Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

302524
HAJGLIDBANA
Instruktionsmanual
1.
SLIDE x 1
GLIDBANA x 1
SKLIE x 1
GLIDEBANE x 1
VESILIUKUMATTO x 1
EN | IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS.
Please read these instructions thor-
oughly before setup and use. Keep
these instructions in a safe place for
future reference. For ages 3+ adult set
up is required.
Do not stand, kneel, walk or run on the
slide surface.
NO | VIKTIGE SIKKERHETS-
INSTRUKSJONER.
Les grundig gjennom disse instruks-
jonene før montering og bruk.
Lagre disse instruksjonene på et sikker
sted for fremtidig referanse.
Egnet til aldersgruppen 3+.
Montering skal gjøres av en voksen.
Ikke stå, knel, gå eller løp på overflaten
til sklien.
SHARK SLIDER
Instruction manual
HAISKLIE
HAJGLIDEBANE
Bruksanvisning
Brugsanvisning
SE | VIKTIGA SÄKERHETS-
INSTRUKTIONER.
Läs instruktionerna noga innan mon-
tering och användning.
Spara instruktionerna på en säker plats
för framtidig användning.
Lämplig för åldersgruppen 3+.
Montering ska göras av en vuxen.
Underlag för att stå, gå på knä,
gå eller springa på ytan.
VESILIUKUMATTO HAI
Käyttöohjeet
2.
Ground Stakes x 8
Markpinnar x 8
Jordplugg x 8
Jordpløkker x 8
Kiinnitystapit x 8
DK | VIGTIGE SIKKERHEDS-
INSTRUKTIONER.
Læs disse instruktioner grundigt inden
opsætning og brug.
Gem disse instruktioner et sikkert sted
for fremtidig reference.
Egnet for aldergruppen 3+.
Opsætning skal foretages af en vok-
sen. Undlag at stå, knæle, gå eller løbe
på baneoverfladen.
3.
Repair Patch x 1
Reparationslapp x 1
Reparasjons lapp x 1
Reparationslap x 1
Paikkaustarra x 1
FI | TÄRKEÄ TURVALLISUUS-
OHJE.
Lue tämä ohje huolellisesti ennen
asennusta ja käyttöä.
Säilytä tämä ohje myöhempää tarvetta
varten. 3+.
Aikuisen on asennettava tuote.
älä seiso, ole polvillasi, kävele tai
juokse liukupinnalla.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHARK SLIDER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AMO toys SHARK SLIDER

  • Page 1 302524 SHARK SLIDER Instruction manual HAJGLIDBANA HAISKLIE HAJGLIDEBANE VESILIUKUMATTO HAI Instruktionsmanual Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet SLIDE x 1 GLIDBANA x 1 SKLIE x 1 GLIDEBANE x 1 VESILIUKUMATTO x 1 Ground Stakes x 8 Repair Patch x 1 Markpinnar x 8...
  • Page 2: Safety Information

    INSTRUCTION 302524 Safety Information Repair patch instructions For your convenience, a repair patch has been included to repair holes in the inflatable section. Do not use the patch for holes or rips on the seam. WARNING! In the event of an accidental puncture, cut out a suitable sized patch, making sure you round the corners of your repair patch to avoid peeling.
  • Page 3: Use Instructions

    INSTRUCTION 302524 4. BY MOUTH: Squeeze the base of the valve, causing the inner flap to open Use Instructions before inflating. BY PUMP: Insert air pump nozzle into the valve. The air pump nozzle should How to play be inserted deep enough to open the inner valve flap before inflating. Do not over inflate the item.
  • Page 4 INSTRUKTIONSMANUAL 302524 Instruktioner om reparationslappar Säkerhetsinformation För att göra det lättare, ingår det en reparationslapp för att själv kunna utföra reparationer av hål på den uppblåsbara delen. Använd inte lappen för att VARNING! reparera hål eller skador på sömmarna. Om det uppstår en punktering som ska För att undvika risk för allvarliga skador eller dödsfall: lagas, skär ut en lagom stor del av reparationslappen och runda av hörnerna för att förhindra avskalning.
  • Page 5 INSTRUKTIONSMANUAL 302524 4. MED MUNNEN: Kläm på ventilens munstycke, så den inre fliken öppnar Instruktioner vid användning sig, innan du börjar blåsa. MED PUMP: Sätt fast luftmunstycket på ventilen. Luftpumpmunstycken Så här leker ni ska sitta tillräckligt fast för att kunna öppna den inre fliken, innan du börjar att blåsa upp den.
  • Page 6 BRUKSANVISNING 302524 Instruksjoner vedrørende reparasjons lapp Sikkerhetsinformasjon For å gjøre det lettere er en reparasjons lapp for hull i den oppblåsbare delen inkludert. Ikke bruk lappen for å reparere hull eller rifter i sømmene. ADVARSEL! Hvis det skulle oppstå en punktering, klipp ut et passende stykke reparasjons For å...
  • Page 7 BRUKSANVISNING 302524 4. MED MUNNEN: Klem på ventilen sin base slik at den indre klaffen åpnes før Instruksjoner angående bruk du puster. MED PUMPE: Plasser luftdysen på ventilen. Luftpumpedysen må være dyp Hvordan den brukes nok til å åpne den indre klaffen før du begynner å blåse opp. Ikke pust inn for mye luft i produktet.
  • Page 8 BRUGSANVISNING 302524 Instruktioner vedr. reparationslap Sikkerhedsinformation For at gøre det nemmere, medfølger der en reparationslap til reparation af huller i den oppustelige sektion. ADVARSEL! Brug ikke lappen til at reparere huller eller rifter på sømmene. For at undgå risiko for alvorlig tilskadekomst eller død: Hvis der skulle ske en punktering, skær et passende stykke reparationslap ud, og afrund hjørnerne for at forhindre afskalning.
  • Page 9 BRUGSANVISNING 302524 4. MED MUNDEN: Klem på ventilens base, så den indre klap åbner sig, inden du Instruktioner vedr. brug puster. MED PUMPE: Sæt luftdysen på ventilen. Luftpumpedysen skal sidde dybt nok Sådan leger i til at kunne åbne den indre klap, inden du starter oppustningen. Pust ikke for meget luft i produktet.
  • Page 10 KÄYTTÖOHJEET 302524 Turvallisuusohjeet Asennusohjeet VAROITUS! 1. ASENNUSKUVA: Aseta vain tasaiselle nurmikolle. Älä laita päällystetylle tai muulle kovalle pinnalle. Nurmikolla ei saa olla kiviä, kohoumia, Vakavan vamman välttämiseksi: kuoppia, oksia tai muita teräviä esineitä. Tuote tulee sijoittaa paikkaan, • Käyttö aikuisen valvonnassa. jossa on vähintään 3 m etäisyys kaikista rakenteista tai esteistä, kuten talot, autotallit, puut, leikkivälineet ja suuret kivet.
  • Page 11 KÄYTTÖOHJEET 302524 4. PUHALTAMALLA TÄYTTÄMINEN: Purista venttiiliä niin sisällä oleva läppä Käyttöohje aukeaa. PUMPULLA TÄYTTÄMINEN: Aseta pumpun suutin venttiiliin riIttävän syvälle, Kuinka käytät niin sisällä oleva venttiilin läppä aukeaa. Älä ylitäytä. Kun tuote on täynnä ilmaa, sulje ilmaventtiili laittamalla tulppa Liukuminen: Juokse ja hyppää...
  • Page 12 Manufactured by/Produsert/Valmistaja/Produceret/Tillverkare: Importer / Importör / Importør / Maahantuoja: Sverige, Norge, Denmark: AMO Toys AB, Garnisonsgatan 10, 25466 Helsingborg. Konsumentservice Sverige +46 72 202 61 42 / Kundeservice Norge +47 46520501 / Kundeservice Danmark +45 72170187. www.amo-toys.com. Finland: Amo OY, Ansatie 5, 01740 Vantaa/Vanda, www.amo.fi. Kuluttajapalvelu/Konsumentservice, puh./tel.

This manual is also suitable for:

302524