Download Print this page
OFM Essentials ESS-3087 Control Instructions

OFM Essentials ESS-3087 Control Instructions

Advertisement

Quick Links

PART
Qty.
Piéce
Qte.
Pieza
Ctd.
A
5
B
1
C
1
D
1
E
1
F
1
G
1
1
H
I
1
4
J
K
4
L
3
M
4
4
N
4
O
P
1
. 1
C
B
. 4
. 7
O
O
ATTENTION
/
ATTENTION / ATENCION
Make sure all bolts and screws are fully tightened before using chair. Lubricate all moving parts and tighten all bolts/screws every 6 month or whenever needed.
S'assurer que tous les boulons et vis sont serrés à fond avant d'utiliser la chaise. Lubrifier toutes les pièces mobiles et serrer tous les boulons/vis tous les 6 mois ou selon le besoin.
Asegúrese que todos los pernos y tornillos estén completamente apretados antes de usar la silla. Lubrique todas las piezas móviles y apriete todos los pernos/tornillos cada 6 meses o como sea necesario.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
To ensure proper assembly, follow all steps and use all parts. Failure to follow this warning can result in serious injury to yourself or others.
Effectuer toutes les opérations et utiliser toutes les pièces pour être sûr que l'assemblage est correct. L'inobservation de cet avertissement peut entraîner des blessures graves pour soi ou pour les autres.
Para asegurar un armado correcto, siga todos los pasos indicados y utilice todas las piezas. Si no se observa esta advertencia, se pueden causar lesiones graves a su persona o a los demás.
. 2
D
A
. 5
. 8
P
. 3
J
E
C
. 6
H
P
L
P
M
N
ESS-3087
E
G
M
N

Advertisement

loading

Summary of Contents for OFM Essentials ESS-3087

  • Page 1 ESS-3087 PART Qty. Piéce Qte. Pieza Ctd. ATTENTION ATTENTION / ATENCION Make sure all bolts and screws are fully tightened before using chair. Lubricate all moving parts and tighten all bolts/screws every 6 month or whenever needed. S'assurer que tous les boulons et vis sont serrés à fond avant d'utiliser la chaise. Lubrifier toutes les pièces mobiles et serrer tous les boulons/vis tous les 6 mois ou selon le besoin. Asegúrese que todos los pernos y tornillos estén completamente apretados antes de usar la silla.
  • Page 2 CONTROL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL CONTROL INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE ESS-3087 BACK TILT Lift this lever to adjust the angle of the back. Lower the lever to lock the back angle. RETOUR INCLINEZ Soulever ce levier pour ajuster l'angle de l'arrière. Abaisser le levier pour verrouiller l'angle du dossier.