Hard Head 018976 Operating Instructions Manual

Cushion box
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CUSHION BOX
DYNLÅDA
PUTEKASSE
SKRZYNIA NA PODUSZKI
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
Item no. 018976
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 018976 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hard Head 018976

  • Page 1 Item no. 018976 CUSHION BOX DYNLÅDA PUTEKASSE SKRZYNIA NA PODUSZKI OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. ( Translation of the original instructions )
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 92 22 00. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 10: Tekniska Data

    • Vikten måste vara jämnt fördelad över SÄKERHETSANVISNINGAR produktens översida, MAX 360 kg. • Läs alla anvisningar, säkerhetsanvisningar • Vikten måste vara jämnt fördelad över och spara dem för framtida behov. produktens botten, MAX 120 kg. • Vid eventuell eldsvåda, försök inte släcka •...
  • Page 11 UNDERHÅLL RENGÖRING Rengör dynlådan med milt rengöringsmedel. OBS! Använd inte starka rengöringsmedel, lösningsmedel, styva borstar eller slipande rengöringsmedel, det kan skada plastytorna.
  • Page 12: Tekniske Data

    • Vekten må være jevnt fordelt på bunnen SIKKERHETSANVISNINGER av produktet, MAKS. 120 kg. • Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger, • Komfortabel sitteplass for to voksne. og ta vare på dem for fremtidige behov. • Ved eventuell brann, ikke prøv å slukke GASSFJÆRER brennende polypropen med vann.
  • Page 13 VEDLIKEHOLD RENGJØRING Rengjør putekassen med mildt rengjøringsmiddel. MERK! Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, løsemidler, stive børster eller slipende rengjøringsmidler, det kan skade plastflatene.
  • Page 14: Zasady Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE! ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Niektóre części są wyposażone • Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami w metalowe kątowniki – ryzyko i zasadami bezpieczeństwa oraz zachowaj skaleczenia. Używaj rękawic ochronnych. je do przyszłego użytku. • Obciążenie musi być równomiernie • W razie pożaru nie próbuj gasić płonącego rozłożone w górnej części produktu, polipropylenu wodą.
  • Page 15: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Wymiary Szer. 148 x wys. 60 x głęb. 72 cm Pojemność 550 l Masa 16,3 kg Maksymalne obciążenie górnej części 360 kg Maksymalne obciążenie dna 120 kg MONTAŻ RYS. 1-11 KONSERWACJA CZYSZCZENIE Czyść skrzynię na poduszki za pomocą delikatnych detergentów. UWAGA! Nie używaj mocnych środków czyszczących, rozpuszczalników, szczotek ze sztywnym włosiem ani środków czyszczących o właściwościach ściernych, ponieważ...
  • Page 16: Safety Instructions

    • The weight should be evenly distributed SAFETY INSTRUCTIONS over the top of the product, MAX 360 kg. • Read all the instructions and safety • The weight should be evenly distributed instructions, and save them for future over the bottom of the product, reference.
  • Page 17: Maintenance

    ASSEMBLY FIG. 1-11 MAINTENANCE CLEANING Clean the cushion box with a mild detergent. NOTE: Do not use strong detergent, solvent, stiff brushes or abrasive detergent, this can damage the plastic surfaces.

Table of Contents