GoodHome GHBI7030FFUK Manual
Hide thumbs Also See for GHBI7030FFUK:

Advertisement

5059340169538 /
5059340263939
GHBI7030FFUK /
CLBI7030FFUK
V10921 BX220IM
213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 1
213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 1
5059340169651 /
5059340263977
GHBI7030FFEU /
CLBI7030FFEU
07-09-2021 15:15:35
07-09-2021 15:15:35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GHBI7030FFUK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GoodHome GHBI7030FFUK

  • Page 1 5059340169538 / 5059340169651 / 5059340263939 5059340263977 GHBI7030FFUK / GHBI7030FFEU / CLBI7030FFUK CLBI7030FFEU V10921 BX220IM 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 1 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 1 07-09-2021 15:15:35 07-09-2021 15:15:35...
  • Page 2: Table Of Contents

    Descripción del producto Descrição do produto Installation Installation Instalacja Instalare Instalación Instalação Utilisation Użytkowanie Utilizare Utilização Care and maintenance Entretien et maintenance Czyszczenie i konserwacja Îngrijire şi întreţinere Cuidados y mantenimiento Cuidados e manutenção 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 2 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 2 07-09-2021 15:15:35 07-09-2021 15:15:35...
  • Page 3 [07] x 4 [08] x 4 [09] x 1 [10] x 1 [11] x 1 [12] x 1 [01] x 1 [13] x 1 [14] x 1 [15] x 1 [16] x 1 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 3 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 3 07-09-2021 15:15:36 07-09-2021 15:15:36...
  • Page 4: Fr Pl

    Zestaw półek Drzwi dekoracyjne do szafki do RO Uși decorative zabudowy AGD Puertas decorativas RO Set de rafturi pentru electrocasnice Portas decorativas Pack de estantes para módulo de electrodoméstico Conjunto de prateleiras para módulo de eletrodomésticos 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 4 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 4 07-09-2021 15:15:37 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 5: Product Description

    7. Puerta del congelador 1. LED e termóstato (interior) 2. Prateleiras de vidro 3. Cestos de legumes 4. Gavetas do congelador 5. Gavetas para porta 6. Porta do frigorífico 7. Porta do congelador 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 5 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 5 07-09-2021 15:15:37 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 6: Installation

    B) Decide on your appliance door opening direction and change it if required. C) Build the cabinet and attach the hinges and decorative doors. Secure the cabinet to the wall. D) Locate the appliance within the cabinet and secure the fridge to the cabinet. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 6 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 6 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 7: Installation

    B) Décider du sens d’ouverture de la porte de l’appareil et le modifier si nécessaire. C) Monter la colonne et fixer les charnières et les portes décoratives. Fixer la colonne au mur. D) Placer l’appareil dans la colonne et fixer le réfrigérateur sur la colonne. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 7 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 7 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 8: Instalacja

    B) Zdecydować o kierunku otwierania drzwi urządzenia i w razie potrzeby go zmienić. C) Zmontować szafkę i przymocować zawiasy oraz drzwi dekoracyjne. Zamocować szafkę do ściany. D) Umieścić urządzenie w szafce i dobrze zamocować. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 8 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 8 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 9: Instalare

    B) Decide direcția de deschidere a ușii aparatului și schimb-o dacă este necesar. C) Montează corpul cămară și atașează balamalele și ușile decorative. Fixează corpul pe perete. D) Așază aparatul în corpul cămară și fixează-l de acesta. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 9 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 9 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 10: Instalación

    B) Decida la dirección de apertura de la puerta para módulo de electrodoméstico y cámbiela si es necesario. C) Monte el módulo y coloque las bisagras y las puertas decorativas. Fije el módulo a la pared. D) Coloque el aparato dentro del módulo y fije a este el frigorífico. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 10 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 10 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 11: Instalação

    B) Decida a direção de abertura da porta para módulo de eletrodomésticos e altere, se necessário. C) Construa o módulo e fixe as dobradiças e as portas decorativas. Fixe o módulo à parede. D) Coloque o aparelho no módulo e fixe o frigorífico ao mesmo. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 11 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 11 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 12 Desatornille la bisagra superior de la puerta y desmonte la puerta con cuidado. IMPORTANTE: Conclua esta operação antes de efetuar a instalação no módulo. Desaperte a dobradiça da porta superior e desmonte a porta cuidadosamente. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 12 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 12 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 13 • Desatornille la bisagra inferior de la puerta y desmonte la puerta con cuidado. • Desaperte a dobradiça da porta intermédia. • Desaperte a dobradiça da porta inferior e desmonte a porta cuidadosamente. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 13 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 13 07-09-2021 15:15:37 07-09-2021 15:15:37...
  • Page 14 Montează balamalele de sus, mijloc și jos ale ușii pe cealaltă parte. Coloque las bisagras superior, central e inferior de la puerta en el otro lado. Instale as dobradiças superior, intermédia e inferior no outro lado. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 14 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 14 07-09-2021 15:15:38...
  • Page 15 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 15 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 15 07-09-2021 15:15:38 07-09-2021 15:15:38...
  • Page 16 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 16 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 16 07-09-2021 15:15:38 07-09-2021 15:15:38...
  • Page 17 Wysoka (234 cm z nóżkami) Standardowa (216 cm z nóżkami) RO Înalt (234 cm incl. picioarele) RO Standard (216 cm incl. picioarele) Alto (234 cm patas incluidas) Estándar (216 cm patas incluidas) Alta (234 cm com pés) Padrão (216 cm com pés) 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 17 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 17 07-09-2021 15:15:38 07-09-2021 15:15:38...
  • Page 18 • Upewnić się, że z tyłu urządzenia jest wystarczająca wentylacja, aby zapewnić prawidłowe działanie. Wyższa temperatura będąca wynikiem niedostatecznej wentylacji może mieć wpływ na przylegajace szafki. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 18 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 18 07-09-2021 15:15:38 07-09-2021 15:15:38...
  • Page 19 • Certifique-se de que existe ventilação suficiente na parte traseira do aparelho para garantir um funcionamento correto. Uma ventilação inadequada pode afetar os módulos adjacentes devido a um aumento da temperatura. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 19 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 19 07-09-2021 15:15:38 07-09-2021 15:15:38...
  • Page 20 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 20 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 20 07-09-2021 15:15:39 07-09-2021 15:15:39...
  • Page 21 à volta do aparelho para garantir o correto funcionamento do mesmo. Uma circulação de ar inadequada prejudica seriamente o desempenho do aparelho e pode afetar os armários adjacentes devido ao aumento da temperatura. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 21 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 21 07-09-2021 15:15:39 07-09-2021 15:15:39...
  • Page 22 [DD] [HH] [EE] [FF] [GG] [DD] [GG] 2 [HH] [CC] [JJ] [JJ] [LL] [KK] [CC] [JJ] x 16 [CC] [KK] x 12 [EE] [LL] x 16 [DD] [MM] [DD] [MM] x 4 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 22 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 22 07-09-2021 15:15:40 07-09-2021 15:15:40...
  • Page 23 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [DD] [EE] [DD] [DD] [DD] [CC] [CC] [AA] 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 23 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 23 07-09-2021 15:15:40 07-09-2021 15:15:40...
  • Page 24 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [EE] [DD] [CC] [DD] [CC] [AA] [BB] [EE] [CC] [DD] [CC] [AA] 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 24 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 24 07-09-2021 15:15:41 07-09-2021 15:15:41...
  • Page 25 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [HH] [JJ] [HH] [NN] x 8 [NN] 17 cm 17 cm 180° [NN] x 6 17 cm 17 cm 216 cm 216 cm [NN] 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 25 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 25 07-09-2021 15:15:41 07-09-2021 15:15:41...
  • Page 26 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação 40 cm 40 cm [NN] x 6 234 cm 234 cm 40 cm 40 cm [NN] 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 26 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 26 07-09-2021 15:15:42 07-09-2021 15:15:42...
  • Page 27 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [NN] x 66 [CC] [PP] x 4 [NN] [QQ] x 4 [PP] [QQ] 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 27 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 27 07-09-2021 15:15:42 07-09-2021 15:15:42...
  • Page 28 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [RR] [NN] [NN] x 2 [RR] x 2 [NN] x 2 [RR] x 2 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 28 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 28 07-09-2021 15:15:43 07-09-2021 15:15:43...
  • Page 29 • Les trous supplémentaires doivent être percés à l’aide d’un foret de 5 mm, à 37 mm du bord avant du meuble et espacés de 32 mm. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 29 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 29 07-09-2021 15:15:43 07-09-2021 15:15:43...
  • Page 30 • Quaisquer orifícios adicionais terão de ser perfurados com uma broca de 5 mm e serão centrados a 37 mm da extremidade dianteira domódulo e a 32 mm de distância. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 30 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 30 07-09-2021 15:15:43 07-09-2021 15:15:43...
  • Page 31 OSTRZEŻENIE: Z tyłu urządzenia nie należy umieszczać przedłużaczy, rozgałęziaczy ani przenośnych zasilaczy. UWAGA: Wtyczkę przewodu zasilającego należy podłączyć do gniazda sieciowego dopiero po zakończeniu instalacji. Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego będzie dostępna po zakończeniu instalacji. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 31 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 31 07-09-2021 15:15:43 07-09-2021 15:15:43...
  • Page 32 ATENÇÃO: Ligue a ficha de alimentação à tomada de alimentação apenas no final da instalação. Certifique-se de que é possível aceder à ficha de alimentação após a instalação. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 32 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 32 07-09-2021 15:15:43 07-09-2021 15:15:43...
  • Page 33 • Déplacer l’appareil de manière à ce que l’avant du produit se trouve à 42 mm du bord de la colonne. • S’assurer que la colonne est placée le plus à gauche possible afin que les supports de glissière de porte ne heurtent pas le bord du meuble. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 33 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 33 07-09-2021 15:15:43 07-09-2021 15:15:43...
  • Page 34 • Movimente o aparelho de forma a que a parte dianteira do produto fique a 42 mm da extremidade do módulo. • Certifique-se de que o módulo está o mais à esquerda possível, de modo a que os suportes deslizantes da porta não fiquem presos na extremidade do mesmo. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 34 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 34 07-09-2021 15:15:43 07-09-2021 15:15:43...
  • Page 35 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [06] [02] x 8 [07] [03] x 12 [06] x 4 [07] x 4 [08] x 4 [03] [02] [08] 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 35 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 35 07-09-2021 15:15:44 07-09-2021 15:15:44...
  • Page 36 • Fixe o painel superior do aparelho à parte inferior da prateleira utilizando 2 x [03]. • Fixe os dois pés à base do módulo utilizando 4 x [03]. • Fixe a dobradiça central ao módulo utilizando 2 x [03]. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 36 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 36 07-09-2021 15:15:44...
  • Page 37 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [05] [04] x 2 [11] [05] x 2 [09] x 1 [10] x 1 [09] [11] x 1 [04] [10] [04] 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 37 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 37 07-09-2021 15:15:44 07-09-2021 15:15:44...
  • Page 38 Recorte la tira de sellado al tamaño adecuado y fíjela en el espacio entre el aparato y el módulo. Corte a fita de vedação de acordo com o tamanho adequado e fixe-a no espaço entre o aparelho e o módulo. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 38 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 38 07-09-2021 15:15:45 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 39: Use

    NOTE: Set the control to 7 as a temporary rapid cooling and freezing option for up to two hours before placing the food inside. Return the dial to the normal setting at this point to minimise the use of energy. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 39 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 39...
  • Page 40 Shelf removal Door balcony removal Vegetable basket removal 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 40 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 40 07-09-2021 15:15:45 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 41 • You must always follow the storage guidelines printed on all food packaging. These are the maximum freezer storage times recommended at -18 ºC: – Ice Cream 1-2 months – Fish & Pork 3-6 months – Bread & Cheese 3-6 months – Meat & Poultry 9-12 months – Fruit & Vegetables 9-12 months 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 41 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 41 07-09-2021 15:15:45 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 42: Utilisation

    REMARQUE : Régler temporairement le thermostat sur 7 pendant deux heures maximum pour refroidir rapidement les compartiments réfrigérateur et congélateur avant de placer les aliments à l’intérieur. Ensuite, replacer le thermostat sur un réglage normal pour limiter la consommation d’énergie. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 42 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 42 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 43 Utilisation Retrait des clayettes Retrait des balconnets de porte Retrait du bac à légumes 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 43 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 43 07-09-2021 15:15:45 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 44 Durées de conservation maximum recommandées dans un congélateur à -18 ºC : – Crème glacée 1 à 2 mois – Poisson et viande de porc 3 à 6 mois – Pain et fromage 3 à 6 mois – Viande et volaille 9 à 12 mois – Fruits et légumes 9 à 12 mois 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 44 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 44 07-09-2021 15:15:45 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 45: Użytkowanie

    WAŻNE: Pokrętło należy ustawić w pozycji 7 jako opcję tymczasowego szybkiego chłodzenia i zamrażania, na maksymalnie dwie godziny przed włożeniem żywności do środka. Następnie należy przywrócić normalne ustawienie pokrętła, aby zminimalizować zużycie energii. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 45 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 45 07-09-2021 15:15:45 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 46 Użytkowanie Wyjmowanie półki Demontaż półki z drzwi Wyjmowanie kosza na warzywa 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 46 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 46 07-09-2021 15:15:45 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 47 – Lody 1 - 2 miesięcy – Ryby i wieprzowina 3 - 6 miesięcy – Chleb i sery 3 - 6 miesięcy – Mięso i drób 9 - 12 miesięcy – Owoce i warzywa 9 - 12 miesięcy 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 47 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 47 07-09-2021 15:15:45 07-09-2021 15:15:45...
  • Page 48: Utilizare

    NOTĂ: Setează temperatura la 7 ca opțiune rapidă temporară de răcire și congelare cu cel mult două ore înainte să introduci alimentele în frigider. Apoi, întoarce butonul rotativ înapoi la setarea normală ca să reduci consumul de energie. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 48 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 48 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 49 RO Utilizare Îndepărtarea raftului Îndepărtarea etajerelor Îndepărtarea coșului pentru legume 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 49 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 49 07-09-2021 15:15:46 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 50 în congelator recomandate la -18 ºC: – Înghețată 1-2 luni – Pește și carne de porc 3-6 luni – Pâine și brânză 3-6 luni – Carne roșie și albă 9-12 luni – Fructe și legume 9-12 luni 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 50 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 50 07-09-2021 15:15:46 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 51: Uso

    NOTA: Ponga el control en 7 como opción temporal de enfriamiento rápido y congelación durante un máximo de dos horas antes de colocar los alimentos en su interior. Vuelva a poner el selector en la posición normal en este momento para minimizar el consumo de energía. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 51 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 51 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 52 Extracción de los estantes Extracción de los estantes de la puerta Extracción del cesto para verduras 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 52 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 52 07-09-2021 15:15:46 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 53 Estos son los tiempos máximos de conservación en el congelador recomendados a -18 ºC: – Helado 1-2 meses – Pescado y cerdo 3-6 meses – Pan y queso 3-6 meses – Carne y aves 9-12 meses – Frutas y verduras 9-12 meses 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 53 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 53 07-09-2021 15:15:46 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 54: Utilização

    NOTA: Defina o controlo para 7 como uma opção temporária de refrigeração e congelação rápida durante até duas horas antes de colocar os alimentos no interior. Volte a colocar o botão na definição normal para minimizar o consumo de energia. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 54 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 54 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 55 Utilização Remoção das prateleiras Remoção das gavetas da porta Remoção do cesto de legumes 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 55 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 55 07-09-2021 15:15:46 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 56 Estes são os tempos máximos de conservação no congelador recomendados a -18 ºC: – Gelado 1-2 meses – Peixe e porco 3-6 meses – Pão e queijo 3-6 meses – Carne e aves 9-12 meses – Frutas e legumes 9-12 meses 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 56 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 56 07-09-2021 15:15:46 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 57: Care And Maintenance

    • When the ice has melted, clean and dry the interior. Wipe up any spillages that may have occurred. • Replace the mains plug, turn the appliance back on and return the food from storage. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 57 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 57 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 58 The LED bulb inside the appliance cannot be replaced by the consumer. If the bulb fails please contact the Customer Service helpline for your country at the end of this manual to arrange an engineer visit. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 58 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 58...
  • Page 59: Entretien Et Maintenance

    • Lorsque la glace a fondu, nettoyer et sécher l’intérieur. Essuyer toute flaque d’eau éventuelle. • Rebrancher l’appareil sur le secteur, le remettre sous tension puis y replacer les aliments. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 59 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 59 07-09-2021 15:15:46 07-09-2021 15:15:46...
  • Page 60 L’ampoule LED à l’intérieur de l’appareil ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. En cas de défaillance de l’ampoule, contacter le service client du pays concerné au numéro indiqué à la fin de cette notice pour organiser une intervention par un technicien. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 60 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 60 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 61: Czyszczenie I Konserwacja

    • Do rozmrażania nie wolno używać suszarki do włosów, grzejników elektrycznych, ostrych noży ani innych narzędzi. • Po roztopieniu lodu wyczyścić i osuszyć wnętrze. Wytrzeć wszelkie zabrudzenia. • Podłączyć wtyczkę przewodu sieciowego, włączyć urządzenie i umieścić w nim z powrotem żywność. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 61 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 61 07-09-2021 15:15:47 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 62 Żarówka LED wewnątrz urządzenia nie może zostać samodzielnie wymieniona przez użytkownika. Jeśli żarówka nie działa, należy skontaktować się z infolinią działu obsługi klienta danego kraju, aby umówić się na wizytę serwisanta. Dane kontaktowe można znaleźć pod koniec niniejszej instrukcji. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 62 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 62 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 63: Îngrijire Şi Întreţinere

    • Când gheața s-a topit, curăță și usucă interiorul. Șterge orice scurgeri care s-ar fi putut produce. • Introdu ștecărul din nou în priză, pornește aparatul și pune la loc alimentele. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 63 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 63 07-09-2021 15:15:47 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 64 Becul cu LED din interiorul aparatului nu poate fi înlocuit de consumator. Dacă becul se defectează, contactează linia de asistență pentru clienți din țara ta de la sfârșitul acestui manual pentru a programa o vizită la service. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 64 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 64 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 65: Cuidados Y Mantenimiento

    • Cuando el hielo se haya derretido, limpie y seque el interior. Limpie cualquier derrame que se haya producido. • Vuelva a enchufar el aparato, enciéndalo de nuevo y vuelva a guardar los alimentos. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 65 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 65 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 66 El usuario no puede sustituir la bombilla LED interior del aparato. Si la bombilla falla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país que aparece al final de este manual para concertar la visita de un técnico. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 66 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 66 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 67: Cuidados E Manutenção

    • Quando o gelo derreter, limpe e seque o interior. Limpe quaisquer derrames que possam ter ocorrido. • Volte a colocar a ficha de alimentação, volte a ligar o aparelho e a colocar os alimentos. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 67 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 67 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 68 A lâmpada LED no interior do aparelho não pode ser substituída pelo consumidor. Se a lâmpada avariar, contacte o serviço de atendimento ao cliente do seu país para agendar a visita de um técnico. Esta informação encontra-se no final deste manual. 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 68 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 68 07-09-2021 15:15:47...
  • Page 69 Para consultar manuais de instruções online, visit www.kingfisher.com/products visite www.kingfisher.com/products FR www.castorama.fr www.bricodepot.fr Assistance téléphonique (sans frais) : 0805 114 951 france@kingfisherservice.com Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 69 213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V02.indd 69 07-09-2021 15:15:47 07-09-2021 15:15:47...

Table of Contents