Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 7 3. Français ......................11 4. Italiano ......................15 5. Español ......................19...
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Webcam • Kurzanleitung 2. Technische Daten Anschluss Auflösung...
Page 4
4. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Ver- packungsmaterial. Setzen Sie die Kamera an Ihren gewünschten Aufstellungsort. Sie haben die Möglichkeit, die Kamera an Ihren Monitor zu heften. Öffnen Sie den Webcam-Clip (Standfuß) und folgen Sie die in der Abbildung gezeigten Methoden, um die Webcam oben auf dem Display zu befestigen.
Page 5
5. Fokussieren Die Kamera lässt sich manuell fokussieren. Drehen Sie dafür am Fokusring neben der Linse und stellen Sie die gewünschte Fokussierung ein. 6. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz.
Page 6
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304575/20200515SZ276 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi- gen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product you have purchased. 1. Scope of delivery • Webcam • User manual 2. Technical data Port Resolution...
Page 8
4. Initial use Take the device out of the package and remove all the packaging material. Place the camera at your desired location. You have the option of fixing the camera to your monitor. Open the webcam clip (stand) and follow the method shown in the figure to fix the webcam to the top of the monitor.
Page 9
5. Focussing The camera can be focused manually. To do this, rotate the focus ring next to the lens and adjust the desired focus. 6. Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to repair or make modifications. Avoid contact with the mains voltage.
Page 10
WEEE Register no.: DE 67896761 company Plus GmbH hereby certifies that device 304575/20200515SZ276 complies with the fundamental requirements and all oth- er relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover English...
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit aplic. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Webcam • Mode d’emploi 2. Caractéristiques techniques Raccordement Résolution max.
Page 12
4. Mise en service Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Posez la caméra à l’emplacement souhaité. Vous avez la possibilité d’attacher la caméra à votre moniteur. Ouvrez le clip de la webcam (pied) et suivez les méthodes indiquées dans l’image pour fixer la webcam en haut de l'écran.
Page 13
5. Mise au point La caméra peut être mise au point manuellement. À cette fin, tournez la bague de mise au point à côté de la lentille et réglez la mise au point souhaitée. 6. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des trans- formations.
Page 14
Directive DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304575/20200515SZ276 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions perti- nentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
Grazie per aver scelto un prodotto aplic. Per utilizzare con soddisfazione l'appar- ecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Webcam • Istruzioni per l’uso 2. Dati tecnici Collegamento Risoluzione max. 1080p@25fps Caratteristiche •...
Page 16
4. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballag- gio. Posizionare la videocamera sul luogo di installazione desiderato. È possibile fissare la videocamera sul vostro monitor. Aprire la clip della webcam (supporto) e seguire le indicazioni rappresentate per fissare la webcam sulla parte superiore del vostro display.
Page 17
5. Messa a fuoco È possibile mettere a fuoco la videocamera manualmente. A tale proposito, ruotare l’anello per la mesa a fuoco accanto alla lente per regolare la messa a fuoco desiderata. 6. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni.
Page 18
Numero reg. RAEE: DE 67896761 presente ditta Plus GmbH dichiara l'apparecchio 304575/20200515SZ276 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti dispo- sizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Italiano...
Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Cámara web • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos Conexión...
Page 20
4. Puesta en marcha Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Coloque la cámara en el lugar deseado. Tiene la posibilidad de fijar la cámara al monitor. Abra el clip de la cámara web (pie) y siga las imágenes para fijar la cámara web en la parte superior de la pantalla.
Page 21
5. Enfocar La cámara se puede enfocar de forma manual. Para ello, gire el anillo de enfoque junto a la lente y ajuste el enfoque deseado. 6. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica.
Page 22
Número de registro WEEE: DE 67896761 empresa Plus GmbH declara presente aparato 304575/20200515SZ276 satisface los requisitos esenciales y el resto de dis- posiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Español...
Need help?
Do you have a question about the 304575 and is the answer not in the manual?
Questions and answers