Page 2
Wprowadzenie Należy przeczytać instrukcję przed montażem oraz przed uruchomieniem tego urządzenia. Zadaniem instrukcji jest dostarczenie niezbędnych informacji do prawidłowego montażu, włączenia oraz użytkowania promiennika podczerwie- Niezastosowanie się do wymagań zawartych w niniejszej instrukcji, może skutkować uszkodzeniem produktu oraz unieważnieniem gwarancji. Spis treści 1.
Page 3
7. Należy upewnić się, że wtyczka i gniazdko mają dobry styk ze sobą. 8. Wtyczkę należy wyciągać po wyłączeniu zasilania. 9. Powierzchnia promiennika ma wysoką temperaturę, dlatego należy go zamontować na wysokości większej niż 2,2 metra nad ziemią. 10. Odległość pomiędzy tyłem promiennika a sufitem powinna być większa niż 150 mm. Nie należy umieszczać...
Page 4
4. Warunki robocze Temperatura otoczenia: –30 °C ~ +30 °C Napięcie znamionowe: 220 ~ 240 V Częstotliwość znamionowa: 50 Hz / 60Hz Wilgotność względna: mniej niż 95% 5. Wymagania montażu Montaż musi być przeprowadzony przez wykwalifikowany personel. Proces powinien być zgodny z krajowymi normami bezpieczeństwa.
Page 5
długość rozpiętość śruby rozprężnej Nr modelu Wymiar A Wymiar B TF-1200IR 932 mm 400 mm TF-2400IR 1462 mm 800 mm TF-3200IR 1817 mm 1100 mm Krok 1: Montaż mocowania regulacyjnego i przesuwnego: Mocowanie regulacyjne Mocowanie przesuwne Śrubka + podkładka sprężynowa + nakrętka (rozmiar M6)
Page 6
Krok 2: Montaż mocowania przesuwnego i promiennika, jak wskazuje strzałka. Krok 3: 4 otwory w ścianie, w które należy wkręcić śruby rozszerzające, jak wskazują strzałki Głębokość otworu 45 mm Średnica otworu 11 mm Śruby rozszerzające: M8x60 45 mm Krok 4: Należy dopasować mocowanie regulujące na ścianie, jak wskazują...
Page 7
Krok 5: Montaż dwóch mocowań regulacyjnych. Należy dopilnować, aby dobrze dokręcić mocowanie nakrętkami motylkowymi. Śrubka + podkładka płaska + podkładka sprężynowa + nakrętka (rozmiar: M4) Nakrętka motylkowa 7. Schemat instalacji Montaż na suficie 200 mm 200 mm grunt Nie należy umieszczać przedmiotów w odległości do 100 cm przed pro- miennikiem...
Page 8
8. Pilot zdalnego sterowania CZAS Nr modelu (GODZ.) TF-12OOIR 1200 1200 TF-2400IR 2400 1600 2400 TF-32OOIR 3200 1070 2140 3200 9. Co należy sprawdzić po montażu Sytuacje spowodowane przez Części do sprawdzenia niepoprawny montaż Czy urządzenie jest stabilne po montażu? Urządzenie może spaść.
Page 9
12. Połączenie z WiFi – aplikacja TERMOFOL SMART Promiennik współpracuje wyłącznie z sieciami WiFi 2,4 GHz. Sterowanie urządzeniem od- bywa się za pośrednictwem aplikacji TERMOFOL SMART dostępnej na platformy Android oraz iOS. W celu przeprowadzenia procesu dodawania promiennika do lokalnej sieci WiFi, należy pobrać...
Page 10
WiFi Przycisk „Timer” Połączenie promiennika z aplikacją Mając przygotowany promiennik, uruchamiamy aplikację TERMOFOL SMART i po zalogo- waniu do aplikacji na ekranie głównym wybieramy funkcję „dodaj urządzenie”. Na kolejnym ekranie należy wybrać ikonę termostat oraz na kolejnym ekranie zaznaczyć opcję „potwierdź szybkie mruganie wyświetlacza” i wybrać przycisk „next”. Na kolejnym ekranie należy wpisać...
Page 11
Utylizacja Oznaczenie to wskazuje, że niniejszy produkt nie powi- nien być usuwany wraz z innymi odpadami komunalnymi na terenie całej Unii Europejskiej. W celu zapobieżenia ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wy- nikającym z niekontrolowanego usuwania odpadów, należy poddawać je recyklingowi w sposób odpowiedzialny, wspierając w ten sposób zrównoważone ponowne wykorzy- stanie zasobów materialnych.
Page 12
KARTA GWARANCYJNA MIEJSCE INSTALACJI DANE INSTALATORA Nazwa firmy Imię i Nazwisko Adres (ulica, nr) Miejscowość Telefon Data Podpis instalatora Pieczątka instalatora www.termofol.pl biuro@termofol.pl +48 (12) 376 86 00 Miejsce na tabliczkę znamionową...
Page 13
TF1200IR / TF2400IR / TF3200IR PATIO HEATER Installation and user manual...
Introduction Read all instructions carefully before setting up and operating this unit. This manual is designed to provide you with important information needed to se- tup, operate, maintain for your radiant heaters. Failure to follow these instructions may damage and / or impair its operation and void the warranty.
7. Do not use the same socket together with other appliances, in case of current overload. Make sure the plug and socket good contact. 8. Please pull plugs out when power of. Be care, do not pull wires by hands. 9.
4. Working condition Ambient temperature: -30 °C ~ +30 °C Rated Voltage: 220 ~ 240 V Rated frequency: 50 Hz / 60Hz Relative humidity: less than 95% 5. Installation requirements Electrical installation certificate shall be held by professional installation personel, the in- stallation proces should meet the national electrical safety standards.
Page 17
Length Span of expanrion screw Model Dimension A Dimension B TF-1200IR 932 mm 400 mm TF-2400IR 1462 mm 800 mm TF-3200IR 1817 mm 1100 mm Step installation of adjusting bracket & sliding bracket: Adjusting bracket Sliding bracket Screw + Spring washer + Nut (Spec: M6)
Page 18
Step 2: Installation of sliding bracket & heater, as arrow points. Step 3: 4 holes on the wall then 4 expansion screw into the hole, as arrow points. Hole deep 45 mm Hole diameter 11 mm Expansion screws’ spec: M8x60 45 mm Step 4: Fix adjusting bracket on the wall, as arrow points.
Step 5: Installation of two adjusting brackets, make sure lock brackets tight by butterfly hand screw. Screw + Flat washer + Spring washer + Nut (Spec: M4) Butterfly hand screw Butterfly hand screw 7. Installation diagram Ceiling mounting Ceiling 200 mm 200 mm Ground cannot be placed...
8. The remote control POWER TIME Model TF-12OOIR 1200 1200 TF-2400IR 2400 1600 2400 TF-32OOIR 3200 1070 2140 3200 9. Inspection items after installation Situation caused Items to be checked by improperly installation Is installation stable? The equipment may fall off or shake. Is heat insulation adequate? Damage objects close to equipment.
MOFOL SMART application available for Android and iOS platforms. For the purpose of the performance of the process of connecting the thermostat to the local Wi-Fi network, download the TERMOFOL SMART application to your mobile device using the following QR codes:...
Page 22
„TIMER” button Connecting the heating panel with the application Having prepared the heating panel, start the TERMOFOL SMART application and after log- ging in to the application on the main screen, select the add device function. On the next screen, select the thermostat icon, and on the next screen, select the „confirm fast blinking display”...
Page 23
Separate collection. This symbol means the product must not be discarded with the general household waste. There is a separate collection system for these products. Should you want to dispose of this item please do not put it with the household waste. Used electrical and electronic equipment and batteries must be made available for sepa- rate collection.
Page 24
WARRANTY CARD PLACE OF INSTALLATION FITTER’S DETAILS Name of company Forename and surname Address (street, no.) Postal Locality code Tel. Date Fitter’s signature Fitter’s stamp www.termofol.com biuro@termofol.pl +48 (12) 376 86 00 Place for the nameplate...
Need help?
Do you have a question about the TF1200IR and is the answer not in the manual?
Questions and answers