand; gebruik van een •...
  • Page 6: Lichtnetstoring

    Bij een lichtnetstoring levert de accu stroom aan de omvormer waarna deze het filter passeert. Vervolgens wordt de aangesloten apparatuur van stroom voorzien, waardoor een continue voeding verzekerd is. 3.3 UPS uitgangen De AC2300 UPS heeft 6 uitgangen: • Aan de linkerkant drie uitgangen voor bescherming tegen een stroomstoring (overbelasting) Aan de rechterkant drie uitgangen voor bescherming tegen een stroomstoring •...
  • Page 7: Belangrijkste Eigenschappen

    NEDERLANDS 4.0 Belangrijkste eigenschappen 4.1 Onbewaakt bedrijf Sluit de UPC op het lichtnet aan en druk op de "aan/uit"-knop op de voorkant; de • UPS wordt ingeschakeld en de wisselstroomuitgangen leveren een gestabiliseerde spanning. Bij storing in het lichtnet levert de UPS direct energie aan de apparatuur. En als •...
  • Page 8: Ups Led

    NEDERLANDS 5.0 UPS Led LED indicator: AC-Modus Groene LED is AAN Batterij Modus Gele LED knippert Fout modus Rode LED is AAN 6.0 Installatie en ingebruikname Schakel de apparatuur uit (bijvoorbeeld een computer) Installeer de UPS op een geschikte plek (zie hoofdstuk 2) Sluit de apparatuur aan op de UPS.
  • Page 9: Onderhoud

    NEDERLANDS 7.0 Onderhoud 7.1 Preventief onderhoud Preventief onderhoud zorgt voor een langere levensduur van de UPS. Controleer maandelijks de UPS middels de volgende stappen: Schakel de UPS uit; Zorg er voor dat het luchtrooster vrij is; Zorg er voor dat het oppervlak van de UPS vrij van stof is; Controleer of alle stekkers goed aangesloten zijn;...
  • Page 10: Afwijkingen Verwerken

    8.0 Veel gestelde vragen en andere relevante informatie Selecteer support op de ACT-website om de meest recente veelgestelde vragen over je product te vinden. ACT zal deze pagina's regelmatig updaten om er zeker van te zijn dat je over de meest recente informatie beschikt. Kijk op www.act-connectivity.com...
  • Page 11: Service En Ondersteuning

    9.0 Service en ondersteuning Deze handleiding is door de technische experts van ACT met zorg opgesteld. Mocht je desondanks problemen ervaren bij de installatie of in het gebruik van je ACT product, kijk dan bij support op de website www.act-connectivity.com 10.0 Waarschuwingen en aandachtspunten...
  • Page 12: Garantievoorwaarden

    11.0 Garantievoorwaarden De garantie geldt voor alle ACT producten. Bij aankoop van een tweedehands ACT product resteert de garantieperiode gemeten vanaf het moment van de aankoop door de eerste eigenaar. De ACT garantieregeling is van toepassing op alle ACT producten en onderdelen onlosmakelijk verbonden met het betreffende product.
  • Page 13 AC2300 – AC2305 Line Interactive UPS 600 VA...
  • Page 14 10.0 Warning and points of attention ................9 11.0 Warranty conditions ................... 10 1.0 Introduction Congratulations with the purchase of this high-quality ACT product! This product has undergone extensive testing by ACT’s technical experts. Should you experience any problems with this product, you are covered by ACT warranty.
  • Page 15: Functions And Features

    ENGLISH 1.1 Functions and features The AC2300 – AC2305 are UPS systems designed to effortlessly handle a power failure without the loss of important data. Because these devices are also equipped with a backup function, you can shut down your computer or have it make a backup without the chance of losing data.
  • Page 16: Working Principle

    ENGLISH 0℃) or high humidity(above 90%) ; Place with direct sunlight or near heater; Place with strenuous vibration; Outside Please use dry powder fire extinguisher in case of fire; it is forbidden to use fluid • fire extinguisher because it will cause electric shock. Please put the socket near the UPS, in this way, it is convenient to disconnect •...
  • Page 17: Ups Outputs

    ENGLISH 3.3 UPS outputs The AC2300 UPS has 6 outputs: • At the left side three outputs for power failure (surge/spike) protection. At the right side three outputs for power failure (surge/spike) protection with a • backup function when AC fails. The built-in battery will continue to supply power for the connected equipment.
  • Page 18: Four Kinds Of Alarm Function

    ENGLISH 4.3 Four Kinds of Alarm Function When AC fails, and the UPS supplies power, UPS will alarm once every 10 • seconds and the beep stops about 40 seconds later. • When the battery is nearly used up, the UPS will alarm automatically and the beep frequency is once every 1 second.
  • Page 19: Maintenance

    ENGLISH 7.0 Maintenance 7.1 Preventative Maintenance Preventive Maintenance ensures the longer Service life of UPS. Please check the following steps every month: Turn off the UPS; Make sure the air grid is not blocked; Make sure that the UPS surface is not covered by dust; Check whether the input and output connectors are firmly connected Make sure that the UPS is not affected with damp;...
  • Page 20: Handling Of Abnormity

    8.0 Frequently Asked Questions and other related information Select support on the ACT website to find the latest frequently asked questions for your product. ACT will update these pages frequently to assure you have the most recent information. Check www.act-connectivity.com...
  • Page 21: Warning And Points Of Attention

    A power socket is needed which should be close and easy accessible from the device. Repairing of the device should be done by qualified ACT staff. Never try to repair the device yourself. The warranty immediately voids when products have undergone self- repair and/or by misuse.
  • Page 22: Warranty Conditions

    ACT warranty. Products are not covered by the ACT warranty when exposed to incorrect/improper use, external influences or when opening the service parts of the product by parties other than ACT. ACT may use refurbished materials for repair or replacement of your defective product. ACT cannot be held responsible for changes in network settings by internet providers.
  • Page 23 AC2300 – AC2305 Line Interactive UPS 600 VA...
  • Page 24 11.0 Conditions de garantie ..................11 1.0 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit ACT de haute qualité ! Ce produit a fait l’objet de tests intensifs, réalisés par les techniciens experts d’ACT. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous bénéficiez d’une garantie ACT.
  • Page 25: Fonctions Et Caractéristiques

    FRANÇAIS 1.1 Fonctions et caractéristiques L'AC2300 – AC2305 sont des systèmes UPS qui peuvent palier à une panne de courant sans que des données importantes se perdent. Etant donné que ces appareils disposent également d'une fonction de back-up toutes les dix minutes, vous pouvez éteindre votre ordinateur sans problème ou faire un back-up afin de ne pas perdre de...
  • Page 26: Principes De Fonctionnement

    FRANÇAIS Les lieux présentant des gaz inflammables ou corrosifs, ou beaucoup de poussière ; 42 ℃ ou en dessous de 0 ℃) ou à très haute humidité (au-dessus de Les lieux à des températures très élevées ou très basses (au-dessus de 90 %) ;...
  • Page 27: Panne De Ca

    En cas de panne de CA, la batterie alimentera l'inverseur puis appliquera le filtre pour alimenter l'équipement, de sorte à assurer une alimentation continue. 3.3 Sorties UPS L'UPS AC2300 UPS dispose de 6 sorties : Sur le côté gauche, trois sorties pour la protection contre les problèmes •...
  • Page 28: Fonctions Principales

    FRANÇAIS 4.0 Fonctions principales 4.1 Fonctionnement autonome • Veuillez connecter l'UPS au CA et appuyer sur le bouton ON du panneau avant, l'UPS est alors démarré et le CA émet une tension stabilisée. En cas de panne du CA, l'UPS commencera immédiatement à alimenter •...
  • Page 29: Ups Led

    FRANÇAIS 5.0 UPS Led Indicateur LED: Mode AC le LED vert est allumé Mode batterie la LED jaune clignote Mode Défaut La LED rouge est allumée 6.0 Installation et fonctionnement Éteignez la charge (par exemple PC) Placez l'UPS sur la bonne position (conformément au manuel) Connectez la charge (PC par exemple) à...
  • Page 30: Maintenance De La Batterie

    FRANÇAIS 7.2 Maintenance de la batterie L'UPS contient une batterie plomb-acide scellée sans entretien nécessaire (batteries). De mauvaises conditions environnementales, des fréquences de décharge ou des températures élevées réduiront significativement la durée de vie de la batterie. La batterie s'use même si vous ne l'utilisez pas. Il est conseillé de décharger la batterie une fois tous les 3 mois quand le CA fonctionne normalement.
  • Page 31: Foires Aux Questions Et Réponses Et Autres Informations

    9.0 Service et assistance Ce manuel d’utilisation a été rédigé avec soin par les experts techniques d’ACT. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation du produit, veuillez consulter la section support sur le site Web : www.act-connectivity.com.
  • Page 32 Débranchez l'appareil lorsque vous cessez de l'utiliser pendant une période prolongée. Utilisez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Les manuels d'ACT ont été écris avec une grande attention. Néanmoins et à cause des améliorations technologiques, il peut arriver que les manuels ne contiennent pas les informations les plus récentes.
  • Page 33: Conditions De Garantie

    à une usure différente, ne sont pas couverts par la garantie ACT. Les produits ne sont pas couverts par la garantie ACT lorsqu’ils ont été soumis à une mauvaise utilisation ou une utilisation inadéquate, lorsqu’ils ont été...
  • Page 34 AC2300 – AC2305 Line Interactive UPS 600 VA...
  • Page 35 ACT. Si experimenta algún problema con este producto, recuerde que le ampara la garantía de ACT. Conserve este manual y el recibo de compra en un lugar seguro.
  • Page 36: Funciones Y Características

    ESPAÑOL 1.1 Funciones y características Los dispositivos AC2300 – AC2305 son sistemas SAI diseñados para hacer frente a en el suministro eléctrico sin perder datos importantes. Dado que estos dispositivos también están equipados con una función de copia de seguridad de 10 minutos, puede apagar su PC o dejar que lleve a cabo una copia de seguridad sin riesgo de perder datos.
  • Page 37: Funcionamiento Básico

    ESPAÑOL Queda estrictamente prohibido colocar y utilizar el sistema UPS en los siguientes • entornos: Lugares con gases inflamables o corrosivos o niveles elevados de polvo; Lugares con temperaturas demasiado altas o bajas (por encima de 42ºC o por debajo de 0℃) o con mucha humedad (por encima de 90%); Lugares expuestos a la luz directa del sol o a fuentes de calor;...
  • Page 38: Salidas Del Sai

    ESPAÑOL 3.3 Salidas del SAI El SAI AC2300 dispone de 6 salidas: • En el lateral izquierdo, tres salidas para la protección contra fallos de alimentación (sobretensión o picos de tensión). • En el lateral derecho, tres salidas para la protección contra fallos de alimentación (sobretensión o picos de tensión) con una función de alimentación de reserva...
  • Page 39: Protección

    ESPAÑOL 4.2 Protección Protección contra descarga de la batería: cuando la batería se descargue y el • SAI esté en modo inversor, el SAI comprobará y monitorizará el estado de funcionamiento de la batería.si la tensión de la batería cae por debajo de la tensión mínima limitada, el inversor se apagará...
  • Page 40: Instalación Y Funcionamiento

    ESPAÑOL 6.0 Instalación y funcionamiento Apague la carga (por ejemplo, un PC) Coloque el sistema UPS en la posición adecuada (como se indica en el manual) Conecte la carga (por ejemplo un PC) al sistema UPS Conecte el enchufe a una toma de corriente (asegúrese de que incorpore toma a tierra) SUGERENCIA: Este SAI es la fuente de alimentación del ordenador, el monitor y el disco duro (CD), etc.
  • Page 41: Mantenimiento De La Batería

    ESPAÑOL 7.2 Mantenimiento de la batería El SAI cuenta con una batería de plomo sellada que no necesita mantenimiento (baterías). En malas condiciones ambientales, la alta frecuencia de descarga, las altas temperaturas, etc. reducirán considerablemente la vida útil de la batería. La vida útil de la batería seguirá...
  • Page 42: Preguntas Más Frecuentes Y Otra Información Relacionada

    Este manual del usuario ha sido redactado con sumo cuidado por técnicos expertos de ACT. Si experimenta algún problema al instalar o utilizar el producto, visite el vínculo support en el sitio web www.act-connectivity.com. 10.0 Advertencias y puntos de atención Debido a las leyes, directivas y reglamentos establecidos por el Parlamento Europeo, algunos dispositivos (inalámbricos) pueden estar sujetos a limitaciones relativas a su...
  • Page 43 Se necesita una toma de corriente que debe estar cerca y de fácil acceso desde el dispositivo. La reparación del producto debe ser realizada por personal calificado de ACT. No intente reparar el aparato usted mismo. La garantía es anulada de inmediato cuando los productos hayan sido objeto de auto reparación y / o por el mal uso por el cliente.
  • Page 44: Condiciones De La Garantía

    ESPAÑOL 11.0 Condiciones de la garantía La garantía de ACT se aplica a todos los productos de. Si ha adquirido un producto de ACT de segunda mano, el período restante de la garantía se contará desde el momento en el que el primer propietario del producto lo adquiriera. La garantía de ACT se aplica a todos los productos y piezas de ACT conectados o montados indisolublemente al producto en cuestión.
  • Page 45 AC2300 – AC2305 UPS de Linha Interativa 600 VA...
  • Page 46 Parabéns por ter adquirido este produto ACT de alta qualidade! Este produto foi submetido a testes intensivos pelos técnicos da ACT. Quaisquer problemas detetados no produto, estão cobertos pela garantia da ACT. Guarde este manual e o talão de compra num local seguro.
  • Page 47: Funções E Funcionalidades

    PORTUGUÊS 1.1 Funções e funcionalidades O AC2300 – AC2305 são sistemas UPS concebidos para lidar facilmente com falhas de energia sem perder dados importantes. Estes dispositivos estão também equipados com uma função de energia de reserva durante dez minutos, o que lhe permite encerrar o computador ou fazer uma cópia de segurança rápida para não...
  • Page 48: Princípio De Funcionamento

    PORTUGUÊS Uma vez que a UPS não possui proteção contra sobrecarga, esta não deve ser • sobrecarregada. Caso contrário, poderá ocorrer uma situação de perigo. É terminantemente interdito colocar e operar a UPS nos seguintes ambientes : • • Locais com gás inflamável ou muito pó; •...
  • Page 49: Saídas Da Ups

    PORTUGUÊS 3.3 Saídas da UPS A UPS AC2300 possui 6 saídas: • No lado esquerdo existem três saídas para proteção contra falhas de energia (sobrecargas/picos). • No lado direito existem três saídas para proteção contra falhas de energia (sobrecargas/picos), com função de salvaguarda em caso de falha de corrente AC.
  • Page 50: Função De Quatro Tipos De Alarme

    PORTUGUÊS 4.3 Função de quatro tipos de alarme Quando a CA falhar e o no-break fornecer energia, o no-break emitirá um alarme • a cada 10 segundos e o bipe será interrompido cerca de 40 segundos depois. Quando a bateria estiver quase esgotada, o no-break será automaticamente a •...
  • Page 51: Manutenção

    PORTUGUÊS Observação: 1. Em geral, não deverá desligar a UPS para que a bateria continue a carregar. 2. Quando a corrente AC falhar, a UPS mudará para o modo de bateria. Guarde atempadamente os seus documentos importantes. 7.0 Manutenção 7.1 Manutenção preventiva A manutenção preventiva assegura uma maior longevidade da UPS.
  • Page 52: Tratamento De Anomalias

    8.0 Perguntas frequentes e outras informações Selecione suporte no website da ACT para encontrar as perguntas mais frequentes sobre o seu produto. A ACT irá atualizar frequentemente estas páginas para lhe fornecer as informações mais recentes. Consulte www.act-connectivity.com para obter mais informações sobre o produto.
  • Page 53: Avisos E Advertências

    (alta). Deve ser utilizada uma tomada elétrica próxima do dispositivo e facilmente acessível. A reparação do dispositivo deverá ser efetuada por técnicos qualificados da ACT. Nunca tente reparar o dispositivo por si próprio. A garantia será imediatamente anulada se o produto tiver sido submetido a reparação e/ou utilizado...
  • Page 54: Condições Da Garantia

    11.0 Condições da garantia A garantia da ACT aplica-se a todos os produtos ACT. Na compra de um produto ACT, o período restante da garantia é calculado a partir do momento da compra efetuada pelo primeiro proprietário.
  • Page 55 AC2300 – AC2305 UPS Line Interactive 600 VA...
  • Page 56 è stato sottoposto ad analisi approfondite da parte dei tecnici ACT. Qualora si dovessero riscontrare problemi di qualsiasi sorta con questo prodotto, si è coperti da una garanzia ACT. Si prega di conservare questo manuale e lo scontrino in un luogo sicuro.
  • Page 57: Funzioni E Caratteristiche

    ITALIANO 1.1 Funzioni e caratteristiche Gli alimentatori continui di elettricità AC2300 – AC2305 sono sistemi progettati per gestire senza problemi un'interruzione di corrente senza la perdita di dati importanti. Dal momento che questi apparecchi sono dotati anche di una funzione di salvataggio di back-up ogni dieci minuti, è...
  • Page 58: Principi Di Funzionamento

    ITALIANO Ambienti con temperature estremamente elevate o basse (superiore a 42°C o inferiore a 0°C) o elevata umidità (superiore al 90%); Ambienti soggetti alla luce solare diretta o accanto a sorgenti di calore; Ambienti soggetti a forti vibrazioni; All'esterno Utilizzare un estintore a polvere secca in caso di incendi; è proibito utilizzare •...
  • Page 59: Uscite Ups

    ITALIANO 3.3 Uscite UPS L'UPS AC2300 dispone di 6 uscite: • Sulla sinistra tre uscite per protezione da interruzione di corrente (sovratensione/tensione di picco). • Sulla destra tre uscite per protezione da interruzione di corrente (sovratensione/tensione di picco) con funzione di backup in caso di interruzione di alimentazione CA.
  • Page 60: Quattro Tipi Di Funzioni Di Allarme

    ITALIANO 4.3 Quattro tipi di funzioni di allarme • Quando AC non funziona e l'UPS fornisce corrente, l'UPS emetterà un allarme ogni 10 secondi e il segnale acustico si interromperà circa 40 secondi più tardi. • Quando la batteria è quasi esaurita, l'UPS si allarma automaticamente e la frequenza dei bip è...
  • Page 61: Manutenzione

    ITALIANO Nota: 1. In generale, non spegnere l'UPS per continuare la carica della batteria. 2. In caso di interruzione di alimentazione CA, l'UPS passa in modalità batteria. Conservare i documenti importanti. 7.0 Manutenzione 7.1 Manutenzione preventiva La manutenzione preventiva garantisce un maggior ciclo di vita dell’UPS. Controllare quanto segue ogni mese: Spegnere l'UPS;...
  • Page 62: Gestione Delle Anomalie

    8.0 Domande frequenti e altre informazioni correlate Selezionare supporto sul sito web di ACT per trovare le ultime domande frequenti per il prodotto. ACT aggiornerà queste pagine di frequente per assicurare che siano sempre disponibili le informazioni più recenti. Visitare www.act-connectivity.com...
  • Page 63: Avvisi E Punti Importanti Cui Prestare Attenzione

    (elevata). La presa di corrente deve essere in prossimità al dispositivo e facilmente accessibile. La riparazione del dispositivo deve essere eseguita da personale qualificato ACT! Non tentare di riparare da soli il dispositivo. La garanzia viene annullata immediatamente quando il prodotto è...
  • Page 64: Condizioni Di Garanzia

    ACT. I prodotti non sono coperti dalla garanzia ACT quando se ne fa un uso scorretto/improprio, se sono esposti a influenze esterne o quando sono aperti da soggetti diversi dal personale autorizzato ACT.
  • Page 65 AC2300 – AC2305 Line Interactive UPS 600 VA...
  • Page 66 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen ACT-Produktes! Dieses Produkt wurde durch ACTs technische Experten eingehend geprüft. Sollte es dennoch einmal zu Problemen mit diesem Produkt kommen, genießen Sie die ACT-Garantie. Bitte bewahren Sie diese Anleitung und Ihren Kaufbeleg an einem sicheren Ort auf.
  • Page 67: Funktionen Und Merkmale

    DEUTSCH 1.1 Funktionen und Merkmale Die Modelle AC2300 – AC2305 sind UPS-Systeme, die so konzipiert sind, dass sie einen Stromausfall mühelos ohne Datenverlust handhaben können. Da diese Geräte auch mit einer 10-Minuten-Sicherungsfunktion versehen sind, können Sie Ihren Computer ausschalten oder eine Datensicherung damit anfertigen, ohne dass Sie Datenverlust riskieren.
  • Page 68: Arbeitsweise

    DEUTSCH An Orten mit brennbaren oder korrosiven Gasen bzw. sehr staubigen Orten;; An Orten mit sehr hohen oder niedrigen Temperaturen (über 42 °C oder unter 0 °C) oder übermäßiger Feuchtigkeit (über 90 %); Im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizgerätes; An Orten mit starken Vibrationen;...
  • Page 69: Stromausfall

    Wenn der Strom ausfällt, versorgt die Batterie den Inverter mit Strom; dieser passiert den Filter und wird zum Gerät weitergeleitet; dies gewährleistet kontinuierliche Stromversorgung. 3.3 USV-Ausgänge Die USV AC2300 hat 6 Ausgänge: An der linken Seite befinden sich drei Ausgänge zum Schutz bei Problemen mit • der Stromversorgung (Spannungsstöße/Spannungsspitzen).
  • Page 70: Hauptmerkmale

    DEUTSCH 4.0 Hauptmerkmale 4.1 Bedienerloser Betrieb • Bitte verbinden Sie die USV mit dem Netzstrom, drücken Sie die Ein-Taste an der Frontblende, die USV schaltet sich ein und der Netzstrom wird mit stabilisierter Spannung ausgegeben. • Wenn der Strom ausfällt, versorgt die USV das Gerät umgehend mit Strom. Sobald die Batterie erschöpft ist, schaltet sich die USV automatisch ab.
  • Page 71: Funktion Der Selbst Eingestellten Frequenz

    DEUTSCH 4.5 Funktion der selbst eingestellten Frequenz Wenn die USV das erste Mal eingeschaltet wird, beträgt die geduldete Frequenz 50/60 Hz; bei Anschluss an die Stromversorgung wird die Frequenz automatisch entsprechend dem Netzstrom auf 50 oder 60 Hz eingestellt. 5.0 USV-LED LED-Anzeige: AC-Modus Grüne LED leuchtet...
  • Page 72: Batteriepflege

    DEUTSCH Achten Sie darauf, dass die USV keinem Dampf ausgesetzt wird; Schalten Sie die USV ein; Lassen Sie die USV etwa 5 Minuten im Batteriemodus arbeiten. Falls in dieser Zeit kein anderer Alarm auftritt, arbeitet die USV normal; falls eine weitere Alarmmeldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
  • Page 73: Häufig Gestellte Fragen Und Weitere Wichtige Informationen

    8.0 Häufig gestellte Fragen und weitere wichtige Informationen Wählen Sie Support auf der ACT-Website, um die neuesten häufig gestellten Fragen zu Ihrem Produkt zu finden. ACT wird diese Seiten regelmäßig aktualisieren, um sicherzustellen, dass Sie über die neuesten Informationen verfügen. Besuchen Sie www.act-connectivity.com...
  • Page 74 Eine Steckdose wird benötigt, die in der Nähe und einfach vom Gerät aus zugänglich sein sollte. Eine Reparatur des Gerätes sollte nur von qualifiziertem ACT-Personal durchgeführt werden. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Die Garantie erlischt sofort, wenn die Produkte eigens repariert und / oder Datenmissbrauch durch den Kunden betrieben wurde.
  • Page 75: Garantiebedingungen

    11.0 Garantiebedingungen Die ACT-Garantie gilt für sämtliche ACT-Produkte. Nach Kauf eines gebrauchten ACT-Produktes gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpunkt des Kaufes durch den Erstkäufer. Die ACT-Garantie gilt für sämtliche ACT-Produkte und -Teile, die unlösbar mit dem betreffenden Produkt verbunden sind. Netzteile, Batterien/Akkus, Antennen und sämtliche sonstige Produkte, die nicht in das Hauptprodukt integriert oder direkt...
  • Page 76 AC2300 – AC2305 Vonal Interaktív UPS 600 VA...
  • Page 77 11.0 Garanciális feltételek ..................12 1.0 Bevezetés Gratulálunk ennek a minőségi ACT terméknek a megvásárlásához! A terméket az ACT szakemberei alapos tesztelésnek vetették alá. Probléma esetén az ACT jótállást biztosít a termékre. Kérjük, hogy a kézikönyvet és a nyugtát őrizze meg, és tartsa biztonságos helyen.
  • Page 78: Funkciók És Jellemzők

    áramkimaradás beáll, figyelmeztetve, hogy kapcsolja ki a számítógépet, vagy végezzen biztonsági mentést. 1.2 A csomag tartalma A csomagnak a következőket kell tartalmaznia: AC2300/AC2305 Vonal Interaktív UPS AVR-vel • 2.0 Megjegyzések és biztonsági tudnivalók A szünetmentes tápegység biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi előírásokat:...
  • Page 79: Működési Elv

    MAGYAR • A szünetmentes tápegység nincs túlterhelés elleni védelemmel ellátva, ezért nem szabad túlterhelni. Ellenkező esetben veszélyt okozhat. • Szigorúan tilos a szünetmentes tápegységet az alábbi környezetekben elhelyezni és üzemeltetni: o Olyan helyen, ahol gyúlékony gázok, korrozív gázok vagy nagy mennyiségű...
  • Page 80: Ac Hiba

    áthalad a szűrőn, és áramot biztosít a berendezés számára, hogy az áramellátás folyamatos legyen. 3.3 UPS kimenetek Az AC2300 UPS 6 kimenettel rendelkezik: • A bal oldalon három kimenet áramkimaradás (túlfeszültség/tüske) elleni védelemhez. • A jobb oldalon három kimenet az áramkimaradás (túlfeszültség/tüskék) elleni védelemhez, tartalék funkcióval, ha az AC meghibásodik.
  • Page 81: Főbb Funkciók

    MAGYAR 4.0 Főbb funkciók 4.1 Fel ügyelet nélküli működés • Csatlakoztassa a szünetmentes tápegységet egy váltakozó áramú áramforráshoz, és nyomja meg az elülső panelen az „BE” gombot. A tápegység ekkor bekapcsol, a váltakozó áramú áramforrás pedig stabilizált feszültséget ad le. •...
  • Page 82: Az Önbeálló Frekvencia Funkciója

    MAGYAR 4.5 Az önbeálló frekvencia funkciója Amikor a szünetmentes tápegység először van bekapcsolva, az átviteli frekvencia 50- 60 Hz; amikor váltakozó áramú áramforráshoz van csatlakoztatva, a frekvencia automatikusan átáll a váltakozó áram szerint 50 Hz vagy 60 Hz értékre. 5.0 UPS Led LED indikátor: AC Mód A zöld LED világít...
  • Page 83: Karbantartás

    MAGYAR 7.0 Karbantartás 7.1 Megelőző karbantartás Megelőző karbantartással gondoskodhat arról, hogy a szünetmentes tápegység hosszú ideig megfelelően működjön. Kérjük, hogy havonta végezze el az alábbi műveleteket: Kapcsolja ki a szünetmentes tápegységet; Bizonyosodjon meg róla, hogy a levegőrács nem blokkolt. Győződjön meg arról, hogy a szünetmentes tápegység felületén nincs por; Ellenőrizze, hogy a be-és kimeneti csatlakozók valójában rendesen csatlakoznak.
  • Page 84: A Rendellenességek Kezelése

    MAGYAR 7.3 A rendellenességek kezelése A szünetmentes tápegység védi a felhasználói berendezéseket, azonban ha valami szokatlan dolgot észlel, kérjen segítséget a szünetmentes tápegység helyi forgalmazójához, így elkerülheti a szünetmentes tápegység szükségtelen károsodását. Ha a szünetmentes tápegységnél az alábbi problémákat tapasztalja, kövesse az alábbi lépéseket.
  • Page 85: Gyakran Ismételt Kérdések És Egyéb Információk

    Látogasson a www.act-connectivity.com oldara további információkért. 9.0 Szervíz és támogatás Ezt a Használati Utasítást az ACT műszaki szakértői készítették. Ha problémája van a termék telepítésével vagy használatával, ellenőrizze a webhelyen található támogatási linket www.act-connectivity.com. 10.0 Figyelmeztetések és felhívások Az Európai Parlament törvényei, irányelvei és jogszabályai értelmében bizonyos (vezeték nélküli) eszközök használata az Európai Unió...
  • Page 86 -Húzza ki a készüléket, ha nem használja hosszabb ideig. -Használja a készüléket egy jól szellőző helyen **Tipp: Az ACT használati utasításai a legnagyobb gonddal készültek. Ezzel együtt, a technológiai fejlesztéseknek köszönhetően előfordulhat, hogy a kinyomtatott használati utasítás nem a legújabb információkat tartalmazza. Habármi problémát tapasztal a nyomtatott használati utasítással, elsőként kérjük ellenőrizze a...
  • Page 87: Garanciális Feltételek

    Internetszolgáltató megváltoztatja a beállításokat. Az ATC nem garantálja a webszolgáltatások, alkalmazások és független felek tartalmainak működését - amelyeket az ACT termékek által tettünk elérhetővé. Ha a termék meghibásodik Ha a termék a fentieken kívül más módon meghibásodik: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazási ponttal, hogy gondoskodjon a hibás termékről.
  • Page 88 AC2300 – AC2305 Záložní zdroj UPS 600 VA Line Interactive...
  • Page 89 ČEŠTINA AC2300 – AC2305 | Záložní zdroj UPS 600 VA Line Interactive Obsah 1.0 Úvod ........................2 1.1 Funkce a vlastnosti .................... 3 1.2 Obsah dodávky....................3 2.0 Poznámky k bezpečnosti ..................3 3.0 Princip fungování ....................4 3.1 V režimu střídavého napájení ................4 3.2 Výpadek střídavého napětí...
  • Page 90: Funkce A Vlastnosti

    ČEŠTINA 1.1 Funkce a vlastnosti AC2300 - AC2305 jsou systémy UPS navržené tak, aby snadno zvládly výpadek napájení bez ztráty důležitých dat. Vzhledem k tomu, že jsou tato zařízení také vybavena funkcí zálohování, můžete vypnout počítač nebo nechat provést zálohu bez ztráty dat.
  • Page 91: Princip Fungování

    ČEŠTINA V prostředí s velmi vysokou nebo velmi nízkou teplotou (nad 42℃ nebo pod 0℃) nebo vysokou vlhkostí (nad 90 %); Na místech s přímým slunečním zářením nebo v blízkosti topení; Na místě vystaveném silným vibracím; Venku V případě požáru použijte práškový hasicí přístroj; je zakázáno používat kapalný •...
  • Page 92: Výpadek Střídavého Napětí

    Dojde-li k výpadku střídavého napětí, baterie bude dodávat energii do měniče a poté projde filtrem a zajistí nepřetržité napájení zařízení. 3.3 Výstupy UPS Jednotka UPS AC2300 má 6 výstupů: Na levé straně tři výstupy pro ochranu proti výpadku napájení (přepětí/impulz). •...
  • Page 93: Hlavní Funkce

    ČEŠTINA 4.0 Hlavní funkce 4.1 Bezobslužný provoz • Připojte jednotku UPS ke střídavému napětí a stiskněte tlačítko ON na předním panelu. Jednotka UPS je zapnutá a výstupy střídavého napětí zajišťují stabilní napětí. • Pokud dojde k výpadku střídavého napětí, jednotka UPS začne okamžitě zařízení...
  • Page 94: Kontrolky Led Jednotky Ups

    ČEŠTINA 5.0 Kontrolky LED jednotky UPS Kontrolka LED: Režim SVÍTÍ zelená kontrolka střídavého napětí Režim baterie Bliká žlutá kontrolka Režim závady SVÍTÍ červená kontrolka LED 6.0 Instalace a provoz Vypněte zátěž (například počítač) Umístěte jednotku UPS na vhodné místo Připojte zátěž (například počítač) k jednotce UPS Připojte zástrčku do zásuvky střídavého napětí...
  • Page 95: Údržba Baterie

    ČEŠTINA 7.2 Údržba baterie Tato jednotka UPS obsahuje uzavřenou bezúdržbovou olověnou baterii (baterie). Nevhodné prostředí, příliš časté vybíjení, příliš vysoká teplota atd. podstatně zkracují životnost baterie. Životnost baterie se také snižuje, i když se nepoužívá. Pokud nedochází k výpadkům střídavého napětí, doporučujeme doporučujeme baterii jednou za 3 měsíce vybít.
  • Page 96: Často Kladené Dotazy A Další Související Informace

    8.0 Často kladené dotazy a další související informace Výběrem položky podpora na webu ACT získáte přístup k často kladeným dotazům ohledně vašeho produktu. Společnost ACT bude tyto stránky často aktualizovat tak, aby obsahovaly nejnovější informace. Další informace o vašem produktu najdete na www.act-connectivity.com.
  • Page 97 - Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, odpojte jej - Zařízení používejte na dobře větraném místě. *Tip: Příručky společnosti ACT jsou sestavovány s velkou péčí. Nicméně vzhledem k technologickému vývoji se může stát, že tištěná příručka již nemusí obsahovat nejnovější informace. Pokud máte problémy s tištěnou příručkou nebo nemůžete najít to, co hledáte, vždy nejprve vyhledejte nejnovější...
  • Page 98: Záruční Podmínky

    11.0 Záruční podmínky Záruka ACT se vztahuje na všechny produkty společnosti ACT. Po zakoupení produktu ACT z druhé ruky se zbývající délka záruky měří od okamžiku zakoupení produktu prvním vlastníkem. Záruka ACT se vztahuje na všechny produkty ACT a součásti, neoddělitelně připojené nebo připevněné k produktu, na který se vztahuje.
  • Page 99 AC2300 – AC2305 Linje Interaktive UPS 600 VA...
  • Page 100 11.0 Garantibetingelser ..................... 10 1.0 Introduktion Tillykke med købet af dette kvalitetsprodukt fra ACT! Dette produkt er blevet testet grundigt af ACT's tekniske eksperter. Hvis du oplever problemer med dette produkt, er du dækket af garantien fra ACT. Behold denne brugsvejledning og kvitteringen på et sikkert sted.
  • Page 101: Funktioner Og Egenskaber

    DANSK 1.1 Funktioner og egenskaber Modellerne AC2300 - AC2305 er UPS-systemer, som er beregnet til håndtering af strømsvigt uden tab af vigtige data. Da disse enheder også er udstyret med en sikkerhedskopieringsfunktion, kan du lukke computeren ned eller lave en sikkerhedskopi, så...
  • Page 102: Driftsprincip

    DANSK 0 ℃ ) eller høj luftfugtighed (over 90%). På steder i direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat. På steder med kraftige vibrationer. Udendørs Brug en pulverslukker i tilfælde af brand. Det er forbudt at bruge en flydende •...
  • Page 103: Ups-Udgange

    DANSK 3.3 UPS-udgange Denne AC2300 UPS har 6 udgange: • På venstre side har enheden tre udgange til beskyttelse mod strømafbrydelse (overspænding/strømudsving). • På højre side har enheden tre udgange til beskyttelse mod strømsvigt (overspænding/strømudsving) med en sikkerhedskopifunktion, hvis vekselstrømmen svigter. Det indbyggede batteri strømforsyner fortsat det tilsluttede udstyr.
  • Page 104: Fire Forskellige Alarmfunktioner

    DANSK 4.3 Fire forskellige alarmfunktioner Hvis vekselstrømmen fejler, og UPS-enheden forsyner strøm, siger UPS- • enheden en alarm hvert 10. Sekund. Alarmlyden stopper efter cirka 40 sekunder. Hvis batteriet næsten er brugt op, starter UPS-enheden automatisk alarmen og • den bipper hvert sekund. Overbelastning - hvis UPS-enheden overbelastes, siger UPS-enheden en •...
  • Page 105: Vedligeholdelse

    DANSK Bemærk: 1. Generelt må UPS-enheden ikke slukkes, så batteriet oplades uafbrudt. 2. Hvis vekselstrømmen svigter, skifter UPS-enheden til batterifunktionen. Gem venligst vigtige dokumenter i tide. 7.0 Vedligeholdelse 7.1 Forebyggende vedligeholdelse Den forebyggende vedligeholdelse giver UPS-enheden en længere levetid. Kontroller venligst følgende trin hver måned: Sluk UPS-enheden.
  • Page 106: Hvis Enheden Opfører Sig Unormalt

    8.0 Ofte stillede spørgsmål og andre relaterede oplysninger Vælg support på ACT’s hjemmeside, hvor du kan finde ofte stillede spørgsmål om dit produkt. ACT opdaterer disse sider ofte, så du har de nyeste oplysninger. Gå på www.act-connectivity.com for yderligere oplysninger om dit produkt.
  • Page 107: Advarsel Og Vigtige Oplysninger

    - Afbryd enheden, hvis den ikke skal bruges i lang tid - Brug enheden på et godt ventileret sted *Tip: Vejledningerne fra ACT er skrevet med stor omhu. På grund af ny teknologisk udvikling kan det ske, at en trykt vejledning ikke længere indeholder de nyeste...
  • Page 108: Garantibetingelser

    Ofte stillede spørgsmål (FAQ) først, da svaret ofte er der. 11.0 Garantibetingelser Garantien fra ACT gælder for alle for alle produkter fra ACT. Hvis du køber et brugt ACT-produkt, er det kun resten af garantiperioden fra produktets første ejer, der gælder.
  • Page 109 AC2300 – AC2305 Linjeinteraktiv UPS 600 VA...
  • Page 110 11.0 Garantibetingelser ..................... 10 1.0 Innledning Gratulerer med kjøpet av dette høykvalitets ACT-produktet! Dette produktet har blitt omfattende testet av ACTs tekniske eksperter. Skulle du oppleve problemer med dette produktet, dekkes du av ACT sin garanti. Oppbevar bruksanvisningen og kvitteringen på...
  • Page 111: Funksjoner Og Egenskaper

    NORSK 1.1 Funksjoner og egenskaper AC2300 – AC2305 er UPS-systemer designet for å håndtere strømbrudd enkelt uten tap av viktige data. Fordi disse enhetene også er utstyrt med en reservefunksjon, kan du slå av datamaskinen eller få den til å sikkerhetskopiere uten fare for å miste data.
  • Page 112: Driftsprinsipp

    NORSK steder med kraftig vibrasjon Utsiden Bruk en pulverbrannslukker ved brann; det er forbudt å bruke en væskebasert • brannslukker, da det vil føre til elektrisk støt. Plasser UPS-en i nærheten av stikkontakten. Det gjør det enkelt å koble fra •...
  • Page 113: Ups-Utganger

    NORSK 3.3 UPS-utganger AC2300 UPS har 6 utganger: • På venstre side er det tre utganger for beskyttelse mot strømfeil (overspenning/spenningsspiss). • På venstre side er det tre utganger for beskyttelse mot strømfeil (overspenning/spenningsspiss) med en reservefunksjon når vekselstrøm svikter.
  • Page 114: Fire Typer Alarmfunksjoner

    NORSK 4.3 Fire typer alarmfunksjoner Når vekselstrøm svikter og UPS-en gir strøm, vil UPS-en gi en alarm hvert 10 • sekund, så slutter den å pipe etter ca. 40 sekunder. Når batteriet er nesten oppbrukt, vil UPS-en automatisk gi en alarm med pip •...
  • Page 115: Vedlikehold

    NORSK Merknad: 1. UPS-en bør som regel ikke slås av slik at batteriet lades. 2. Når vekselstrøm svikter, går UPS-en i batterimodus. Lagre viktige dokumenter i tide. 7.0 Vedlikehold 7.1 Forebyggende vedlikehold Forebyggende vedlikehold sikrer en lang levetid for UPS-en. Sjekk følgende trinn hver måned: Slå...
  • Page 116: Håndtering Ved Avvik

    8.0 Ofte stilte spørsmål og annen relatert informasjon Velg støtte på nettstedet til ACT for å finne de siste vanlige spørsmålene for produktet ditt. ACT vil oppdatere disse sidene ofte for å sikre at du har den nyeste informasjonen. Kryss av www.act-connectivity.com...
  • Page 117: Advarsler Og Punkter Man Må Være Oppmerksom På

    (mye) trykk. Det må brukes en stikkontakt som er nær og lett tilgjengelig fra enheten. Enheten skal kun repareres av kvalifisert ACT-personale. Du må aldri prøve å reparere enheten selv. Garantien opphører umiddelbart hvis man har reparert produktet selv og/eller brukt det feil. Du finner informasjon om utvidet garanti på vårt nettsted på...
  • Page 118: Garantibetingelser

    – svaret finnes ofte her. 11.0 Garantibetingelser Garantien til ACT gjelder for alle produkter fra ACT. Når man har kjøpt et brukt ACT- produkt, måles den gjenværende garantiperioden fra når produktet ble kjøpt av første eier.
  • Page 119 AC2300 – AC2305 Avbrottsfri kraftförsörjning UPS 600 VA...
  • Page 120 Grattis till köpet av denna högkvalitativa ACT-produkt! Produkten har genomgått omfattande tester av ACT:s tekniska experter. Om du skulle få problem med denna produkt omfattas du av ACT:s garanti. Förvara den här handboken och kvittot på ett säkert ställe. Registrera din produkt nu på www.act-connectivity.com och få produktuppdateringar!
  • Page 121: Funktioner Och Egenskaper

    SVENSKA 1.1 Funktioner och egenskaper AC2300 - AC2305 är UPS-system som är utformade för att hantera ett strömavbrott utan att viktiga data går förlorade. Eftersom de här enheterna också är utrustade med en backup kan du stänga av datorn eller låta den göra en backup utan att riskera att förlora data.
  • Page 122: Arbetsprincip

    SVENSKA Platser med direkt solljus eller nära ett värmeelement Platser med kraftiga vibrationer Utomhus Använd torrpulverbrandsläckare vid brand. Det är förbjudet att använda • vätskebrandsläckare eftersom det kan orsaka elektriska stötar. Placera uttaget i närheten av UPS:en, så att det är enkelt att koppla ur uttaget •...
  • Page 123: Ups-Utgångar

    SVENSKA 3.3 UPS-utgångar AC2300 UPS har 6 utgångar: • På vänster sida finns tre utgångar för skydd mot strömavbrott (överspänningar/toppar). • På höger sida finns tre utgångar för skydd mot strömavbrott (överspänningar/toppar) med en reservfunktion när växelströmmen inte fungerar. Det inbyggda batteriet fortsätter att leverera ström till den anslutna utrustningen.
  • Page 124: Fyra Typer Av Larmfunktioner

    SVENSKA 4.3 Fyra typer av larmfunktioner När växelströmmen bryts och UPS:en levererar ström, larmar UPS:en en gång • var 10:e sekund och pipet slutar ungefär 40 sekunder senare. När batteriet nästan är slut larmar UPS:en automatiskt och pipet sker en gång •...
  • Page 125: Underhåll

    SVENSKA Anmärkning: 1. Generellt sett ska du inte stänga av UPS:en så att batteriet fortsätter att laddas. 2. När växelströmmen inte fungerar går UPS:en över till batteriläge. Spara viktiga dokument i tid. 7.0 Underhåll 7.1 Förebyggande underhåll Förebyggande underhåll garanterar en längre livslängd på UPS:en. Kontrollera följande steg varje månad: Stäng av UPS:en Kontrollera att luftgallret inte är blockerat...
  • Page 126: Hantering Av Avvikelser

    8.0 Vanliga frågor och annan relaterad information Välj support på ACT:s webbplats för att hitta de senaste vanligaste frågorna för din produkt. ACT kommer att uppdatera dessa sidor ofta för att se till att du får den senaste informationen. Se www.act-connectivity.com för mer information om din...
  • Page 127: Varning Och Uppmärksamhetspunkter

    - Koppla ur apparaten när du inte använder den under en längre tid - Använd apparaten på en väl ventilerad plats *Tips: ACT-handböckerna är skrivna med stor omsorg. På grund av den tekniska utvecklingen kan det dock hända att en tryckt handbok inte längre innehåller den...
  • Page 128: Garantivillkor

    Vi kan inte garantera att ACT-nätverksprodukten fortsätter att fungera när inställningarna ändras av internetleverantörerna. ACT kan inte garantera att webbtjänster, appar och annat innehåll från tredje part som är tillgängligt via ACT- produkter fungerar När min produkt blir defekt Om du stöter på...
  • Page 129 AC2300 – AC2305 Linjainteraktiivinen UPS-laite, 600 VA...
  • Page 130 10.0 Varoitus ja huomioitavaa ..................9 11.0 Takuuehdot ....................... 10 1.0 Johdanto Onnittelut, kun valitsit tämän korkealaatuisen ACT-tuotteen! Tämä tuote on käynyt läpi ACT:n teknisten asiantuntijoiden laaja-alaisen testauksen. Mikäli tuotetta käytettäessä ilmenee ongelmia, turvanasi on ACT-takuu. Säilytä tämä käyttöopas ja kuitti turvallisessa paikassa.
  • Page 131: Toiminnot Ja Ominaisuudet

    äänihälytyksellä, joka aktivoituu heti virtakatkoksen ilmetessä ja kehottaa sinua sammuttamaan tietokoneen tai tekemään varmuuskopion. 1.2 Pakkauksen sisältö Pakkauksessa tulee olla seuraavat osat: AC2300 / AC2305 Line Interactive UPS ja AVR • 2.0 Turvallisuushuomautuksia Säilyttääksesi turvallisuuden UPS-laitetta käyttäessäsi, toimi seuraavasti: Lataa akku vähintään 24 tuntia ennen UPS:n käyttöönottoa.
  • Page 132: Toimintaperiaate

    SUOMI 0 ℃) tai korkea kosteus (yli 90 %); Paikka suorassa auringonpaisteessa tai lähellä lämmitintä. Paikka, jossa on voimakasta tärinää; Ulkotilat Käytä tulipalon sattuessa jauhesammutinta; on kiellettyä käyttää • nestesammutinta, se voi aiheuttaa sähköiskun. Pistorasian on oltava tällä tavoin lähellä UPS:ää. Tällöin on hätätilanteessa •...
  • Page 133: Ac-Virtakatkos

    Kun ilmenee AC-virtakatkos, akku syöttää virtaa muuntajaan ja sen jälkeen virta kulkee suodattimeen ja syöttää sen kautta virtaa laitteeseen varmistaen jatkuvan virransyötön. 3.3 UPS-lähdöt AC2300 UPS:llä on 6 lähtöä: Vasemmalla puolella kolme lähtöä virtakatkokselta (ylijännite/piikki) • suojautumista varten. Oikealla puolella kolme lähtöä virtakatkokselta (ylijännite/piikki) suojautumista •...
  • Page 134: Suojaus

    SUOMI 4.2 Suojaus Aku purkaussuojaus: kun akku purkautuu ja UPS on muuntajatilassa, UPS • tarkistaa ja valvoo akun toimintatilaa; kun akun jännite putoaa rajoitetun matalimman jännitteen alapuolelle, muuntaja kytkeytyy pois päältä automaattisesti ja suojaa akkua; Kun virtakatkos päättyy, UPS kytkeytyy päälle automaattisesti.
  • Page 135: Asennus Ja Käyttö

    SUOMI 6.0 Asennus ja käyttö Sammuta kuorma (esimerkiksi PC) Aseta UPS oikeaan sijaintiin Liitä kuorma (esimerkiksi PC) UPS:ään Liitä pistoke pistorasiaan (varmista, että GND (Maa) on liitetty kunnolla) SUOSITELTAVA: Tämä UPS on tietokoneen, monitorin ja kiintolevyn (CD) jne. virtalähde. Sillä on rajoitettu kuorman varmuuskopiointiaika, joten siihen ei kannata liittää...
  • Page 136: Poikkeavuuden Käsittely

    AC-tulo toimii normaalisti, mutta kuuluu Verkkovirralla yli- tai alijännite. hälytyksiä. 8.0 Usein kysyttyä ja muita asiaan liittyviä tietoja Valitse ACT-verkkosivustolla tuki ja etsi tuotteesi uusin Usein kysyttyä -osa. ACT päivittää näitä sivuja säännöllisesti, jotta käytössäsi on varmasti uusimmat tiedot. Tarkista kohdasta www.act-connectivity.com lisätietoja tuotteestasi.
  • Page 137: Huolto Ja Tuki

    Kun liität laitteen verkkovirtaan, varmista, ettei se vahingoitu tai altistu (korkealle) paineelle. Virtalähteenä tulee käyttää lähellä olevaa, helposti tavoitettavaa pistorasiaa. Laitetta saa korjata ainoastaan pätevä ACT-henkilöstö. Älä koskaan yritä korjata laitetta itse. Takuu mitätöityy heti, kun tuotetta on yritetty korjata itse ja/tai väärinkäytetty. Tutustuaksesi laajennettuihin takuuehtoihin, siirry verkkosivustollemme www.act-connectivity.com...
  • Page 138: Takuuehdot

    ACT-takuun piiriin. Tuotteet eivät kuulu ACT-takuun piiriin, kun niitä on käytetty väärin/ohjeiden vastaisesti, kun ulkoiset tekijät ovat vaikuttaneet niihin, tai kun muu osapuoli kuin ACT on avannut laitteen huoltoa varten.
  • Page 139 AC2300 – AC2305 Linijsko interaktivni UPS 600 VA...
  • Page 140 Čestitamo vam za nakup tega visokokakovostnega izdelka ACT! Ta izdelek je prestal obsežna testiranja, ki so jih opravili tehnični strokovnjaki ACT. V primeru kakršnih koli težav z izdelkom vas krije garancija ACT. Ta priročnik in račun hranite na varnem mestu.
  • Page 141: Funkcije In Lastnosti

    SLOVENŠČINA 1.1 Funkcije in lastnosti AC2300–AC2305 so UPS-sistemi, zasnovani za nemoteno oskrbo v času izpada električnega napajanja brez izgube pomembnih podatkov. Ker so te naprave opremljene tudi s funkcijo podpore, lahko računalnik izklopite oziroma poskrbite za podporo brez nevarnosti izgube podatkov. Ti sistemi UPS so vsi opremljeni z zvočnim alarmom, ki se aktivira, takoj ko pride do izpada električnega napajanja, s čimer vas...
  • Page 142: Načinu Izmeničnega Napajanja

    SLOVENŠČINA na mestu, ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi ali v bližini grelnika; na mestu z močnimi vibracijami; na prostem. V primeru požara uporabite gasilni aparat na suhi prah. Uporaba gasilnega • aparata na vodo je prepovedana, saj bo povzročil električni udar. UPS uporabljajte v bližini vtičnice, saj je priročno, da v nujnem primeru napravo •...
  • Page 143: Izpad Izmeničnega Napajanja

    3.3 Izhodi UPS UPS AC2300 ima šest izhodov: Na levi strani se nahajajo trije izhodi za zaščito pred izpadom električnega •...
  • Page 144: Glavne Lastnosti

    SLOVENŠČINA 4.0 Glavne lastnosti 4.1 Delovanje brez nadzora • UPS priključite na izmenično napajanje in pritisnite gumb »ON« na sprednji plošči. UPS je vklopljen in izmenično napajanje zagotavlja stabilno napetost. Ko pride do izpada izmeničnega napajanja, bo UPS nemudoma zagotovil •...
  • Page 145: Lučke Led Enote Ups

    SLOVENŠČINA 5.0 Lučke LED enote UPS Indikator LED: Način Zelena lučka LED izmeničnega SVETI. napajanja Način baterije Rumena lučka LED utripa. Način napake Rdeča lučka SVETI. 6.0 Namestitev in delovanje Izklopite obremenitev (na primer računalnik). UPS postavite v ustrezen položaj. Na UPS priključite obremenitev (na primer računalnik).
  • Page 146: Vzdrževanje Baterije

    SLOVENŠČINA 7.2 Vzdrževanje baterije UPS vsebuje zatesnjeno svinčevo-kislinsko baterijo (baterije). Slabi okoljski pogoji, prevelika pogostost izpraznjenja, previsoka temperatura itd. bodo dramatično skrajšali življenjsko dobo baterije. Življenjska doba baterije se bo krajšala tudi v primeru neuporabe. Priporočamo, da baterijo izpraznite enkrat na tri mesece, tudi če je izmenično napajanje normalno.
  • Page 147: Pogosta Vprašanja In Druge Povezane Informacije

    8.0 Pogosta vprašanja in druge povezane informacije Na spletnem mestu ACT izberite možnost podpora in poiščite najnovejša pogosta vprašanja za svoj izdelek. ACT bo redno posodabljal te strani in tako zagotovil, da boste imeli na voljo najnovejše informacije. Preverite www.act-connectivity.com za več...
  • Page 148 - Napravo izključite iz električne vtičnice, če je ne boste uporabljali dalj časa - Napravo uporabljajte v dobro prezračevanem prostoru *Nasvet: Priročniki ACT so napisani z veliko skrbnostjo. Toda zaradi novih tehnoloških razvojev se lahko zgodi, da tiskani priročnik ne vsebuje več najnovejših informacij. Če naletite na težave s tiskanim priročnikom oziroma ne najdete tistega, kar iščete, vedno...
  • Page 149: Garancijski Pogoji

    SLOVENŠČINA 11.0 Garancijski pogoji Garancija ACT velja za vse izdelke ACT. Po nakupu izdelka ACT iz druge roke se preostalo garancijsko obdobje meri od časa prvotnega nakupa izdelka. Garancija ACT velja za vse izdelke in dele ACT, ki so trajno priključeni ali nameščeni na zadevni izdelek.
  • Page 150 AC2300 – AC2305 Line Interactive UPS 600 VA...
  • Page 151 Поздравяваме Ви с покупката на този висококачествен продукт на ACT! Този продукт е преминал обширни тестове, извършени от техническите специалисти на ACT. Ако имате проблеми с този продукт, разполагате с гаранцията на ACT. Запазете това ръководство и касовата бележка на сигурно място.
  • Page 152: Функции

    3 | Б ЪЛГАРСКИ 1.1 Функции AC2300 – AC2305 са UPS системи, проектирани безпроблемно да се справят с прекъсване на електричеството без загуба на важни данни. Тъй като тези устройства са оборудвани също и с функция за архивиране, можете да...
  • Page 153: Принцип На Работа

    4 | Б ЪЛГАРСКИ поставяне в среда със запалим газ, корозивен газ или много прах; поставяне при много висока или много ниска температура (над 42℃ или под 0℃) или при висока влажност (над 90%); поставяне на пряка слънчева светлина или в близост до отоплителен...
  • Page 154: Прекъсване На Променливия Ток

    При прекъсване на променливия ток, батерията ще захранва инвертора, ще преминава през филтъра и ще захранва оборудването, като гарантира непрекъснато снабдяване с ток. 3.3 UPS изходи AC2300 UPS има 6 изхода: Отляво има три изхода за защита от прекъсване на захранването • (свръхнапрежение/пик).
  • Page 155: Основни Функции

    6 | Б ЪЛГАРСКИ 4.0 Основни функции 4.1 Работа без надзор • Свържете UPS към променлив ток и натиснете бутона ON (ВКЛ.) на предния панел. UPS се включва и се извежда променлив ток със стабилизирано напрежение. • При прекъсване на променливия ток UPS незабавно захранва оборудването.
  • Page 156: Функция На Самостоятелно Зададена Честота

    7 | Б ЪЛГАРСКИ 4.5 Функция на самостоятелно зададена честота Когато UPS се включи за пръв път, честотата е 50/60Hz; при включване към променлив ток, честотата автоматично се задава да бъде 50Hz или 60Hz според променливия ток. 5.0 UPS LED LED индикатор: Режим...
  • Page 157: Поддръжка

    8 | Б ЪЛГАРСКИ 7.0 Поддръжка 7.1 Превантивна поддръжка Превантивната поддръжка гарантира по-дълъг живот на UPS. Моля, проверявайте следните стъпки всеки месец: изключете UPS; уверете се, че въздушната решетка не е блокирана; уверете се, че повърхността на UPS не е покрита с прах; проверете...
  • Page 158: Справяне С Необичайни Ситуации

    8.0 Често задавани въпроси и друга уместна информация Изберете поддръжка на уеб сайта на ACT, за да откриете най-новите често задавани въпроси за Вашия продукт. ACT ще актуализира тези страници редовно, за да сте сигурни, че разполагате с най-актуалната информация. Вижте...
  • Page 159: Предупреждения И Въпроси, Изискващи Внимание

    е възможно най-леснодостъпен от устройството. Ремонтирането на устройството да се извършва само от квалифициран персонал на ACT. Никога не се опитвайте да ремонтирате устройството сами. Гаранцията се анулира веднага при самостоятелно ремонтиране на продуктите и/или неправилна употреба. За условията на удължената гаранция, моля...
  • Page 160 11 | Б ЪЛГАРСКИ - Използвайте устройството в помещение с добра вентилация. *Съвет: Ръководствата на ACT са написани с голяма грижа. Поради техническото развитие е възможно отпечатаното ръководство да не съдържа най-актуалната информация. Ако имате проблеми с отпечатаното ръководство или не можете да намерите това, което търсите, първо...
  • Page 161: Гаранционни Условия

    покриват от гаранцията на ACT. Продуктите не се покриват от гаранцията на ACT, когато са изложени на неправилна/грешна употреба, външни влияния или при отваряне на ремонтните части на продукта от страни, различни от ACT. ACT може да използва рециклирани материали за ремонт или смяна на Вашия...
  • Page 162 AC2300 – AC2305 Line Interactive UPS 600 VA...
  • Page 163 11.0 Προϋποθέσεις εγγύησης ..................12 1.0 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του υψηλής ποιότητας προϊόντος ACT! Αυτό το προϊόν έχει υποβληθεί σε εκτεταμένες δοκιμές από τεχνικούς ειδικούς της ACT. Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα με αυτό το προϊόν, καλύπτεστε από εγγύηση...
  • Page 164: Λειτουργίες Και Χαρακτηριστικά

    3 | Ε ΛΛΗΝΙΚΑ 1.1 Λειτουργίες και Χαρακτηριστικά Τα AC2300 - AC2305 είναι συστήματα UPS που έχουν σχεδιαστεί για την εύκολη αντιμετώπιση οποιασδήποτε διακοπής ρεύματος χωρίς την απώλεια σημαντικών δεδομένων. Καθώς αυτές οι συσκευές είναι επίσης εξοπλισμένες με εφεδρική λειτουργία, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας ή να δημιουργήσετε...
  • Page 165: Αρχή Λειτουργίας

    4 | Ε ΛΛΗΝΙΚΑ Το UPS δεν πρέπει να υπερφορτώνεται, καθώς δεν υπάρχει προστασία • υπερφόρτωσης. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί κίνδυνος. • Απαγορεύεται αυστηρά η τοποθέτηση και η λειτουργία του UPS στα παρακάτω περιβάλλοντα: Τοποθεσίες με εύφλεκτα αέρια, διαβρωτικά αέρια ή πολύ σκόνη. Τοποθεσίες...
  • Page 166: Διακοπή Ρεύματος

    Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η μπαταρία τροφοδοτεί τον μετατροπέα και, στη συνέχεια, περνάει το φίλτρο και παρέχει ισχύ για τον εξοπλισμό, εξασφαλίζοντας συνεχή τροφοδοσία ρεύματος. 3.3 Έξοδοι UPS Το AC2300 UPS έχει 6 εξόδους: Τρεις έξοδοι στην αριστερή πλευρά για προστασία από διακοπή ρεύματος • (υπέρταση/αιχμή).
  • Page 167: Κύρια Χαρακτηριστικά

    6 | Ε ΛΛΗΝΙΚΑ 4.0 Κύρια χαρακτηριστικά 4.1 Λειτουργία χωρίς επίβλεψη • Συνδέστε το UPS στην παροχή AC και πατήστε το κουμπί ON στον μπροστινό πίνακα. Το UPS ενεργοποιείται και οι έξοδοι AC σταθεροποιούν την τάση. Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, το UPS τροφοδοτεί αμέσως τον εξοπλισμό. •...
  • Page 168: Λειτουργία Αυτορυθμιζόμενης Συχνότητας

    7 | Ε ΛΛΗΝΙΚΑ 4.5 Λειτουργία αυτορυθμιζόμενης συχνότητας Όταν το UPS ενεργοποιείται για πρώτη φορά, η συχνότητα είναι 50/60Hz. Όταν συνδέεται σε ρεύμα AC, η συχνότητα ρυθμίζεται αυτόματα στα 50Hz ή 60Hz ανάλογα με το ρεύμα AC. 5.0 Λυχνία LED UPS Ενδεικτική...
  • Page 169: Συντήρηση

    8 | Ε ΛΛΗΝΙΚΑ 7.0 Συντήρηση 7.1 Προληπτική συντήρηση Η προληπτική συντήρηση εξασφαλίζει τη μεγαλύτερη δυνατή διάρκεια ζωής του UPS. Πραγματοποιείτε τα παρακάτω βήματα κάθε μήνα: Απενεργοποιήστε το UPS. Βεβαιωθείτε ότι η οπή αερισμού δεν είναι μπλοκαρισμένη. Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια του UPS δεν καλύπτεται από σκόνη. Ελέγξτε...
  • Page 170: Διαχείριση Μη Φυσιολογικής Λειτουργίας

    8.0 Συχνές ερωτήσεις και άλλες σχετικές πληροφορίες Επιλέξτευποστήριξη στην ιστοσελίδα ACT για να βρείτε τις πιο πρόσφατες συχνές ερωτήσεις για το προϊόν σας. Η ACT ενημερώνει συχνά αυτές τις ιστοσελίδες για να διασφαλίσει ότι κατέχετε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες. Ανατρέξτε στο www.act- connectivity.com...
  • Page 171 Απαιτείται πρίζα, η οποία πρέπει να είναι σε μικρή απόσταση από τη συσκευή και εύκολα προσβάσιμη από αυτή. Η επισκευή της συσκευής πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό ACT. Ποτέ μην προσπαθείτε να επιδιορθώσετε μόνοι σας τη συσκευή. Η εγγύηση ακυρώνεται...
  • Page 172 χρονικό διάστημα - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σημείο με καλό αερισμό *Υπόδειξη: Τα εγχειρίδια της ACT έχουν συνταχθεί με μεγάλη προσοχή. Ωστόσο, λόγω των νέων τεχνολογικών εξελίξεων ενδέχεται κάποιο έντυπο εγχειρίδιο να μην περιέχει τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το εκτυπωμένο...
  • Page 173: Προϋποθέσεις Εγγύησης

    11.0 Προϋποθέσεις εγγύησης ΛΛΗΝΙΚΑ Η εγγύηση της ACT ισχύει για όλα τα προϊόντα ACT. Μετά την αγορά ενός μεταχειρισμένου προϊόντος ACT, το υπολειπόμενο διάστημα εγγύησης υπολογίζεται από τη στιγμή της αγοράς από τον αρχικό κάτοχο του προϊόντος. Η εγγύηση ACT ισχύει...
  • Page 174 AC2300 – AC2305 Line Interactive UPS 600 VA...
  • Page 175 Gratulujemy zakupienia tego wysokiej jakości produktu ACT! Ten produkt został poddany intensywnym testom, przez ekspertów technicznych ACT. Jeżeli wystąpią jakiekolwiek problemy z tym produktem, są one objęte gwarancją ACT. Należy zachować tę instrukcję i dowód zakupienia w bezpiecznym miejscu. Zarejestruj swój produkt teraz pod adresem www.act-connectivity.com , po czym...
  • Page 176: Funkcje I Właściwości

    POLSKI 1.1 Funkcje i właściwości AC2300 – AC2305 to systemy UPS przeznaczone do bezproblemowego działania przy zaniku zasilania, bez utraty ważnych danych. Ponieważ urządzenia te są także wyposażone w funkcję podtrzymania zasilania, komputer można wyłączyć lub podtrzymać jego zasilanie, bez utraty danych. Wszystkie te systemy UPS są...
  • Page 177: Zasady Pracy

    POLSKI W miejscach o ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze (powyżej 42°C lub poniżej 0°C) albo o wysokiej wilgotności (powyżej 90%); W bezpośrednim świetle słonecznym albo w pobliżu głośników; W miejscach narażonych na silne wibracje; Na zewnątrz W przypadku pożaru należy używać gaśnicę proszkową; nie wolno używać •...
  • Page 178: Wyjścia Ups

    POLSKI 3.3 Wyjścia UPS UPS AC2300 ma 6 wyjścia: • Z lewej strony trzy wyjścia zabezpieczenia przed awarią zasilania (przepięcie/skoki napięcia). • Z prawej strony trzy wyjścia zabezpieczenia przed awarią zasilania (przepięcie/skoki napięcia) z funkcją podtrzymania zasilania, przy awarii zasilania prądem zmiennym. Wbudowana bateria zapewnia ciągłe zasilanie urządzenia.
  • Page 179: Cztery Rodzaje Funkcji Alarmu

    POLSKI 4.3 Cztery rodzaje funkcji alarmu Kiedy nastąpi awaria zasilania AC, a zasilacz UPS doprowadzi zasilanie, UPS • będzie alarmował co 10 sekund, a sygnał dźwiękowy zostanie zatrzymany około 40 sekund później. Gdy akumulator zostanie prawie wyczerpany, UPS automatycznie uruchomi alarm •...
  • Page 180: Konserwacja

    POLSKI Tryb prądu zmiennego: naciśnij przycisk włączenia/wyłączenia na UPS, zaświeci się zielone światło LED i żółte światło LED, następnie można włączyć komputer, itd. Uwaga: 1. Ogólnie mówiąc, nie należy wyłączać UPS, aby zapewnić ładowanie baterii. 2. Po awarii zasilania prądem zmiennym, UPS przełączy się na tryb baterii. Należy jak najszybciej zapisać...
  • Page 181: Czynności Przy Nienormalnym Działaniu

    POLSKI Po skróceniu czasu rozładowania do około 80% początkowego czasu rozładowania, wydajność baterii będzie szybciej spadała i częstotliwość sprawdzania powinna zostać odpowiednio skrócona do każdego miesiąca. 7.3 Czynności przy nienormalnym działaniu UPS może obsługiwać i zapewniać zabezpieczenie urządzeniom użytkownika, jednak, gdy pojawi się...
  • Page 182: Często Zadawane Pytania I Inne Powiązane Informacje

    9.0 Obsługa i pomoc techniczna Ta instrukcja użytkownika została starannie napisana prze ekspertów technicznych firmy ACT. Po wystąpieniu problemów z instalacją lub używaniem produktu, należy sprawdzić łącze pomoc techniczna na stronie internetowej www.act- connectivity.com.
  • Page 183 - Urządzenie należy odłączyć od zasilania, gdy długo nie będzie używane - Urządzenie należy używać w miejscu o dobrej wentylacji *Wskazówka: Instrukcje firmy ACT zostały napisane z dużą starannością. Jednakże, z powodu rozwoju nowych technologii, może się zdarzyć, że wydrukowana instrukcja nie zawiera najnowszych informacji.
  • Page 184: Warunki Gwarancji

    ACT z drugiej ręki, pozostały okres obowiązywania gwarancji jest liczony od chwili zakupienia przez początkowego właściciela produktu. Gwarancja firmy ACT ma zastosowanie do wszystkich produktów i części firmy ACT, nierozerwalnie podłączonych lub zamontowanych do produktów których dotyczy.

This manual is also suitable for:

Ac2305

Table of Contents