Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Korzystanie Z Urządzenia
  • Warunki Gwarancji
  • Ръководство За Употреба
  • Преди Първоначална Употреба
  • Употреба На Уреда
  • Гаранционни Условия
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Руководство По Использованию
  • Інструкція З Експлуатації
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Juice Extractor
SP-1160-J
INSTRUCTION MANUAL
INTRODUCTION
To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it
for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you
can remind yourself of the functions of your appliance.
SAFETY MEASURES
• Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage.
• Use for its intended purpose only. The manufacturer is not responsible for any injury or
damage resulting from incorrect use or handling (see also Guarantee Terms).
• Ensure that the voltage of the local power supply is corresponding to that indicated on the
rating plate of the appliance before plug it in.
• For domestic use only. Not for outdoor or commercial use.
• The motor section or cord of the appliance must not be submerged in water or any other liquid.
• Do not operate with wet or damp hands. Make sure that no liquid gets into the motor section.
• Never leave unattended when in use, and keep an eye on children.
• Remove the plug from the socket before removing the lid from the appliance before cleaning,
or when not in use.
• NEVER use your fingers, kitchen utensils or similar to push ingredients down the feed tube!
Use the accompanying pusher.
• NEVER stick fingers or other objects in the spout.
• NEVER touch the moving parts of the appliance until it has come to a complete stop.
• The centrifuge bowl must be handled with care, as it contains extremely sharp parts.
• Never use if the centrifuge bowl is damaged.
• Do not leave the appliance running nonstop for more than 3 minutes at a time. If the appliance
has been running for 3 minutes, allow it to cool down for 20 minutes before you use it again.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that do not play with the appliance.
If the appliance cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the authorized
service center.
Positioning the appliance
• Always place the appliance at the back of the kitchen counter.
• Do not place next to hot areas, for example gas rings and electric hotplates.
Cord, plug and mains socket
• Ensure that the cord is fully extended.
• Do not allow the cord to hang over the edge of a table/counter, and keep it away from hot
_English_

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YOVA SP-1160-J

  • Page 1 _English_ Juice Extractor SP-1160-J INSTRUCTION MANUAL INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
  • Page 2: Main Components Of The Appliance

    _English_ objects and naked flames. • Check regularly that neither cord nor plug is damaged and do not use if they are, or if the appliance has been dropped or damaged in any other way. • If the apparatus or plug is damaged, it must be inspected and if necessary, repaired by an authorized repair engineer, otherwise there is a risk of electric shock.
  • Page 3 _English_ o Make sure that the centrifuge bowl sits properly on its base, so that the gear on the bottom of the bowl engages the gear in the grater housing. o Make sure that the centrifuge bowl doesn't sit too loosely on the grater housing and that it rotates evenly.
  • Page 4 _English_ cylinders of an appropriate size before feeding them into the funnel. • Fibrous fruits and vegetables as well as those with very firm flesh such as bananas, mangoes, papayas and avocadoes are not well-suited to juicing, as the result is often mashed fruit instead of juice.
  • Page 5: Instrukcja Obsługi

    _Polski_ SOKOWIRÓWKA SP-1160-J INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE Aby jak najlepiej korzystać ze swojego nowego urządzenia, należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem go po raz pierwszy. Zalecamy również, że zachowanie tej instrukcji na przyszłość, tak, aby można było powrócić do opisu działania funkcji urządzenia.
  • Page 6: Przed Pierwszym Użyciem

    _Polski_ Przewód, wtyczka i gniazdko zasilania • Upewnij się, że kabel jest całkowicie rozwinięty. • Nie pozwalaj, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu i trzymaj go z dala od gorących przedmiotów i otwartego ognia. • Należy regularnie sprawdzać czy przewód i wtyczka nie są uszkodzone. Nie wolno korzystać, jeśli są, lub jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób.
  • Page 7 _Polski_ na zewnątrz. • Wciśnij pojemnik na miąższ owoców (10) pod krawędzią obudowy tarki tak, że tarka zostanie dobrze zablokowana w komorze silnikowej. • Dokładnie zablokuj tarkę (14) na wirniku w obudowie tarka. o Uważaj, aby nie dotykać ostrych części na dnie misy wirówki. o Upewnij się, że miska wirówki jest prawidłowo osadzony na podstawie, tak, że przekładnia zębata na spodzie misy zazębia się...
  • Page 8 _Polski_ PORADY • Jeśli włożysz do zbiornika miąższu plastikową torbę przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, to wówczas będzie łatwiejsze czyszczenia urządzenia. • Używaj świeżych owoców i warzyw - zawierają one najwięcej soku. • Dobrymi propozycjami do wyciskania soku są ananasy, jabłka, ogórki, seler, marchew, szpinak, melony, pomidory i większość...
  • Page 9: Warunki Gwarancji

    _Polski_ W przypadku dalszych pytań sprzedawcy, u którego dokonano zakupu nowych produktów. skontaktuj się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub władzami miejskich chcąc uzyskać dalsze informacje o tym, co należy zrobić ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie ma zastosowania: •...
  • Page 10: Ръководство За Употреба

    _Български_ Сокоизстисквачка SP-1160-J РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ВЪВЕДЕНИЕ За да използвате този уред с максимална ефективност, моля, прочетете това ръководство внимателно, преди първоначална употреба. Запазете ръководството за бъдещи справки. ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Неправилната употреба на този уред може да доведе до наранявания и повреди.
  • Page 11: Преди Първоначална Употреба

    _Български_ Захранващ кабел, щепсел и контакт • Уверете се, че захранващият кабел е напълно разгънат. • Не позволявайте захранващият кабел да виси от ръба на работния плот и го дръжте далеч от горещи предмети и открит пламък. • Редовно проверявайте захранващият кабел и щепсел за повреди. Не използвайте уреда, ако...
  • Page 12 _Български_ оставите чучура нагоре, когато уредът работи, сокът от плодовете ще се разплисква. • Поставете контейнера за пулп (10) под отцедния ръб на корпуса на рендето. Ще чуете щракване, когато контейнерът са заключи върху стъпалото на моторния отсег. • Внимателно поставете центробежното ренде (14) върху корпуса. o Бъдете...
  • Page 13 _Български_ СЪВЕТИ • Ако поставите найлонова торбичка в контейнера за пулп, преди да включите уреда, ще Ви бъде по-лесно да го почистите след употреба. • Използвайте пресни плодове и зеленчуци – те съдържат най-много сок. • Хубави плодове за изстискване са ананас, ябълки, краставици, целина, моркови, спанак, пъпеш, домати...
  • Page 14: Гаранционни Условия

    _Български_ Според директивата WEEE, всички области на страната трябва да осигурят правилното събиране, обработка и рециклиране на електрически и електронен отпадък. Частните домакинства в Европа могат да занесат старите уреди в специализираните пунктове за вторични суровини безплатно. В някои области старите уреди могат да се върнат в магазините, от...
  • Page 15: Инструкция По Эксплуатации

    _Русский_ Соковыжималка SP-1160-J ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВВЕДЕНИЕ Для получения лучшего результата от покупки, прочтите внимательно инструкцию перед первым использованием. Также рекомендуется сохранить инструкцию, чтобы в случае необходимости вспомнить функции Вашего прибора. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Некорректное использование может привести к получению травмы или поломке...
  • Page 16: Перед Первым Использованием

    _Русский_ Размещение прибора • Всегда размещайте прибор подальше от края рабочей кухонной поверхности. • Не располагайте возле нагревающихся объектов, например, возле газовых или электрических плит. Шнур питания, штепсель и розетка • Убедитесь, что шнур питания полностью растянут. • Не оставляйте шнур питания свисающим с края рабочей поверхности. •...
  • Page 17 _Русский_ • Опустите выпускное отверстие (05) вниз перед началом отжима сока. Когда выпускное отверстие установлено кверху, то оно препятствует вытеканию, если прибор отключить. Если вы оставите носик выпускного отверстия поднятое к верху во время отжима сока, то сок польется из него. •...
  • Page 18 _Русский_ очистки будет значительно легче. • Используйте свежие фрукты и овощи – они содержат большее количество сока. • Хорошо использовать для получения сока: ананас, яблоки, огурцы, морковь, шпинат, сельдерей, дыню, томаты и другие цитрусовые фрукты. • Различные комбинации с яблоками приводят к получению соков с различными вкусами.
  • Page 19 _Русский_ ГАРАНТИЙНЫЕ СРОКИ Гарантия является недействительной: • если вышеуказанные инструкции не соблюдаются. • если прибор вскрывали. • Если с прибором обращались ненадлежащим образом и другие подобные виды повреждений. • если повреждения появились в результате перебоев в вашей электросети. Из-за постоянного развития нашей продукции мы оставляем за собой право вносить изменения...
  • Page 20: Інструкція З Експлуатації

    _Український_ Соковичавниця SP-1160-J ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УВЕДЕННЯ Для одержання кращого результату від покупки, прочитайте уважно інструкцію перед першим використанням. Також рекомендується зберегти інструкцію, щоб якщо буде потреба згадати функції Вашого приладу. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Некоректне використання може привести до одержання травми або поломці приладу.
  • Page 21: Перед Першим Використанням

    _Український_ Розміщення приладу • Завжди розміщайте прилад подалі від краю робочої кухонної поверхні. • Не розташовуйте біля об'єктів, що нагріваються, наприклад, біля газових або електричних плит. Шнур живлення, штепсель і розетка • Переконайтеся, що шнур живлення повністю розтягнуть. • Не залишайте шнур живлення звисаючим із краю робочої поверхні. •...
  • Page 22 _Український_ • Вилучите випускний отвір (05) униз перед початком отжима соку. Коли випускний отвір установлений догори, те воно перешкоджає витіканню, якщо прилад відключити. Якщо ви залишите носик випускного отвору підняте до верху під час отжима соку, то сік поллється з нього. •...
  • Page 23 _Український_ процес очищення буде значно легше. • Використовуйте свіжі фрукти й городин – вони містять більшу кількість соку. • Добре використовувати для одержання соку: ананас, яблука, огірки, морква, шпинат, селеру, диню, томати й інші цитрусові фрукти. • Різні комбінації з яблуками приводять до одержання соків з різними смаками. Експериментуйте, щоб...
  • Page 24 _Український_ • якщо вищевказані інструкції не дотримуються. • якщо прилад розкривали. • якщо із приладом зверталися неналежним чином і інші подібні види ушкоджень. • якщо ушкодження з'явилися в результаті перебоїв у вашій електромережі. Через постійний розвиток нашої продукції ми залишаємо за собою право вносити зміни у функціональність...

Table of Contents