Page 2
In case of water with a hardness > 17 ° dH (= 30 ° TH), it is advisable to use specific products in order to avoid excess limestone build-ups Grounding connection is mandatory (Fig. 2) www.recal.cl | info@recal.cl | (+56-2) 2430 7700 ISTR_BF_19742_MG REV_22/04/2020...
Page 3
Con la dureza del agua >17 °dH (=30 °TH) se recomienda el uso de productos específicos con el fin de evitar el exceso de precipitación de caliza Es obligatorio la conexión de tierra (Fig. 2) www.recal.cl | info@recal.cl | (+56-2) 2430 7700 ISTR_BF_19742_MG REV_22/04/2020...
Page 4
Die technischen Daten sind dem Typenschild zu entnehmen Les données techniques sont indiquées sur l‘étiquette apposée sur le produit Los datos técnicos se muestran en la etiqueta adherida al producto Modello - Model - Modell Modèle - Modelo ISTR_BF_19742_MG REV_22/04/2020 www.recal.cl | info@recal.cl | (+56-2) 2430 7700...
Page 5
(no utilizar cáñamo o cinta de teflón) Mantenimiento: si el ánodo tiene una capa de oxidación debe estar limpia. En presencia de la piedra caliza debe ser reemplazado ISTR_BF_19742_MG REV_22/04/2020 www.recal.cl | info@recal.cl | (+56-2) 2430 7700...
Page 6
S'il vous plaît noter l'instruction sur la gauche! Por favor, notar las instrucciones de la izquierda! Fig. 2 Collegamento di messa a terra Grounding connection Erdungskabel Câble de mise à la terre Conexión de tierra ISTR_BF_19742_MG REV_22/04/2020 www.recal.cl | info@recal.cl | (+56-2) 2430 7700...
Page 8
Vanne d’arrêt avec drainage - Válvula de cierre con el dren Pompa di ricircolo con timer - Circulation pump with timer - Zirkulationspumpe mit Zeituhr Pompe de circulation avec temporisateur - Bomba de circulación con temporizador ISTR_BF_19742_MG REV_22/04/2020 www.recal.cl | info@recal.cl | (+56-2) 2430 7700...
Need help?
Do you have a question about the UniTank BF Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers