Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TOOLS
CORDLESS
DRILL
USER
MANUAL
EN
GR
model: RB-1000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rebel RB-1000

  • Page 1 TOOLS CORDLESS DRILL USER MANUAL model: RB-1000...
  • Page 3 Szybkozaciskowy uchwyt Rychloupínací sklíčidlo pro Schnellspannbohrfutter Keyless chuck wiertarski vrtačku Pierścień nastawczy momentu Kroužek pro nastavení točivého Drehmoment-Einstellring Torque adjusting ring obrotowego momentu Przełącznik zmiany zakresu Přepínač změny rozsahu Drehzahlschalter Speed range switch prędkości rychlosti Światło robocze Pracovní světlo Arbeitslicht Work light Włącznik Přepínač...
  • Page 4 Greitai užspaudžiamas gręžtuvų Mandril de cierre rápido Τσοκ χωρίς κλειδί Gyorsbefogó fúrótokmány laikiklis Forgatónyomaték beállító gyűrű Sukimo momento reguliavimo Anillo regulador del par de giro Δακτύλιος ρύθμισης ροπής žiedas Conmutador de cambio del Greičio diapazono keitimo Διακόπτης εύρους στροφών Fordulatszám kapcsoló nivel de velocidad jungiklis Luz de trabajo...
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the enclosed safety warnings, the additional safety warnings and the instructions. Failure to follow the safety warnings and the instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save the safety warnings and the instructions for future reference. The term „power tool”...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Disconnect power tool from its power source before maintenance, cleaning or any intervention on product; or when you do not use product. Disconnect battery charger power cord if cord or extension cord is damaged or cut during operation. Unplug charger by pulling the plug. Do not pull the cord. Do not dispose of the product in unsuitable containers.
  • Page 7: Personal Safety

    4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 5. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 8 Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. This power tool may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner for all the safety precautions being understood...
  • Page 9 cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. Avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 10.
  • Page 10: Residual Risks

    causes property damage or electric shock. • Secure the workpiece. Never hold the workpiece in your hand or across your legs or against your body. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
  • Page 11: Technical Data

    INFORMATION ABOUT THE POWER TOOL Intended use This cordless drill is intended for driving in and loosening screws as well as drilling. Use the power tool for its intended purpose only. Any other use is deemed to be a case of misuse.
  • Page 12: Operation

    OPERATION Note: The battery is partially charged. To ensure proper operation of the power tool, the battery must be fully charged before first use. Battery level Indicators in the upper part of the grip inform about the battery level. • When the battery is fully charged, all three LEDs- green, yellow and red are on. •...
  • Page 13: Installing Hook

    Installing hook The hook is convenient for temporarily hanging the power tool for example on the tool belt. It can be installed on either side of the power tool. To install the hook, place it on the designated place on one of the sides of the power tool and secure it with a screw. Torque adjustment The torque can be adjusted in 18 steps.
  • Page 14: Maintenance

    TIPS FOR DRILLING • Prior to drilling, make sure that correct work mode has been set- adjusting ring is set to the marking. In this setting the slip clutch is inactive and the torque is maximum. • Always drill with right rotation direction set. •...
  • Page 15 Clean the casing regularly with a soft cloth, preferably after each use. Make sure that the ventilation openings are free of dust and dirt. Remove very persistent dirt using a soft cloth moistened with soapsuds. Do not use any solvents such as gasoline, alcohol, ammonia, etc. Chemicals such as these will damage the synthetic components.
  • Page 16: Ce Declaration Of Conformity

    Supplier’s name: Lechpol Electronics Sp. z o.o., Sp.k. Supplier’s address: ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne, Poland Equipment type Cordless drill Model: RB-1000 We, undersigned, hereby declare that the equipment specified above confirms to the following directives: Product standard: EN 60745-1:2009+A11:2010...
  • Page 17 CUESTIONES DE SEGURIDAD Es necesario leer las advertencias sobre seguridad, las advertencias adicionales sobre seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias sobre seguridad y de las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones corporales graves Conservar para futuras referencias las advertencias sobre seguridad y las instrucciones.
  • Page 18: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις συνημμένες προειδοποιήσεις ασφαλείας, τις πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρό τραυματισμό. Αποθηκεύστε τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Ο...
  • Page 19: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο από την πηγή τροφοδοσίας του πριν τη συντήρηση, τον καθαρισμό ή οποιαδήποτε παρέμβαση στο προϊόν. ή όταν δεν χρησιμοποιείτε προϊόν. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του φορτιστή μπαταρίας εάν το καλώδιο ή το καλώδιο προέκτασης είναι κατεστραμμένο ή κομμένο κατά τη λειτουργία.
  • Page 20: Προσωπική Ασφάλεια

    1. Τα βύσματα ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζουν με την πρίζα. Ποτέ μην τροποποιείτε το φις με οποιονδήποτε τρόπο. Μην χρησιμοποιείτε βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα μη τροποποιημένα βύσματα και οι αντίστοιχες εξόδους θα μειώσουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 2.
  • Page 21 Χρήση και φροντίδα του ηλεκτρικού εργαλείου Μην πιέζετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει τη δουλειά καλύτερη και ασφαλέστερη στην ονομαστική ταχύτητα για την οποία σχεδιάστηκε. Μην αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο αφύλακτο όταν λειτουργεί. Χρησιμοποιήστε...
  • Page 22 Σέρβις Συνιστάται η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου σας από εξειδικευμένο συνεργείο επισκευής, χρησιμοποιώντας μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά. Αυτό θα διασφαλίσει ότι η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου διατηρείται. Χρήση και φροντίδα εργαλείων μπαταρίας Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε την μπαταρία. Αν η μπαταρία έχει καταστραφεί με...
  • Page 23 Χρήση και φροντίδα του φορτιστή Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε ή να αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή. Αν ο φορτιστής έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο, διακόψτε τη χρήση του και μην επιχειρήσετε να τον επισκευάσετε. Επιστρέψτε το φορτιστή για επισκευή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή εξειδικευμένο άτομο, για να αποφύγετε...
  • Page 24 • Μην χρησιμοποιείτε θρυμματισμένα ή κατεστραμμένα κομμάτια και / ή αξεσουάρ. Τα βαρετά ή κατεστραμμένα κομμάτια / αξεσουάρ έχουν μεγαλύτερη τάση να μπλοκάρουν στο τεμάχιο εργασίας, να σπάσουν ή να εκτοξευθούν. • Όταν εγκαθιστάτε ένα κομμάτι / αξεσουάρ στο τσοκ, εισάγετε καλά το στέλεχος του...
  • Page 25: Τεχνικά Δεδομένα

    Προειδοποίηση! Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο παράγει ηλεκτρομαγνητικό πεδίο κατά τη λειτουργία. Αυτό το πεδίο μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να παρεμβάλλεται σε ενεργά ή παθητικά ιατρικά εμφυτεύματα. Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρών ή θανατηφόρων τραυματισμών, συνιστούμε άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλεύονται το γιατρό τους και τον κατασκευαστή...
  • Page 26 Επίπεδο δόνησης Η στάθμη εκπομπών κραδασμών που αναφέρεται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που δίδεται στο EN 61029. μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να συγκρίνει ένα εργαλείο με ένα άλλο και ως προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς κατά τη χρήση του εργαλείου για τις αναφερόμενες εφαρμογές.
  • Page 27 Κατάσταση Κόκκινο Η φόρτιση της μπαταρίας βρίσκεται σε εξέλιξη Η φόρτιση της μπαταρίας ολοκληρώθηκε, η μπαταρία Πράσινο φορτίζεται πλήρως • Χρειάζεται περίπου 1,5 ώρα για να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία. • Ο φορτιστής εναλλασσόμενου ρεύματος και η μπαταρία μπορεί να θερμανθούν κατά τη...
  • Page 28 Ρύθμιση κατεύθυνσης περιστροφής Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι εξοπλισμένο με διακόπτη κατεύθυνσης περιστροφής (7): • Για να επιτύχετε σωστή περιστροφή (οδήγηση σε βίδες / διάτρηση), σπρώξτε το διακόπτη κατεύθυνσης περιστροφής (7) προς τα αριστερά. • Για να επιτύχετε την αριστερή περιστροφή (βίδες χαλάρωσης), σπρώξτε το διακόπτη κατεύθυνσης...
  • Page 29 ΠΡΟΣΟΧΗ: • Η άσκηση υπερβολικής πίεσης στο ηλεκτρικό εργαλείο δεν επιταχύνει τη διαδικασία γεώτρησης. Η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο άκρο του τρυπανιού, να μειώσει την απόδοση του εργαλείου και να μειώσει τη διάρκεια ζωής του. • Υπάρχει μια τεράστια δύναμη που ασκείται στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν το τρυπάνι αρχίζει...
  • Page 30 Ειδική προϋπόθεση για μεταφορά μπαταριών Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται στο ηλεκτρικό εργαλείο υπόκεινται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων εμπορευμάτων. Κατά την προετοιμασία του εργαλείου που πρόκειται να αποσταλεί, είναι υποχρεωτικό να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά. Επίσης, τηρήστε τυχόν εθνικούς / τοπικούς κανονισμούς που ενδέχεται να είναι λεπτομερέστεροι.
  • Page 31 www.moutsioulis.gr...

Table of Contents