Page 1
Mode d’ e mploi Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones de uso DE – Weinklimaschrank FR – Armoire climatique du vin IT – Cabinet clima vino EN – Wine climate cabinet ES – Gabinete del vino Art. 7746.68 Art. 7746.68...
Page 2
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota...
Page 3
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / entsprechen. Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! • Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen •...
Page 4
Directives de sécurité Directives de sécurité • Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer la plaque signalétique de l’appareil. à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches! •...
Page 5
Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non targhetta dell’apparecchio. esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte! •...
Page 6
Safety instructions Safety instructions • Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label. • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain or other humidity. Ensure hands are dry when using appliance! •...
Page 7
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. tipo del aparato.
Page 8
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. In accordance with the European guidelines for safety and EMC. Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
Page 9
Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Table of contents | Índice de contenido Welcome | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg- Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité...
Page 10
Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Display Afficher Display Display Afficher Display Display Visualización Display Visualización Herausnehmbares Tablar Magnetische Dichtung Tablette amovible Sceau magnétique Ripiano estraibile Sigillo magnetico Removable shelf Magnetic seal Estante extraíble Sello magnético...
Page 11
Montage | Assemblage | Montaggio | Assembling | Montaje Stecken Sie den T-förmigen Streifen vorsichtig zwischen die Lücke beider Geräte. Insérez soigneusement la bande en forme de T entre les deux appareils. Achten Sie auf die Buchstaben auf den Verpackungen (A / B / C) Inserite con cura la banda T tra i due apparecchi.
Page 12
Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Einbau in umgekehrter Reihenfolge Installation dans l'ordre inverse Installazione in ordine inverso Installation in reverse order Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación Instalación en orden inverso Für gute Luftzirkulation sorgen Veiller à...
Page 13
Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti | Problem / Ursache | Problem / Ursache | Problème / Cause | Problema / Causa | Important advice | Indicaciones importantes Problem / Cause Problem / Cause | Problema / Causa •...
Page 14
Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Garantieschein 5 Jahre Garantie | Bulletin de garantie 5 années de garantie | Garanzia 5 anni di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Guarantee 5 years warranty | Certificado de garantía 5 años de garantía Upozornění...
Page 15
Art. 7746 Service & Support | Service & Support | Servizio & supporto | Service & support | Servicio y soporte Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de...
Need help?
Do you have a question about the 7746.68 and is the answer not in the manual?
Questions and answers