Pattfield Ergo Tools PE-36B Original Instructions Manual

Screwdriver 3.6 v
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Zeichenerklärung
    • Sicherheitshinweise
    • Konformitätserklärung
    • Produktübersicht
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Verwendung des Werkzeugs
    • Akkuladezustand
    • Akku-Information
    • Technische Daten
    • Geräusch und Vibration
    • Pflege und Wartung
    • Entsorgung
  • Français

    • Etendue de Livraison
    • Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Déclaration de Conformité
    • Destination
    • Puissance de Batterie
    • Utiliser L'outil
    • Vue D'ensemble des Produits
    • Informations Sur la Batterie
    • Bruits & Vibrations
    • Données Techniques
    • Entretien & Maintenance
    • Élimination
  • Italiano

    • Materiale Compreso Nella Fornitura
    • Simboli
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Impiego Dell'attrezzo
    • Livello DI Carica
    • Panoramica Sul Prodotto
    • Uso Previsto
    • Informazione Sulla Batteria
    • Cura & Manutenzione
    • Dati Tecnici
    • Rumore & Vibrazione
    • Smaltimento
  • Dutch

    • Leveringsomvang
    • Symbolen
    • Veiligheidsinstructies
    • Conformiteitsverklaring
    • Batterijspanning
    • Beoogd Gebruik
    • Het Gereedschap Gebruiken
    • Productoverzicht
    • Batterij-Informatie
    • Geluid en Trilling
    • Technische Gegevens
    • Verzorging en Onderhoud
    • Afvalverwerking
  • Română

    • Simboluri
    • Volumul Livrat
    • Instrucţiuni Privind Siguranţa
    • Declaraţie de Conformitate
    • Prezentare Generală Produs
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Utilizarea Uneltei
    • Încărcarea Acumulatorului
    • InformaţII Despre Acumulator
    • Date Tehnice
    • Zgomot & Vibraţie
    • Întreţinere & Îngrijire
    • Eliminarea Ca Deşeu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 66

Quick Links

Deutsch2
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Français18
FR
Traduction de la notice originale
Italiano34
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Nederlands50
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Svenska66
SV
Översättning av originalbruksanvisning
Česky82
CZ
Překlad originálního návodu k použití
Slovenčina98
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
Română1 1 4
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
English1 30
GB
Original Instructions
PE-36B
Akku-Schrauber 3,6 V
Schroevendraaier 3,6 V
Akumulátorový Skrutkovač 3,6 V
Visseuse 3,6 V
Cacciavite 3,6 V
Skruvdragare 3,6 V
Šroubovák 3,6 V
Şurubelniţă 3,6 V
Screwdriver 3.6 V

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pattfield Ergo Tools PE-36B

  • Page 1 PE-36B Deutsch2 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Akku-Schrauber 3,6 V Français18 Traduction de la notice originale Visseuse 3,6 V Italiano34 Traduzione delle istruzioni originali Cacciavite 3,6 V Nederlands50 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Schroevendraaier 3,6 V Svenska66 Översättning av originalbruksanvisning Skruvdragare 3,6 V Česky82...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Akku-Schrauber Lieferumfang 1x Akkuladegerät Zeichenerklärung 3x Schraubeinsätze Sicherheitshinweise...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Herden oder Kühlschränken meiden. Bei und vor dem Hochheben oder Tragen ausschalten lässt, ist gefährlich und muss Körperkontakt zu geerdeten Oberflächen des Werkzeuges sicherstellen, dass der repariert werden. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZU besteht erhöhte Stromschlaggefahr. Schalter in der AUS-Stellung ist. Das Tra- c) Den Netzstecker ziehen bzw.
  • Page 4 Fähigkeiten oder mit mangelnder 5 UMGANG MIT UND VERWENDUNG VON 6 SERVICE nem Schraubstock sicherer gehalten als mit Erfahrung oder Sachkenntnis vor- AKKUGERÄTEN a) Das Elektrowerkzeug ausschließlich von der Hand. gesehen. a) Nur mit dem vom Hersteller vorgegebe- qualifiziertem Fachpersonal und nur un- b) Wenn es während der Arbeit zur Bildung Dieses Ladegerät kann von Kindern nen Ladegerät aufladen.
  • Page 5: Konformitätserklärung

    Nicht die Kontakte berühren. Die Akkuspannung muss der Ak- cker oder das Gerät selbst durch Das Ladegerät nur zum Laden der kuladespannung des Ladegerätes 3,6 V Akku-Schrauber PE-36B äußere Einflüsse beschädigt wurde. angegebenen Akkus verwenden. entsprechen. Anderenfalls besteht Das Ladegerät zum nächstgelege- Das nicht verwendete Ladege- Brand- und Explosionsgefahr.
  • Page 6: Produktübersicht

    Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Akku-Kontrolltaste Drehmoment-Einstellring Bit-Adapter 1. Zum Einschalten des Werkzeugs den Ein-/Ausschalter 7 betätigen. Griffentriegelungstaste 2. Sicherstellen, dass das Werkstück nicht Drehrichtungsumschalter wegrutschen kann. Mit der Arbeit begin- Ein-/Ausschalter nen, dabei das Werkzeug sicher halten. Ladebuchse 3. Zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein-/Ausschalter loslassen.
  • Page 7: Akku-Information

    GRIFFPOSITION Zum Einstellen der geraden Stellung Zum Einstellen der angewinkelten Stel- die Griffentriegelungstaste betätigen lung die Griffentriegelungstaste und den Werkzeugkopf drehen. tätigen und den Werkzeugkopf drehen. SCHRAUBEINSATZ EINSETZEN Den erforderlichen Schraubeinsatz in Das gewünschte Drehmoment am den Bit-Adapter einstecken. Drehmoment-Einstellring einstellen: Drehmomenteinstellungen Drehmoment deaktiviert...
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Pflege und Wartung Nennspannung 3,6 V Warnung! Wenn der Akku-Schrau- Max. Drehmoment 3 Nm (ISO 5393) ber nicht verwendet wird, den Dreh- Leerlaufdrehzahl 180/min richtungsumschalter in die mittlere Positi- Drehmomenteinstellung 6 + Drehmoment deaktiviert on stellen, um den Schrauber zu arretieren. Akkuleistung 1300 mAh Betriebstemperatur...
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgung Symbol „durchgestrichene Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoff- Mülltonne“ erfordert die separate beuteln und Verpackungsmaterial spielen, da Entsorgung von Elektro- und Elektro- Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. nik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte Solches Material sicher lagern oder auf um- können wertvolle, aber gefährliche und um- weltfreundliche Weise entsorgen.
  • Page 10: Etendue De Livraison

    Français Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. Veuillez lire entièrement le présent manuel et observer les consignes de sécurité. Etendue de livraison Table des matières 1x visseuse Etendue de livraison 1x Adaptateur de batterie...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité b) Éviter tout contact corporel avec des c) Éviter tout démarrage imprévu. S’assu- b) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’inter- surfaces reliées ou mises à la terre rer que l’interrupteur est positionné sur rupteur ne permet pas de le mettre en AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCER- 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BAT- 6 SERVICE ou une perte de contrôle engendrant des NANT LE CHARGEUR DE BATTERIE TERIE DE L’OUTIL a) Faire réparer l’outil électrique par un blessures corporelles. Ce chargeur n’est pas destiné à a) Recharger uniquement avec le chargeur réparateur agréé...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    Il existe Conserver le câble à l’abri de la Utiliser uniquement des batteries Visseuse 3,6 V PE-36B un risque d’incendie. chaleur, de l’huile, des bords tran- d’origine dont la tension corres- Toujours vérifier que la tension prin- chants et des éléments mobiles.
  • Page 14: Vue D'ensemble Des Produits

    Vue d’ensemble des Utiliser l'outil produits 1. Pour mettre l'outil en service, appuyer et maintenir l'interrupteur Marche / Arrêt 7. Contrôle de la puissance de batterie 2. Assurez-vous que votre pièce à usiner ne Anneau de torquage peut pas glisser. Commencer à travailler Adaptateur d'embout en tenant fermement l'outil.
  • Page 15: Informations Sur La Batterie

    POSITION DE LA POIGNÉE Pour régler la position droite, appuyer Pour régler la position angulaire, ap- sur le bouton de desserrage de la poi- puyer sur le bouton de desserrage de gnée 5 et tourner la tête de l'outil. poignée 5 et tourner la tête de l'outil. ADAPTER LA MÈCHE Adapter l'embout requis dans l'adapta- Régler le couple souhaité...
  • Page 16: Données Techniques

    Données techniques Entretien & Maintenance Tension nominale 3,6 V Avertissement  ! Si la visseuse Couple max. 3 Nm (ISO 5393) n'est pas utilisée, mettre le commu- Vitesse à vide 180/mn tateur de sens de rotation au centre pour la Réglage du couple 6 + couple désactivé...
  • Page 17: Élimination

    Élimination Le symbole « Poubelle barrée » im- Éliminer les piles et accus usagés comme il pose une élimination séparée des se doit. Les magasins qui vendent des piles vieux appareils électriques et électro- et les points de collecte municipaux mettent à niques (WEEE).
  • Page 18: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Italiano Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di segui- re le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso nella Indice dei contenuti fornitura Materiale compreso nella fornitura Simboli...
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza c) Non esporre l’attrezzo elettrico a piog- d) Rimuovere la chiave di regolazione o d) Conservare attrezzi elettrici fuori dalla gia oppure umidità. Infiltrazioni d’acqua quella fissa prima di accendere l’attrez- portata dei bambini e non permettere AVVISI DI SICUREZZA GENERALI PER AT- aumentano il rischio di scosse elettriche.
  • Page 20 La pulizia e la manutenzione del ca- c) Quando il pacco batteria non è in uso, AVVISI DI SICUREZZA PER TRAPANO posizione centrale. Un azionamento invo- ricabatterie non devono essere ese- tenerlo lontano da oggetti metallici quali I. Istruzioni di sicurezza per l’uso lontario del interruttore On / Off può...
  • Page 21: Dichiarazione Di Conformità

    Altrimenti vi è un ossia con la presenza di liquidi, gas uso, tenerlo lontano da graffette, pericolo di incendio ed esplosione. Cacciavite PE-36B 3,6 V o particelle infiammabili. monete, chiavi, chiodi, viti o altri Ricaricare solo con il caricabatterie...
  • Page 22: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Controllo livello di carica 1. Per accendere l'attrezzo, tenere premuto Anello di coppia il tasto on / off 7. Adattatore per punte 2. Assicurarsi che il pezzo da lavorare non possa scivolare. Iniziare a lavorare, te- Tasto di rilascio manico nendo l'attrezzo saldamente.
  • Page 23: Informazione Sulla Batteria

    POSIZIONE DEL MANICO Per impostare la posizione dritta, pre- Per impostare la posizione angolata, mere il tasto di rilascio del manico premere il tasto di rilascio del manico ruotare la testa dell'attrezzo. e ruotare la testa dell'attrezzo. INSERIRE PUNTA Inserire la punta richiesta nell'adattato- Impostare la coppia desiderata sull'a- re per le punte 3.
  • Page 24: Dati Tecnici

    Dati tecnici Cura & Manutenzione Voltaggio nominale 3.6 V Avvertenza! Se il cacciavite non Coppia max. 3 Nm (ISO 5393) viene utilizzato, portare l'interruttore Velocità senza carico 180/min del senso di rotazione in posizione centrale Impostazione di coppia 6 + coppia disattivata per bloccare il cacciavite.
  • Page 25: Smaltimento

    Smaltimento Il simbolo del “bidone sbarrato” in- ma chimico delle batterie sono riportati nei dica che i rifiuti di apparecchiature dati tecnici e nei corrispondenti contrassegni elettriche ed elettroniche (WEEE) de- sulle batterie stesse. vono essere smaltiti separatamente. Tali apparecchiature possono contenere delle Non far giocare i bambini con le buste di bla- sostanze preziose che tuttavia sono pericolo- stica e i materiali di imballaggio dell’apparec-...
  • Page 26: Leveringsomvang

    Nederlands Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Schroevendraaier Leveringsomvang 1x batterij-adapter Symbolen 3x Bit-inzetten Veiligheidsinstructies Conformiteitsverklaring...
  • Page 27: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES risico op elektrische schokken, als uw li- d) Verwijder stelsleutels voordat u het ge- len verminderen het risico dat u het elek- chaam geaard is. reedschap inschakelt. Een sleutel die niet trisch gereedschap per ongeluk start. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING c) Stel elektrische gereedschappen niet is weggehaald van het elektrische gereed- d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereed- ELEKTRISCH GEREEDSCHAP...
  • Page 28 b) Gebruik elektrisch gereedschap alleen Houd kinderen onder toezicht. Dit met speciaal hiervoor ontworpen accu’s. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR op de middenpositie alvorens werk- zal ervoor zorgen dat kinderen niet Gebruik van een andere accu kan een risico BOORMACHINE zaamheden aan de machine uit te voe- spelen met de oplader.
  • Page 29: Conformiteitsverklaring

    één type batterijpack voorwerpen die kortsluiting bij de van ontvlambare vloeistoffen, gas- kan een brandrisico veroorzaken in contactpunten kunnen veroorzaken. 3,6 V Schroevendraaier PE-36B sen of stof. combinatie met een ander type bat- Houd kinderen en andere personen terijpack...
  • Page 30: Productoverzicht

    Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Controle batterijspanning 1. Om het gereedschap in te schakelen, Torsiering drukt u op de aan/uit-schakelaar 7. Bit-adapter 2. Zorg ervoor dat uw werkstuk niet kan wegglijden. Begin met werken en houd Handvat-ontgrendelknop het gereedschap stevig vast. 3.
  • Page 31: Batterij-Informatie

    HANDVATPOSITIE Om de rechte positie in te stellen, drukt Om de hoekpositie in te stellen, drukt u op de handvat-ontgrendelknop  u op de handvat-ontgrendelknop  draait u de gereedschapkop. draait u de gereedschapkop. BIT PLAATSEN Plaats de vereiste bit in de bit-adap- Kies de gewenste torsie met de torsie- ter 3.
  • Page 32: Technische Gegevens

    Technische gegevens Verzorging en onderhoud Nominaal voltage 3,6 V Waarschuwing! Als de schroeven- Max. torsie 3 Nm (ISO 5393) draaier niet in gebruik is, zet dan de Snelheid zonder belasting 180/min schakelaar voor de draairichting in het mid- Torsie-instelling 6 + torsie uitgeschakeld den om de schroevendraaier te vergrende- Batterijcapaciteit 1300 mAh...
  • Page 33: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Het symbool van de “doorgestreepte verpakkingsmaterialen spelen vanwege het vuilnisbak” wijst op de noodzaak gevaar van verwonding en verstikking. Be- van afzonderlijke afvalverwijdering waar dit materiaal op een veilige plaats of gooi van afgedankte elektrische en elek- het op milieuvriendelijke wijze weg. tronica-apparatuur (WEEE).
  • Page 34 Svenska Tack! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela handboken och se till att följa säker- hetsinstruktionerna. Leveransomfång Innehållsförteckning 1x Skruvdragare Leveransomfång 1x Batteriadapter Symboler 3x Bits Säkerhetsinstruktioner Försäkran om överensstämmelse Om någon del skulle saknas eller vara skadad...
  • Page 35 Säkerhetsinstruktioner kabeln. Håll undan kabeln från värme, lar. Lösa kläder, smycken och långt hår kan g) Använd elverktyg, tillbehör och verk- olja, vassa kanter och rörliga delar. Ska- fastna i rörliga delar. tygsbit etc. i enlighet med dessa in- ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR dade kablar eller kablar som har trasslat g) Om det finns anordningar för anslutning struktioner och ta hänsyn till arbetsför-...
  • Page 36 Instruera barn. Därmed säkerställer Använd inte laddaren i explosions- raturintervallet som anges i anvisning- b) Vidta skyddsåtgärder om damm bil- man att barnen inte leker med lad- farliga omgivningar, till exempel vid arna. Felaktig laddning eller laddning utan- das under arbetet som är hälsovådligt, daren.
  • Page 37 Om man kommer i kon- takt med batterivätska ska man genast skölja med vatten. Har bat- terivätskan kommit i kontakt med 3,6 V Skruvdragare PE-36B ögonen ska man uppsöka läkare. Vätska som läcker ut från batteriet tillverkad för kan orsaka irritation eller brännska- HORNBACH Baumarkt AG dor.
  • Page 38 Produktöversikt Användning av verktyget Batterilampor 1. Starta verktyget genom att trycka på Momentväljare strömbrytaren 7. Bitadapter 2. Se till att arbetsstycket inte kan glida undan. Håll verktyget i ett stadigt grepp Handtagsspärrknapp under arbetet. 3. Stäng av verktyget genom att släppa upp Rotationsväljare Strömbrytare on/off-knappen 7.
  • Page 39 HANDTAGSPOSITION Ställ in rak position genom att trycka Ställ in vinklad position genom att på handtagsspärrknappen 5 och vrida trycka på handtagsspärrknappen 5 på verktygshuvudet. vrida på verktygshuvudet. SÄTTA I BITS Sätt i önskat bit i bitadaptern 3. Ställ in önskat vridmoment med mo- mentväljaren 2.
  • Page 40 Tekniska data Skötsel & underhåll Märkspänning 3,6 V Varning! När skruvdragaren inte Max. vridmoment 3 Nm (ISO 5393) ska användas ska rotationsväljaren Varvtal obelastad 180/min ställas i mittläget för att låsa verktyget. Vridmoment 6 + vridmoment avaktiverat Batterikapacitet 1 300 mAh - Se till att hålla verktyget rent, torrt och fritt Drifttemperatur 10–40 °C...
  • Page 41 Avfallshantering Symbolen ”överstruken soptunna” Barn får inte under några som helst omständig- kräver separat avfallshantering av heter leka med plastpåsar och förpacknings- elektrisk och elektronisk utrustning material eftersom de då löper risk att skadas (WEEE). Sådana enheter kan inne- eller kvävas. Förvara därför sådant material hålla värdefulla, men farliga och miljöskadliga säkert eller avfallshantera det miljövänligt.
  • Page 42 Česky Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý tento návod k použití a re- spektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Šroubovák Rozsah dodávky 1x Adaptér akumulátoru Symboly 3x Vložka –...
  • Page 43 Bezpečnostní pokyny c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani klíče. Klíč nebo klín připojený k rotující části e) Provádějte správnou údržbu elektrické- vlhku. Pokud do elektrického nářadí pro- elektrického nářadí může způsobit úraz. ho nářadí a příslušenství. Zkontrolujte OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO nikne voda, zvýší...
  • Page 44 použití originálních náhradních dílů. žené místo vodou. Při zasažení očí kapa- ně ohne, pokud jím lze volně otáčet bez do- pronikající do elektrického přístroje může Poškozené nabíječky akumulátoru, linou navíc vyhledejte lékařskou pomoc. tyku s obrobkem, což může mít za následek způsobit smrt v důsledku úrazu elektrickým kabely a zástrčky zvyšují...
  • Page 45 štítku vašeho elektrického Ujistěte se, že je nabíječka ve sta- nářadí. Pokud jsou použity jiné aku- Šroubovák PE-36B 3,6 V bilní a bezpečné poloze. mulátory, např. jejich imitace, repa- Nedotýkejte se kontaktů. sované akumulátory nebo výrobky vyrobený...
  • Page 46 Přehled výrobku Používání nářadí Kontrola akumulátorového napájení 1. Nářadí zapněte stisknutím spínače/vypí- Momentový kroužek nače 7. Adaptér na bity 2. Zajistěte, aby obrobek nemohl sklouz- Kontrolka LED nout. Začněte pracovat, přičemž pevně Tlačítko k uvolnění rukojeti držte své nářadí. 3. Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spí- Přepínač...
  • Page 47 POLOHA RUKOJETI Chcete-li rukojeť nastavit do přímé po- Chcete-li rukojeť nastavit do úhlu, lohy, stiskněte tlačítko uvolnění rukoje- stiskněte tlačítko uvolnění rukojeti 5 ti 5 a otočte hlavou nástroje. otočte hlavou nástroje. NASAĎTE BIT Požadovaný bit vsaďte do adaptéru na Na momentovém kroužku  nastavte bity 3.
  • Page 48 Technické parametry Péče a údržba Jmenovité napětí 3,6 V Varování! Pokud šroubovák nepou- Max. krouticí moment 3 Nm (ISO 5393) žíváte, nastavte přepínač směru Rychlost volnoběhu 180/min otáčení doprostřed, aby se tak šroubovák Nastavení krouticího momentu 6 + krouticí moment deaktivován zablokoval.
  • Page 49 Likvidace Symbol „přeškrtnuté popelnice“ Děti si v žádném případě nesmějí hrát s plas- vyžaduje samostatnou likvidaci pou- tovými sáčky a obalovým materiálem, protože žitých elektrických a elektronických existuje nebezpečí úrazu příp. udušení. Takový přístrojů (směrnice WEEE). Takové materiál bezpečně skladujte nebo zlikvidujte přístroje mohou obsahovat cenné, ale nebez- způsobem šetrným k životnímu prostředí.
  • Page 50 Slovenčina Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní Vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Akumulátorový skrutkovač Rozsah dodávky 1x Adaptér batérie Symboly 3x Skrutkovacie nadstavce Bezpečnostné...
  • Page 51 Bezpečnostné pokyny c) Elektrické nástroje nevystavujte dažďu kľúče. Francúzsky kľúč alebo iný kľúč na- sú v rukách nezaškolených používateľov ne- ani vlhkému prostrediu. Pri vniknutí vody sadený na otáčajúcom sa diele elektrického bezpečné. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNE- do elektrického nástroja a sa zvyšuje riziko nástroja môže spôsobiť...
  • Page 52 zástrčku a akumulátor. V prípade d) Pri hrubom zaobchádzaní môže z aku- II. Bezpečnostné pokyny pri používaní f) Pred začatím práce pomocou detektora zistenia poškodenia nabíjačku aku- mulátora vystreknúť tekutina – zabráň- dlhých vrtákov kovov zistite, či sa v pracovnom priesto- mulátorov nepoužívajte.
  • Page 53 Tekutina diátormi, sporákmi a chladničkami. vytečená z akumulátora môže spô- Elektrický kábel nepoškodzujte. sobiť podráždenie alebo popáleniny. 3,6 V Akumulátorový Skrutkovač PE-36B Nikdy nepoužívajte elektrický kábel Používajte len originálne akumu- na prenášanie, ťahanie alebo odpá- látory s napätím vyznačeným na vyrobený...
  • Page 54 Prehľad produktu Použitie nástroja Kontrola energie batérie 1. Na zapnutie nástroja stlačte zapínač/vy- Torzný krúžok pínač 7. Adaptér na bity 2. Zabezpečte, by sa obrobok nemohol vy- šmyknúť. Držte nástroj pevne a začnite Tlačidlo na odblokovanie držadla pracovať. 3. Nástroj vypnete pustením zapínača/vypí- Prepínač...
  • Page 55 POLOHA DRŽADLA Na nastavenie priamej polohy stlačte Na nastavenie zahnutej polohy stlačte tlačidlo na odblokovanie držadla tlačidlo na odblokovanie držadla otočte hlavu nástroja. otočte hlavu nástroja. NASADENIE HROTU Do adaptéra na bity zastrčte potrebný Nastavenie želaného uťahovacieho mo- hrot. mentu na torznom krúžku 2: 1-6 Nastavenia uťahovacieho momentu Uťahovací...
  • Page 56 Technické údaje Starostlivosť a údržba Menovité napätie 3,6 V Upozornenie! Keď batériová vŕtač- Max. uťahovací moment 3 Nm (ISO 5393) ka a skrutkovač sa viac nepoužíva, Otáčky naprázdno 180/min. prepínač smeru otáčania dajte do strednej Nastavenie uťahovacieho momentu 6 + uťahovací moment deaktivovaný polohy, aby ste skrutkovač...
  • Page 57 Likvidácia Symbol „priečiarknutý kontajner Deti sa nesmú v žiadnom prípade hrať s plas- na odpadky“ požaduje oddelenú lik- tovými vreckami a obalovým materiálom, pre- vidáciu elektrických a elektronických tože existuje nebezpečenstvo poranenia, resp. použitých prístrojov (WEEE). Takéto zadusenia. Takýto materiál skladujte bezpeč- prístroje môžu obsahovať...
  • Page 58: Volumul Livrat

    Română Vă mulţumim! Suntem convinşi că această sculă vă va sati- sface cerinţele, vă dorim s-o utilizaţi cu plă- cere. Citiţi integral acest manual de utilizare şi res- pectaţi instrucţiunile de siguranţă. Volumul livrat Cuprins 1x Şurubelniţă Volumul livrat 1x Adaptor acumulator Simboluri 3x Biţi Instrucţiuni privind siguranţa...
  • Page 59: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Instrucţiuni privind siguranţa c) Nu expuneţi sculele electrice la ploi sau O sculă sau o cheie rămasă pe elementele lor care nu sunt familiarizate cu sculele umezeală. Pătrunderea apei în sculă creşte rotative ale sculei electrice poate cauza vă- electrice sau nu cunosc aceste instruc- AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANŢĂ...
  • Page 60 În caz contrar există pericolul unor de alte obiecte metalice cum ar fi agra- AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞI- c) Înainte de a începe lucrul pe maşină (de erori de operare şi accidente. fe pentru hârtie, monede, chei, şuruburi NA DE GĂURIT exemplu întreţinere, înlocuirea sculei, Supravegheaţi copiii.
  • Page 61: Declaraţie De Conformitate

    Să nu utilizaţi niciodată acest încăr- un alt set de acumulatori. cător pentru a încărca acumulatori INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PEN- Şurubelniţă PE-36B 3,6 V Obiectele ascuţite, cum ar fi cuiele nereîncărcabili. TRU ACUMULATORI sau şurubelniţele sau forţele ex- Asiguraţi-vă...
  • Page 62: Prezentare Generală Produs

    Prezentare generală produs Utilizarea uneltei Indicator încărcare acumulator 1. Pentru a porni scula apăsaţi şi eliberaţi Inel de reglare cuplu butonul on / off 7 . Adaptor bit 2. Aveţi grijă să nu alunece piesa de prelu- crat. Începeţi lucrul ţinănd ferm scula. Handle release button 3.
  • Page 63: Informaţii Despre Acumulator

    POZIŢIE MÂNER Pentru setarea poziţiei drepte apăsaţi Pentru setarea poziţiei rabatate apăsaţi butonul de decuplare a mânerului şi butonul de decuplare a mânerului şi învârtiţi capul uneltei. rotiţi capul uneltei. MONTAREA BITULUI Introduceţi bitul dorit în adaptorul bit 3. Setaţi cuplul dorit cu ajutorul inelului de reglare a cuplului 2: Setări cuplu Cuplu dezactivat...
  • Page 64: Date Tehnice

    Date tehnice Întreţinere & îngrijire Tensiunea nominală 3,6 V Avertizare! În cazul neutilizării şu- Cuplul maxim 3 Nm (ISO 5393) rubelniţei, poziţionaţi la mijloc co- Turaţie de mers în gol 180 rot./min mutatorul sensului de rotaţie pentru a blo- Setarea cuplului 6 + cuplu dezactivat ca şurubelniţa.
  • Page 65: Eliminarea Ca Deşeu

    Eliminarea ca deşeu Simbolul de „tomberon tăiat” impu- Copiii nu au voie în niciun caz să se joace cu ne eliminarea separată ca deşeuri a pungile din plastic şi cu materialul de ambala- aparatelor electrice şi electronice re, deoarece există pericol de rănire, respectiv (WEEE) uzate.
  • Page 66 English Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Screwdriver Scope of delivery 1x Battery adaptor Symbols...
  • Page 67 Safety Instructions Damaged or entangled cords increase the properly used. Use of dust collection can h) Keep handles and grasping surfaces dry, risk of electric shock. reduce dust-related hazards. clean and free from oil and grease. Slip- GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS e) When operating a power tool outdoors, h) Do not let familiarity gained from fre- pery handles and grasping surfaces do not...
  • Page 68 Keep the battery charger away from Keep children and other persons replacement parts. This will ensure that rotational direction switch to the centre rain or moisture. Penetration of wa- away from the working area while the safety of the power tool is maintained. position.
  • Page 69 Use only original batteries with the voltage indicated on the rating plate 3.6 V Screwdriver PE-36B of your electric power tool. If other batteries are used, e.g. imitations, manufactured for: reconditioned batteries or third-...
  • Page 70 Product overview Using the tool Battery power check 1. To switch on the tool, press the on / off Torque ring switch 7. Bit Adaptor 2. Make sure your workpiece can not slip. Start working, while holding the tool Handle release button firmly.
  • Page 71 HANDLE POSITION To set the straight position, press the To set the angled position, press the handle release button  and twist the handle release button  and twist the tool head. tool head. FIT BIT Fit the required bit into the bit adap- Set the desired torque at the torque tor 3.
  • Page 72 Technical Data Care & Maintenance Nominal voltage 3.6 V Warning! If the screwdriver is not in Max. torque 3 Nm (ISO 5393) use, centre the rotation direction No load speed 180/min switch, in order to lock the screwdriver. Torque setting 6 + torque deactivated Battery capacity 1300 mAh...
  • Page 73 Disposal The crossed-out wheeled bin sym- Children must not play with plastic bags and bol requires separate disposal for packaging material, due to the risk of injury waste electrical and electronic equip- and suffocation. Store such material safely or Manufactured for ment (WEEE).

Table of Contents