Page 1
C5506 CAMILLA ELÉCTRICA / ELECTRIC TABLE / TABLE ÉLECTRIQUE INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS * Leer antes de utilizar por primera vez. Actualización 17/03/2022...
CAMILLA ELÉCTRICA INSTRUCCIONES Ecopostural le agradece la compra de uno de nuestros productos. Este artículo ha sido fabricado siguiendo unos procesos de calidad y seguridad muy estudiados. Para que pueda disfrutarlo durante muchos años, debe utilizarlo correctamente siguiendo estas instrucciones. Para más detalles, consulte el apartado INFORMACIÓN TÉCNICA en la web de Ecopostural: www.ecopostural.com...
Page 3
Español Estas ruedas son para desplazar la camilla en vacío, NO para el transporte de pacientes. Antes de que el paciente suba a la camilla, ASEGÚRESE DE BLOQUEAR LAS RUEDAS. Si los niveladores están muy desenroscados, pueden rozar con el suelo e impedir el correcto funcionamiento de las ruedas.
Para más detalles ver “PREGUNTAS MÁS FRECUENTES SOBRE MOTORES" en la página siguiente. Si se produce una avería contacten con su proveedor o con Ecopostural. c) MECANISMOS de regulación de los módulos Procure mantener los mecanismos libres de polvo y grasa.
Page 5
Español Ecopostural le ofrece una garantía de 3 años contra todo defecto de fabricación a partir de la fecha de compra. Con tal motivo deberá conservarse la factura o documento de adquisición que tendrá el efecto de certificado de garantía.
Page 7
Español FICHA TÉCNICA C5506 Características generales Camilla eléctrica biela blanca técnica Dimensiones del lecho estándar: 100x198 cm (M86) Peso máximo recomendado: 150 Kg Variación de altura: 47-90 cm Regulación de altura mediante motor eléctrico con mando de pie. Elevación con desplazamiento lateral < 20cm Estructura fabricada en tubo de acero, recubierta de pintura blanca polvo epoxi cocida en horno a 250°C...
ELECTRIC TABLE INSTRUCTIONS Ecopostural thanks you for buying our products. The item you have just purchased has been manufactured according to high quality and security standard. Follow the below-mentioned instructions carefully in order to be able to make use of it for a long time. Click on to the TECHNICAL INFORMATION section in our website www.ecopostural.com...
Page 9
English If the levellers are too loose they might scrape the floor thus avoiding the correct operation of the wheels.You should then wind the levellers tightly before moving the table around and fix them again once thetable’s installed. In soft floors (fitted carpets, rugs) the wheels won’t operate properly as they may getjammed.
THE HANDLING OF THE GAS SPRING AND/OR THE ELECTRIC MOTOR IS TOTALLY FORBIDDEN. Any manipulation will invalidate the guarantee. If any malfunction or failure is suspected, contact immediately the reseller or Ecopostural. d) UPHOLSTERY A wet cloth should be enough to do the dusting. Anyway, if the leather is not properly clean you can use a smooth sponge soaked with neutral soap water.
Page 11
(e.g. inappropriate leather cleaning), by an undue unwrapping with a cutter (e.g. upholstery rips and tears) or by accident. In those cases where the guarantee applies, Ecopostural will repair or replace the faulty part free of charge and return it at our expense within the EU territory.
Page 13
English TECHNICAL FEATURES C5506 General characteristics Electric twin pillar white frame table. Standard upholstery dimensions: 100x198 cm (M86) Recommended maximum weight: 150 Kg Height variation: 47-90 cm Electric height adjustment motor controlled by foot pedal. Height adjustment with side misalignment < 20cm Steel frame with white epoxy powder coating heated at 250°C...
TABLE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS Ecopostural vous remercie de votre achat. Cet article a été fabriqué suivant des normes de qualité et de sécurité spécifiques. Afin que vous puissez vous en servir pendant de nombreuses années, merci d’utiliser correctement ce matériel en suivant les instructions ci-dessous. Pour plus d’information, consultez la section INFORMATION TECHNIQUE sur le site de Ecopostural: www.ecopostural.com...
Page 15
Français Ces roulettes sont uniquement pour le déplacement à vide; elles NE SONT PAS faites pour le transport des patients. Il faut toujours BLOQUER LES ROULETTES avant que le patient monte sur la table. Si les vis de compensation sont dévissées en position basse et touchent le sol, les roulettes ne pourront pas être actionnées.
Pour plus de détails, se référer au paragraphe “QUESTIONS LES PLUS FREQUENTES SUR LES MOTEURS”. En cas de panne, contactez immédiatement votre distributeur ou Ecopostural. c) MÉCANISMES pour le réglage des plateaux Assurez-vous qu’il n’y a ni poussière ni corps gras sur les mécanismes.
Page 17
Français Ecopostural offre une garantie de 3 ans sur tout défaut de fabrication à partir de la date d’achat. Pour ceci vous devrez donc conserver la facture ou le document d’achat qui fera office de certificat de garantie. L’usure naturelle du produit (dans le cas du simili cuir) ne rentre pas dans la garantie.
Page 19
Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES C5506 Caractéristiques générales Table électrique bielle blanche. Dimensions standard de la sellerie: 100x198 cm (M86) Charge maximale recommandée: 150 Kg Variation de la hauteur: 47-90 cm Système de réglage de hauteur par pédale avec moteur. Elévation avec déport latéral < 20cm Structure fabriquée en tube d’acier laqué...
Deutsch ANWEISUNGEN Ecopostural dankt Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte. Dieser Artikel wurde hergestellt nach einem gut untersuchten Qualitäts- und Sicherheitsprozess. So können Sie es während vielen Jahren geniessen. Sie müssen es nur richtig verwenden, indem Sie diese Anweisungen befolgen.
Page 21
Deutsch Sobald die Liege an dem gewünschten Ort steht, den Hebel lösen, damit diese fixiert werden. Diese Räder dienen zum Transport der Liege, NICHT zum Transport von Patienten. Bevor der Patient auf die Liege steigt, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE ROLLEN BLOCKIERT SIND.
Das kontinuierliche intermittierende Drücken der Hebe- / Senkvorrichtung kann den Wärmeschutz aufgrund von Überhitzung aktivieren. Für weitere Details siehe "HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ZU MOTOREN" auf der nächsten Seite. Wenn ein Fehler auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ecopostural. c) MECHANISMEN zur Regelung der Module Höhenverstellung der Segmente Versuchen Sie, die Mechanismen frei von Staub und Fett zu halten.
Page 23
Deutsch Ecopostural bietet ab dem Kaufdatum eine Garantie von 3 Jahren auf Herstellungsfehler. Aus diesem Grund wird die Rechnung oder der Kaufbeleg, als Garantiezertifikat benützt. Die natürliche Abnutzung des Produktes (im Falle von Kunstleder) ist von der Garantie ausgeschlossen. Defekte oder Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch (z. B. Missbrauch von Reinigung der Polsterung) verursacht werden sind auch nicht in der Garantie inkluiert, sowie eine schlechte Auspackung (z.B.
Page 25
Deutsch TECHNISCHES DATENBLATT C5506 Allgemeine Eigenschaften Elektrische Therapieliegen mit weissen Rahmengestell Masse der Standardsegmenten: 100x198 cm (M86) Maximale Hubkraft: 150 Kg Höhenverschiebung: 47-90 cm Höhenverstellung durch elektrischen Motor und Fussschalter einstellbar. Höhenverstellung mit seitlicher Verschiebung <20cm Untergestell aus Stahlrohr, beschichtet mit weissen Epoxy-Pulver im Ofen bei 250 ° C gebrannt.
Need help?
Do you have a question about the C5506 and is the answer not in the manual?
Questions and answers