Andersen Eagle E Series Quick Start Manual

Casement windows

Advertisement

Quick Links

Sash Removal and Reinstallation

Extracción y reinstalación de la hoja
for E-Series/Eagle® Casement Windows
para ventanas batientes E-Series/Eagle®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit eaglewindow.com
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite eaglewindow.com
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.

Parts Included /

Partes incluidas
(1) Instruction Guide /
Guía de instrucciones
(1) Replacement Sash /
Reemplazo de hojas

Tools Needed /

Herramientas Necesarias
∙ Safety glasses /
Gafas de seguridad
∙ Phillips Screwdriver /
Destornillador Phillips
∙ Flat Blade Screwdriver /
Destornillador de punta plana
▶ Keep all hardware parts and screws for reuse.
Guarde las partes de los herrajes y los tornillos para volver a usarlos.
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number
of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid
injury and/or product damage.
Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento
de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e
instalar los productos de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow
manufacturers' instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may
result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
"Andersen", "Eagle" and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiaries. ©2013 Andersen Corporation. All rights reserved.
"Andersen", "Eagle" y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y sus subsidiarias © 2013 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
Sash must be supported during entire removal and
installation procedures. Failure to support sash may result in
injury and/or product damage.
La hoja debe sostenerse durante todo el proceso de
extracción e instalación. De no sostenerlo, podrían
producirse lesiones y/o daños al producto.
Follow manufacturers' instructions for hand or power tools.
Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury
and/or product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no
lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
90 5 5 6 1 6 BA
Revised 01/11/13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Eagle E Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Andersen Eagle E Series

  • Page 1 “Andersen”, “Eagle” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiaries. ©2013 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen”, “Eagle” y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y sus subsidiarias © 2013 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Page 2 Center of Operator Channel Straight Centro del canal del operador Operator Arm Interior Releasing operator arm allows Brazo recto del sash to swing freely. Sash may operador suddenly swing out and break free causing injury and/or product damage. Support sash during entire replacement process.
  • Page 3 Hinge Channel Canal de la bisagra Interior Sash not shown for clarity. No se muestra la hoja para mayor claridad. Hinge Shoe Zapata de la bisagra Hold sash firmly and slide upper and lower hinge shoes from ends of hinge channels. Place sash on a flat surface with interior side facing up.
  • Page 4 Operator Channel Sash Bracket Stud Canal del operador Perno de la escuadra de fijación de hoja Interior Interior Straight Operator Arm Roller Rodillo de brazo recto del Clip operador Sujetador Slide clip on sash bracket stud. Insert straight operator arm roller in operator channel. Deslice el sujetador sobre el perno de la escuadra de fijación Inserte el rodillo de brazo recto del operador en el canal del de la hoja.

Table of Contents