MOTOBLINKERS MBK1 Operating Instructions Manual

Remote controlled horse bridle

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOTOBLINKERS MBK1
REMOTE CONTROLLED HORSE BRIDLE

REMOTE CONTROLLED HORSE BRIDLE QUICK START

The remote controlled horse bridle quick start is as follows:
Unpack all the delivered items
Grab the bridle at its top
Press the button on the remote control 2 times in a row a few seconds apart
If nothing happens (likely), wake up the blinders by quickly changing their position once (otherwise they go back to
sleep)
Press again the button on the remote control 2 times in a row a few seconds apart
Blinders must change their position at least once

REMOTE CONTROLLED HORSE BRIDLE OPERATION

The remote controlled horse bridle operation is very simple. Each press of the button on the remote control, the blinders
simultaneously change their position from hiding to non-hiding or vice versa.
For correct operation, it is necessary:
That the batteries are not discharged (see associated chapter)
That the blinders are waked up (see associated chapter)
That the button presses are separated by a few seconds
That the remote control is not to far or hidden (wall, etc.) from the blinders

SLEEP AND WAKED UP MODE OF THE BATTERY POWERED ITEMS

Putting the items in sleep mode dramatically increases the life of the batteries.
The remote control automatically enters sleep mode when its button is released.
Each blinder automatically enters sleep mode after 60 minutes of non-use or manually by forcing a quick rotation to one side
or the other.
The wake up of the remote control is triggered each time the button is pressed.
The wake up of the blinder is achieved by manually forcing a quick rotation to one side or the other (idem to enter sleep mode).
It is advisable to check that the blinders are effectively in sleep mode by pressing the remote control push button.
Version C - 2022/07/20
OPERATING INSTRUCTIONS (EN)
MOTOBLINKERS MBK1
[ENGLISH]
PAGE 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBK1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MOTOBLINKERS MBK1

  • Page 1 [ENGLISH] MOTOBLINKERS MBK1 REMOTE CONTROLLED HORSE BRIDLE OPERATING INSTRUCTIONS (EN) REMOTE CONTROLLED HORSE BRIDLE QUICK START The remote controlled horse bridle quick start is as follows: Unpack all the delivered items  Grab the bridle at its top  Press the button on the remote control 2 times in a row a few seconds apart ...
  • Page 2 A value lower than 50 no longer guarantees the proper functioning of the concerned device and its battery must be replaced. The battery life of the remote control is several years while that of the blinders is a few months (in normal use). A batteries check dedicated MOTOBLINKERS app should be soon available. REMOTE CONTROL BATTERY REPLACEMENT The remote control battery must be replaced with a 3V CR1632 Lithium battery.
  • Page 3 Thus, if the stakes and caution so require, he will have to put in new batteries as a preventive measure and carry out a complete preventive functional check. Under no circumstances can MOTOBLINKERS SAS be held responsible for a supposed or proven malfunction of its MBK1 system. REGULATORY INFORMATIONS...
  • Page 4 Simplified EC declaration of conformity : Hereby, MOTOBLINKERS SAS, declares that the radio equipment type MOTOBLINKERS MBK1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. If not joined, the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.motoblinkers.com...
  • Page 5 [FRANÇAIS] MOTOBLINKERS MBK1 BRIDE A OEILLERES TELECOMMANDEES MODE D’EMPLOI (FR) DEMARRAGE RAPIDE DE LA BRIDE A OEILLERES TELECOMMANDEES Le démarrage rapide de la bride à œillères télécommandées se déroule ainsi : Déballer tous les éléments livrés  Tenir suspendue la bride par son sommet ...
  • Page 6 La pile de la télécommande a une durée de vie de plusieurs années alors que celle des œillères n’est que de quelques mois (en usage normal). Une application MOTOBLINKERS dédiée au contrôle des piles sera bientôt disponible. REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE La pile de la télécommande doit être remplacée avec une pile Lithium 3V CR1632.
  • Page 7 Ainsi, si les enjeux et la prudence le demandent, il devra préventivement mettre des piles neuves et effectuer un contrôle préventif complet du fonctionnement. En aucun cas la responsabilité de MOTOBLINKERS SAS ne saurait être engagée pour un disfonctionnement supposé ou avéré de son système MBK1.
  • Page 8 Déclaration de conformité CE simplifiée : Par la présente, MOTOBLINKERS SAS, déclare que l'équipement radioélectrique du type MOTOBLINKERS MBK1 est conforme à la directive 2014/53/UE. S’il n’est pas déjà joint, le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.motoblinkers.com...

Table of Contents