Hełm ochronny/Safety helmet
Oryginalna instrukcja obsługi | Operation manual
MN-06-145-1
ORYGINALNA DEKLARACJA ZGODNOśCI WE
ORIGINAL CE DECLARATION OF COMFORMITY
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
No: 1/VIII/2020/RSA
RAWLPLUG S.A., ul. Kwidzyńska 6, 51-416 Wrocław deklaruje, że
Hełm ochronny, biały, typ CURRO, indeks MN-06-145-1
Jest zgodny z wymaganiami określonymi w Rozporządzeniu Parlamenty Europejskiego i Rady ( UE )
2016/425 z dnia 09 marca 2016r.
Oceny spełnienia wymagań bezpieczeństwa i kompatybilności dokonano na podstawie normy:
EN 397:2012+A1:2012
EN 50365:2002
Badanie na rynek UE zostało przeprowadzone przez:
AITEX TEXTILE RESEARCH INSTITUTE
Plaza de Emilio Sala 1
03801 Alcoi, Alicante
Spain
Notified under No. 0161 to the EC Commission
Certyfikat zgodności / Raport z testów:
No. 19/1649/00/0161 z dnia 23.12.2019r.
Dokumentacja techniczna przechowywana jest w siedzibie firmy Rawlplug S.A.
Osobą upoważnioną do przygotowania i przechowywania dokumentacji technicznej
Wrocław, dnia 15.08.2020 r.
ul. Kwidzyńska 6, 51-416 Wrocław.
Kontakt: tools.certification@rawlplug.com
oraz sporządzenia deklaracji w imieniu Rawlplug S.A., jest:
Radosław Koelner
Chief Executive Officer
Rawlplug S.A
ul. Kwidzyńska 6
51-416 Wrocław
Hełm ochronny/Safety helmet
Oryginalna instrukcja obsługi | Operation manual
MN-06-145-1
PL Hełm ochronny MN-06-145-1 jest zgodny z wymogami rozpo-
rządzenia UE 2016/425 i norm zharmonizowanych EN397:2012
i EN50365:2002. Certyfikat no. 19/1649/00/0161, wydany przez
AITAX, PLaza de Emilio Sala, 1, 03801 Alcoi, Alicante (Hiszpania). Or-
gan kontrolny nr 0161 Organ ingerujący w kontrolę produkcji (mo-
duł C2): Plaza de Emilio Sala, 1, 03801 Alcoi, Alicante (Hiszpania).
Numer jednostki notyfikowanej 0161.
RODZAJ OCHRONY I LIMITY UŻYTKOWANIA
Hełm ochronny MN-06-145-1 jest hełmem przemysłowym z izola-
cją elektryczną. Może być stosowany w pracy na urządzeniach elek-
trycznych pod napięciem lub w pobliżu elementów elektrycznych
pod napięciem do 1000 V AC lub 1500 V DC. Ten hełm został zapro-
jektowany do pochłaniania energii z uderzenia przez zniszczenie
,lub częściowe uszkodzenie skorupy i uprzęży. Nawet jeśli uszko-
dzenie nie jest natychmiast widoczne, każdy hełm, który doznał
znacznego uderzenia, powinien zostać wymieniony.
Temperatura pracy musi mieścić się w zakresie –30ºC / + 50ºC.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA
Aby zapewnić odpowiednią ochronę, hełm musi idealnie przylegać
do głowy użytkownika .Hełm powinien być noszony na głowie w
taki sposób, aby szelki otaczały obwód czaszki, a opaska opierała
się na czole. Aby zapewnić skuteczną ochronę, pasek na karku po-
winien być tak wyregulowany, aby hełm był mocno osadzony na
głowie użytkownika. Wysokość można ustawić w dwóch różnych
pozycjach. Hełm nie może być w żaden sposób modyfikowany w
celu zabezpieczenia akcesoriów niezalecanych przez producenta.
KONTROLA
Przed użyciem hełm należy skontrolować, aby upewnić się, że za-
pięcia pasów są dobrze zabezpieczone, a pasy amortyzujące są w
dobrym stanie.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Hełm powinien być przechowywany w oryginalnym opakowaniu
lub w torbie. Powinien być przechowywany w suchym miejscu, z
dala od źródeł ciepła, substancji chemicznych i ściernych oraz z
dala od bezpośredniego światła słonecznego. Warunki przechowy-
wania są ważnym czynnikiem dla zachowania zdolności ochronnej
sprzętu.
DEZYNFEKCJA I CZYSZCZENIE
Do czyszczenia, konserwacji lub dezynfekcji używaj wyłącznie
substancji, które stosowane zgodnie z instrukcjami producenta
nie mają negatywnego wpływu na hełm lub jego użytkownika. Do
czyszczenia skorupy i zawiesiny można użyć neutralnego deter-
gentu i ciepłej wody. Nie wolno używać produktów ściernych ani
rozpuszczalników.
OKRES UŻYTKOWANIA
Okres użytkowania hełmu to maksymalnie 5 lat od daty produkcji
(patrz data wewnątrz hełmu). Rzeczywisty okres użytkowania urzą-
dzenia będzie zależeć od intensywności użytkowania, częstotliwo-
ści, środowiska, kompetencji użytkownika, konserwacji, warunków
przechowywania itp. Data produkcji hełmu uwidoczniona jest na
jego obudowie. Jeśli hełm został uderzony lub widoczne są wady
lub pęknięcia, należy go natychmiast wymienić.
ZNAKOWANIA
Hełm nosi następujące oznaczenia:
Producent: CLIMAX; Model: Curro
Norma: EN 397: 2012 + A1: 2012, EN 50365: 2002
Jednostka notyfikowana: 0161
Znak certyfikacji:
Rozmiar: 54-61 cm
Materiał: ABS
Izolacja elektryczna do 1000 V AC (EN 50365: 2002):
-30 ºC: Hełm zapewni ochronę, jeśli zostanie noszony w środowisku
o tej lub wyższej temperaturze.
MM: Hełm zapewnia ochronę przed rozpryskami stopionego me-
talu.
Koło wskazujące datę produkcji: Rok produkcji wskazany pośrodku,
miesiąc wskazany strzałką lub rok produkcji wskazany pośrodku,
kwartał wskazany strzałką.
WARUNKI GWARANCJI
1. Firma RAWLPLUG S.A. udziela gwarancji na sprawne działanie
produktu.
2. Okres gwarancji liczony jest od daty przekazania użytkownikowi
i trwa 12 miesięcy.
3. Bezpłatnymi naprawami objęte są wszystkie usterki wynikające z
użytych wadliwych materiałów, nieprawidłowości montażu bądź
też technologii wykonania wyrobu.
4. Gwarancja jest ważna, gdy produkt jest dostarczony do punktu
serwisowego bez jakichkolwiek przeróbek wraz z dowodem za-
kupu i wypełnionym protokołem reklamacji.
5. Firma RAWLPLUG S.A. zobowiązuje się do naprawy produktu w
terminie do 14 dni od daty dostarczenia do serwisu.
6. W przypadku braku części zamiennych, podany w punkcie 5
termin naprawy gwarancyjnej może ulec wydłużeniu, o czas nie-
zbędny na sprowadzenie brakujących elementów. W takich przy-
padkach okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas niezbędny
do wykonania naprawy.
7. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opako-
wania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient.
8. Serwis może zadecydować o wymianie produktu na nowy (w
całości lub w części) w przypadku braku możliwości usunięcia
usterki lub z powodu wysokich kosztów naprawy. O ile taki sam
produkt nie jest osiągalny, może być wydany nowy produkt o nie
gorszych parametrach.
9. Decyzja serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłasza-
nych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
• wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa
• mechaniczne uszkodzenia produktu spowodowane niewłaściwą
eksploatacją i wywołane nimi wady
Reklamowane wyroby powinny być oczyszczone przez użytkowni-
ka zanim zostaną przesłane do reklamacji. Serwis może odmówić
przyjęcia do naprawy wyrobu nieoczyszczonego lub oczyścić go na
koszt reklamującego.
DANE ADRESOWE SERWISU RAWLPLUG
RAWLPLUG S.A.
ul. Kwidzyńska 6, 51-416 Wrocław,
tel.: +48 71 320 92 18, fax: +48 71 320 99 50,
e-mail: serwis@rawlplug.com
www.rawlplug.com
Producent: Productos Climax, S.A.
Pol. Ind. Sector Mollet C/Llobregat Nº 1
08150 - Parets del Valles (Barcelona)
www.productosclimax.com
Need help?
Do you have a question about the Curro and is the answer not in the manual?
Questions and answers