Download Print this page
Haklift LTTSCC05 Original Instructions Manual

Haklift LTTSCC05 Original Instructions Manual

Screw clamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Rev. 20210819
ORIGINAL INSTRUCTIONS
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
SCREW CLAMP
RUUVITARRAIN
SKRUVKLÄMMA
ŚRUBOWY UCHWYT ZACISKOWY
ŠROUBOVÁ ZVEDACÍ SVĚRKA
SKRUTKOVÁ SVORKA
CSAVARORSÓS LEMEZFOGÓ
LTTSCC05, LTTSCC075, LTTSCC15, LTTSCC3, LTTSCC6
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haklift LTTSCC05

  • Page 1 AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA SCREW CLAMP RUUVITARRAIN SKRUVKLÄMMA ŚRUBOWY UCHWYT ZACISKOWY ŠROUBOVÁ ZVEDACÍ SVĚRKA SKRUTKOVÁ SVORKA CSAVARORSÓS LEMEZFOGÓ LTTSCC05, LTTSCC075, LTTSCC15, LTTSCC3, LTTSCC6 Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 2 Only use genuine parts when repairing clamps.  Make sure that the lifting accessories that are to be attached to the clamp are legitimate and of the adequate capacity. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 3 WORKING LOAD LIMIT (WLL) & REDUCTION Product code WLL (t) 0°- 45° LTTSCC05 LTTSCC075 0,75 LTTSCC15 LTTSCC3 LTTSCC6 CORRECT MANNERS OF USING VERTICAL LIFTING CLAMPS  Insert the steel plate all the way into the clamp jaw.  When the center of gravity is hard to locate;...
  • Page 4 Other cautions: Do not lift an object exceeding the clamping range. Do not weld electrically the plate being lifted by the clamp. Lifting offset center of gravity Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 5 2. Turn the screw clockwise until the minor center-ring on the cam touches the plate. 3. Tighten the screw further with the furnished handle;  over 5 Nm: LTTSCC05  over 35 Nm: LTTSCC075 – LTTSCC6 Center-ring Increase initial tightening force when lifting thicker or heavier objects.
  • Page 6 Lubrication: Periodic lubrication is required for moving parts (screw and cam holder/spherical end). However, do not lubricate the gripping surfaces (i.e. cam and pad teeth) – always keep them completely clean. Storage: Keep the clamp clean and store it indoors protected against corrosion and mechanical impacts. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
  • Page 7 4. Check the cam movement. SCREW ASSEMBLY PAD: Set a new pad and tighten with the cap screw (8) and nut Screw (9). Handle Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 8 0,5 mm Below 1/6 of D -Wear from clamping hardened Visually check for broken material cam teeth. -Overloading Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 9 Replace when the wear exceeds 0,5 mm. -Insufficient lubication wear below Measure the bolt hole for 0,5 mm wear and deformation. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 10 Visually check and -Overloading measure for bends and other forms of deformation. under 0,5 mm Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 11  Käytä vain alkuperäisiä varaosia.  Varmista, että tarraimeen kiinnitetyt nostoapuvälineet ovat määräysten mukaisia, ja että niiden kapasiteetti on riittävä. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 12 TYÖKUORMAT & KAPASITEETIN ALENEMINEN Tuotekoodi Työkuormaraja (t) 0°- 45° LTTSCC05 LTTSCC075 0,75 LTTSCC15 LTTSCC3 LTTSCC6 PYSTYSUUNTAISTEN RUUVITARRAIMEN OIKEAT KÄYTTÖTAVAT  Työnnä teräslevy tarraimen kitaan pohjaan saakka.  Kun painopistettä on vaikea paikallistaa, nosta kolmesta kohdasta kuvassa esitetyllä tavalla. Käytä laskennan perusteena kuitenkin kaksipistenostoa, sillä...
  • Page 13  Levyn vetäminen pinosta. Muita varoituksia: Älä nosta liian suurta esinettä. Älä hitsaa sähköisesti tarraimella nostettua levyä. Nosto ilman painopisteen kohdistamista Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 14 Ruuvi tyyny asennosta, aseta tyynypuoli levyn alle ja alenna työkuormarajaa. 2. Kierrä ruuvia myötäpäivään, kunnes leuan pieni keskitysrengas koskettaa levyä. 3. Kiristä ruuvia kahvalla;  yli 5 Nm: LTTSCC05 Center-ring  yli 35 Nm: LTTSCC075 – LTTSCC6 Keskirengas Suurenna kiristysvoimaa,...
  • Page 15 Voitelu: Liikkuvien osien (ruuvi ja leukapidike/pallomainen pää) säännöllinen voitelu on tarpeen. Älä kuitenkaan voitele tartuntapintoja (ts. leuan ja vastanastan hampaita) – pidä ne aina täysin puhtaina. Säilytys: Säilytä tarrain puhtaana sisätiloissa suojattuna korroosiolta ja mekaanisilta iskuilta. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
  • Page 16 Kolokantaruuvi 4. Tarkista leuan liikkuvuus. Nailonmutteri VASTANASTA/TYYNY: Aseta uusi tyyny ja kiristä ruuvilla (8) ja mutterilla (9). RUUVIMEKANISMI Ruuvi Kahva Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 17 Sallittu kuluminen: alle 0,5 mm Alle 1/6 halkaisijasta Tarkista, ovatko hampaat ehjät. - Karkaistun materiaalin kiinnittämisen aiheuttama kuluminen - Ylikuormitus Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 18 Vaihda, jos kuluneisuus on yli 0,5 mm. kuluma alle 0,5 mm Mittaa pultinreiän - Riittämätön voitelu kuluneisuus ja muoto. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 19 1 mm tai - Riittämätön voitelu kun nokan välys on liian suuri. Tarkista silmämääräisesti - Ylikuormitus muodonmuutokset. alle 0,5 mm Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 20  Använd endast original delar vid reparation av klämman.  Säkerställ att lyfttillbehören som ska fästas på klämman är lämpliga och av tillräcklig kapacitet. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 21 MAX TILLÅTEN LAST (WLL) & REDUKTION Produktkod Max tillåten last (t) 0°- 45° LTTSCC05 LTTSCC075 0,75 LTTSCC15 LTTSCC3 LTTSCC6 KORREKT ANVÄNDNING AV VERTIKAL LYFTKLÄMMA  Sätt in stålplattan så att den bottnar i klämman.  När tyngdpunkten är svårt att hitta – lyft från tre punkter såsom visas på...
  • Page 22 Utdrag av platta från stapel. Andra försiktighetsåtgärder: Lyft inte föremål som överskrider spännområdet. Svetsa inte på plattan som lyfts av klämman elektriskt. Tyngdpunkten ej i linje med krankroken Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 23 2. Vrid skruven medurs tills den mindre centerringen på kammen rör vid plåten. 3. Dra åt skruven ytterligare med handtaget;  över 5 Nm: LTTSCC05  över 35 Nm: LTTSCC075 – LTTSCC6 Centerring Öka initial åtdragningskraft vid lyft av tjockare eller tyngre föremål.
  • Page 24 Smörjning: Periodisk smörjning krävs för rörliga delar (skruv och kamhållare/sfärisk ände). Smörj dock inte greppytorna (dvs. kam- och dyntänder) – håll dem alltid helt rena. Lagring: Förvara (ren) klämman inomhus skyddad mot korrosion och mekaniska stötar. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
  • Page 25 4. Kontrollera kammens rörelse. MONTERING AV SKRUV DYNA: Sätt fast en ny dyna och dra åt med skruven (8) och muttern Skruv (9). Handtag Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 26 Under 1/6 av D Kontrollera visuellt efter brutna tänder hos - Slitage från användning mot kammen. härdade material - Överbelastning Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 27 Byt ut när slitaget överskrider 0,5 mm. - Otillräcklig smörjning slitage under Mät bultens hål efter 0,5 mm slitage och deformation. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 28 - Otillräcklig smörjning kammen blir stort. Kontrollera visuellt och mät efter böjningar och - Överbelastning andra former av under 0,5 mm deformation. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 29 Przy naprawie uchwytów zaciskowych należy używać wyłącznie oryginalnych części.  Należy upewnić się, że osprzęt do podnoszenia, który ma być przymocowany do uchwytu zaciskowego, jest zgodny z prawem i ma odpowiedni udźwig. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 30 DOPUSZCZALNE OBCIĄŻENIE ROBOCZE LOAD (DOR) oraz REDUKCJA Kod produktu DOR (t) 0°- 45° LTTSCC05 LTTSCC075 0,75 LTTSCC15 LTTSCC3 LTTSCC6 PRAWIDŁOWY SPOSÓB UŻYTKOWANIA UCHWYTÓW ZACISKOWYCH DO PODNOSZENIA PIONOWEGO  Włożyć blachę stalową do samego końca szczęki uchwytu zaciskowego  Gdy środek ciężkości jest trudny do zlokalizowania;...
  • Page 31  Wyciąganie płyty ze stosu boku Inne ostrzeżenia: Nie należy podnosić ładunków przekraczających zakres zaciskania. Nie należy spawać elektrycznie płyty podnoszonej za pomocą uchwytu zaciskowego. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 32 6. Należy przekręcać śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż mały pierścień środkowy na krzywce dotknie płyty. 7. Dokręcić śrubę mocniej za pomocą zapewnionej dźwigni;  powyżej 5 Nm: LTTSCC05  powyżej 35 Nm: LTTSCC075-LTTSCC6 Pierścień środkowy Zwiększyć...
  • Page 33 Nie należy jednak smarować powierzchni chwytających (tj. zębów krzywki i podkładki) - zawsze utrzymywać je w całkowitej czystości. Przechowywanie: Utrzymywać zacisk w czystości i przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych zabezpieczonych przed korozją i uderzeniami mechanicznymi. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 34 5. Sprawdzić ruch krzywki. ZESPÓŁ ŚRUBY PODKŁADKA: Założyć nową podkładkę i dokręcić śrubę z łbem Śruba walcowym z gniazdem (8) i nakrętkę (9). Dźwignia Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 35 0,5 mm poniżej 1/6 średnicy Sprawdzić wzrokowo, czy nie ma złamanych zębów krzywki. -Zużycie spowodowane zaciskaniem materiału utwardzonego -Przeciążenie Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 36 Wymienić, gdy zużycie przekroczy 0,5 mm. -Niedostateczne smarowanie poniżej 0,5 mm Zmierzyć otwór na sworzeń pod kątem zużycia i odkształceń. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 37 Sprawdzić wzrokowo i -Przeciążenie zmierzyć, czy nie jest -Obciążenia dynamiczne wygięty lub poniżej 0,5 mm zdeformowany w inny sposób. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 38 K opravě zvedacích svěrek používejte pouze originální díly.  Ujistěte se, že zařízení pro zvedání, které má být připevněno ke zvedací svěrce, je v souladu s právními předpisy a má odpovídající nosnost. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 39 PŘÍPUSTNÉ PRACOVNÍ ZAŘÍZENÍ LOAD a REDUKCE Kód výrobku Přípustné pracovní zatížení (t) 0°- 45° LTTSCC05 LTTSCC075 0,75 LTTSCC15 LTTSCC3 LTTSCC6 SPRÁVNÝ ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ VERTIKÁLNÍCH ZVEDACÍCH SVĚREK  Vložte ocelový plech ke konci čelisti zvedací svěrky  Pokud je obtížné najít těžiště; Zvedněte náklad ve třech bodech, jak je uvedeno vedle.
  • Page 40 Uchopení z  Vytahování plechu ze stohu boční strany Ostatní upozornění: Nezvedejte náklad, který překračuje rozsah stlačení. Nesvařujte elektricky plech zvedaný pomocí zvedací svěrky. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 41 část čelisti s podložkou. 10. Přetáčejte šroub ve směru hodinových ručiček, dokud se nebude malý vnitřní kroužek na vačce dotýkat plechu. 11. Pomocí zajištěné páky pevněji dotáhněte šroub;  více než 5 Nm: LTTSCC05  více než 35 Nm: LTTSCC075-LTTSCC6 Vnitřní kroužek během zvedání...
  • Page 42 – vždy je udržujte zcela čisté. Skladování: Udržujte zvedací svěrku v čistotě a uchovávejte ji v prostorách zabezpečených před korozí a mechanickým poškozením. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 43 4. Otáčejte šroubem (2) až do okamžiku zastavení vačky na Šroub místě. Páka 5. Zkontrolujte pohyb vačky. PODLOŽKA: Nasaďte novou podložku a poté dotáhněte šroub s válcovou hlavou (8) a matici (9). Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 44 0,5 mm méně než 1/6 průměru Vizuálně zkontrolujte, zda - Poškození způsobené nemá vačka zlomené přitlačením tvrzeného materiálu zuby. - Přetížení Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 45 Vyměňte jej, pokud bude opotřebení vyšší než 0,5 - Nedostatečné mazání Změřte otvor na čep z méně než 0,5 hlediska opotřebení a deformace. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 46 - Přetížení Vizuálně jej zkontrolujte a - Dynamické zatížení změřte, zda není ohnutý nebo jinak deformovaný. méně než 0,5 mm Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 47 Pri opravách skrutkových svoriek by sa mali používať len originálne diely.  Uistite sa, že zdvíhacie zariadenie, ktoré sa má pripojiť k skrutkovej svorke, je legálne a má správnu nosnosť. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 48 POVOLENÉ PRÁCOVNÉ ZAŤAŽENIE (WLL) A REDUKCIA Kód výrobku WLL (t) 0°- 45° LTTSCC05 LTTSCC075 0,75 LTTSCC15 LTTSCC3 LTTSCC6 SPRÁVNY SPÔSOB POUŽÍVANIA VERTIKÁLNYCH SKRUTKOVÝCH SVORIEK  Vložte oceľový plech až po samotný koniec čeľuste skrutkovej svorky Ak je ťažisko ťažko lokalizovateľné, zdvihnite v ...
  • Page 49  Vytiahnutie dosky zo stohu zo strany Iné varovania: Nezdvíhajte náklad nad rámec rozsahu upínania. Elektricky nezvárajte dosku, ktorá je zdvíhaná pomocou skrutkovej svorky. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 50 Pri zdvíhaní z vodorovnej polohy umiestnite stranu čeľuste s podložkou pod dosku. 14. Otáčajte skrutkou v smere hodinových ručičiek, kým sa malý stredový krúžok na vačke nedotkne dosky. 15. Pevnejšie utiahnite skrutku pomocou priloženej páky;  nad 5 Nm: LTTSCC05 nad 35 Nm:  LTTSCC075-LTTSCC6 Stredný krúžok Pri zdvíhaní...
  • Page 51 úchopné plochy (t. j. zuby vačky a podložku) – vždy ich udržiavajte v úplnej čistote. Skladovanie: Udržujte svorku čistú a skladujte ju v uzavretých priestoroch chránených pred koróziou a mechanickými vplyvmi. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 52 SÚPRAVA SKRUTKY 5. Skontrolujte pohyb vačky. Skrutka PODLOŽKA: Nasaďte novú podložku a utiahnite skrutku s Páka nástrčnou hlavou (8) a maticu (9). Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 53 0,5 mm menej ako 1/6 priemeru Vizuálne skontrolujte, či -Opotrebenie spôsobené nie sú zlomené zuby upínaním tvrdeného materiálu vačky. -Preťaženie Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 54 Vymeňte, keď opotrebenie presiahne 0,5 mm. -Nedostatočné mazanie menej ako Zmerajte opotrebenie a 0,5 mm deformáciu otvoru pre kolík. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 55 Vizuálne skontrolujte a -Preťaženie zmerajte, či nie je ohnutý -Dynamické zaťaženie menej ako 0,5 mm alebo inak deformovaný. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 56 A lemezfogók javításához csak eredeti alkatrészeket szabad használni.  Meg kell győződni arról, hogy a lemezfogóhoz rögzítendő emelőtartozékok a jogi előírásoknak megfelelnek és teherbírásuk megfelelő. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 57 MEGENGEDETT TERHELÉSI HATÁRÉRTÉK (WLL) illetve CSÖKKENTÉS Termékkód WLL (t) 0 ° - 45 ° LTTSCC05 LTTSCC075 0,75 LTTSCC15 LTTSCC3 LTTSCC6 A FÜGGŐLEGES EMELÉSRE SZÁNT LEMEZFOGÓK MEGFELELŐ HASZNÁLATA  AZ acéllemezt be kell tolni egészen a befogótok nyílásának a végéig ...
  • Page 58  Lemez kivétele a kötegből Egyéb figyelmeztetések: Nem szabad olyan rakományt emelni, amely túllépi a befogási tartományt. Nem szabad elektromosan hegeszteni a szorítóbilincs segítségével megemelt lemezt. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 59 18. A csavart az óramutató járásával megegyező irányba kell csavarni, amíg a fej kis középső gyűrűje hozzá nem ér a lemezhez. 19. Meg kell húzni erősebben a csavart a kar segítségével;  5 Nm felett: LTTSCC05 35 Nm felett:  LTTSCC075-LTTSCC6 Középső...
  • Page 60 (azaz a fej fogait és az alátétet) – ezeket mindig teljesen tisztán kell tartani. Tárolás: A bilincset tisztán, zárt helyiségben, korróziótól és mechanikai hatásoktól védve kell tárolni. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
  • Page 61 4. Addig kell forgatni a csavart (2), amíg a fej a helyére nem kerül. Csavar 5. Ellenőrizni kell a fej mozgását. ALÁTÉT: Új alátétet kell behelyezni és a süllyesztett fejű imbusz csavart (8) és az anyacsavart (9) becsavarni. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
  • Page 62 Szemrevételezéssel - Edzett anyag befogásából ellenőrizni kell, hogy a eredő kopás fejnek nincsenek-e eltört -Túlterhelés fogai. átmérő 1/6-a Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 63 0,5 mm-t. - Elégtelen kenés kevesebb, Le kell mérni a csap mint 0,5 mm furatát, kopás és deformáció szempontjából. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
  • Page 64 és fel kell - Dinamikus terhelések kevesebb, mint 0,5 mm mérni hogy nincs-e elhajolva illetve nem deformálódott-e el más módon. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
  • Page 65 / Opis oraz kod produktu / Popis a kód výrobku /Opis a kód výrobku /Leírás és termékszám: Screw clamp / Ruuvitarrain / Skruvklämma / Uchwyt śrubowy zaciskowy / Šroubová zvedací svěrka / Skrutková svorka / Csavarorsós lemezfogó; LTTSCC05: WLL / Max. työkuorma / Max last / DOR 500 kg Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
  • Page 66 Manufacturer / Valmistaja / Tillverkare / Producent / Výrobce / Výrobca / Gyártó: SCM Citra Oy Asessorinkatu 3-7, 20780 Kaarina, Finland Tel: +358 2 511 5511, sales@haklift.com www.haklift.com Dátum Date / Päiväys / Datum / Data / Datum / Dátum / : 2.3.2022...

This manual is also suitable for:

Lttscc075Lttscc15Lttscc3Lttscc6