Malibu Boats LZ16551CC Instructions

Solar lights

Advertisement

®
®
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle LZ16551CC

SET MODE SWITCH

NOTE:
Which ever mode is selected; it will repeat every night until a new mode is selected.
CONMUTADOR DE MODOS
NOTA:
El modo seleccionado se repetirá todas las noches hasta que se seleccione otro modo.
RÉGLEZ LE COMMUTATEUR DE MODE
REMARQUE :
This light features 6 different
color-changing modes.
To change modes, press the
button on the underside of
the solar cap.
= Press and Release
to change modes
= Press and Hold
to change settings within
each mode
1
Dissolve Mode - Colors blend and
change from one to another. Press
and hold the mode button to speed
up and slow down color
changing pattern.
2
Flash Mode - Colors change with
each flash of the light. Press and
hold the mode button to speed up
and slow down the flashing pattern.
3
Steady "ON" Mode - Color remains
on constantly. To select a different
color, press and hold the mode
button until the desired color is
obtained.
4
Strobe Flash Mode - Flashing
white strobe light. Press and hold
mode button to speed up flashing,
or continue to hold until light
changes to steady white color.
5
Holiday Mode - Flashing green
and red.
6
Patriotic Mode - Flashing red,
white, and blue.
7
Off
"Chromacore, Color Kinetics and the Color
Kinetics logo are registered trademarks of
Color Kinetics Incorporated"
158LZ11290
quel que soit le mode sélectionné, il se répétera chaque soir jusqu'à la sélection d'un nouveau.
Esta luz incluye 6 modos
diferentes de cambio de colores.
Para cambiar los modos, presione
el botón ubicado debajo de la
cubierta solar.
= Presione y libere
para cam biar de modo
= Mantenga presionado
para cambiar la
configuración de cada modo.
1
Modo Desvanecimiento - Los
colores se mezclan y cambian deuno
a otro. Mantenga presionado el botón
de modo para acelerar o desacelerar
el patrón de cambio de colores.
2
Modo Destello - Los colores
cambian cada vez que la luz prende y
apaga. Mantenga presionado el botón
de modo para acelerar o desacelerar
el patrón de intermitencia.
3
Modo "ACTIVO" fijo -
El color no cambia. Para
seleccionar un color diferente,
mantenga presionado el botón
de modo hasta obtener el color
que desee.
4
Modo Destello estroboscópico -
Luz estro boscópica blanca
intermitente. Mantenga presionado
el botón de modo para acelerar la
intermitencia o continúe
presionándolo hasta que la luz
cambie a un color blanco fijo.
5
Modo Festividad - Luz intermitente
en verde y rojo.
6
Modo Patriota - Luz intermitente
en rojo, blanco y azul.
7
Apagado
(2) 900 MILLI-AMP HOUR RECHARGEABLE BATTERIES
(2) PILAS RECARGABLES DE 900 MILIAMPERIOS-HORA
(2) PILES DE 900 MILLIAMPÈRE-HEURE RECHARGEABLES
PART #
PIÈCE #
PIEZA #
LZ90004
LZ16551CCA
LZ16551CCB
Ce luminaire offre 6 modes
caméléon différents.
Pour changer de mode, pesez sur
le bouton en dessous du chapeau
solaire.
= Poussez et lâchez
pour changer de mode.
= Tenez enfoncé
pour changer de réglage
dans chaque mode.
1
Mode « dissolution ». - Les
couleurs se mélangent et se
succèdent. Tenez le bouton mode
enfoncé pour accélérer et ralentir
le cycle de changement
chromatique.
2
Mode « flash ». - Les couleurs
changent avec chaque éclair de
lumière. Tenez le bouton mode
enfoncé pour accélérer et ralentir
le cycle de flash.
3
Mode « toujours allumé ». -
La couleur reste la même. Pour
choisir une couleur différente,
tenez le bouton mode enfoncé
jusqu'à ce
que la bonne apparaisse.
4
Mode « stroboscopique ». -
Lumière stroboscopique blanche.
Tenez le bouton mode enfoncé
pour accélérer les éclairs ou
continuez de tenir jusqu'à ce que
la lumière blanche devienne
stable.
5
Mode « fêtes ». - Flashs verts
et rouges.
6
Mode « patriotique ». - Flashs
rouges, blancs et bleus.
7
Arrêt.
For Missing / Damaged parts from newly purchased products
go to: www.intermatic.com/warranty or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:www.intermatic.com/parts
or call:1-815-675-7000.
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene
piezas dañadas, notifique el problema a través de:
www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite:
www.intermatic.com/parts o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des
produits tout neufs, allez au : www.intermatic.com/warranty
ou appelez le : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez au :
www.intermatic.com/parts ou appelez le : 1-815-675-7000.
DD 6334

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LZ16551CC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Malibu Boats LZ16551CC

  • Page 1 ® ® www.intermatic.com Model / Modelo / Modèle LZ16551CC SET MODE SWITCH NOTE: Which ever mode is selected; it will repeat every night until a new mode is selected. CONMUTADOR DE MODOS NOTA: El modo seleccionado se repetirá todas las noches hasta que se seleccione otro modo.
  • Page 2 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Si en un plazo de dos (2) años contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, según su propia discreción, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador original y no es transferible.

Table of Contents