150 ppm x m (2,300 grains) Salt consumption per regeneration 300 gr (0.66 lb) Water consumption per regeneration 18 ltr (4.8 gal) DEVICE LOG Model: DHSO-100-M DHSO-100-B DHSO-100-BS Serial Number: To register your device go to: _______________________________ Installation date: _______________________________...
Page 3
PRECAUTIONS & INTRODUCTION The device functions solely by the hydraulic pressure of the incoming GENERAL water supply; therefore, it has no electrical components, like power transformers, motors, switches or cables. All moving parts inside the Read this guide carefully. Failure to follow the instructions device are brought into movement by the water pressure only.
⊷ Illustration 5 - 6 5. For DHSO-100-M and DHSO-100-B: drill a hole with diam. 21 mm (0,83”) in the side wall of the brine cabinet; the exact position of 1. In case a D.O.D. adaptor is used, install it in the stand pipe; it fits the hole is not important, as long as it is approx.
⊷ Illustration 7 - 8 1. Fill the brine cabinet with regeneration salt. 2. Using a bucket, add water to the brine cabinet : DHSO-100-M : approx. 6 ltr DHSO-100-B : approx. 6 ltr DHSO-100-BS : approx. 3 ltr 3. On the control valve of the device, using a hex key n° 5, turn the program disc counter clockwise until the regeneration starts.
MAINTENANCE IMPORTANT NOTICE SANITIZING Although the device has been manufactured using premium materials and components, a basic inspection by the user is IMPORTANT NOTICE necessary to verify it functions properly and performs optimally. ONLY USE OUR PROPRIETARY RESIN CLEANING AGENT TO When any kind of malfunction on the device is observed, we SANITIZE THE DEVICE! NEVER USE ANY OTHER RESIN CLEANING strongly recommend to put the device in bypass immediately...
150 ppm x m (2,300 grains) Consommation de sel par régénération 300 gr (0.66 lb) Consommation d’eau par régénération 18 ltr (4.8 gal) JOURNAL D’APPAREIL Modèle: DHSO-100-M DHSO-100-B DHSO-100-BS Numéro série: Enregistrez votre appareil sur: _______________________________ Date installation: ______________________________ Nom société:...
Page 9
PRÉCAUTIONS & INTRODUCTION il passe automatiquement en bypass, ce qui entraîne une courte période d'eau dure non traitée. Lisez attentivement ce guide. Ne pas suivre les instructions stipulées dans ce guide: L’appareil fonctionne uniquement par la pression hydraulique du 1. mettra fin à la garantie. réseau d’eau entrante;...
Page 10
Illustration 3 le dans le tube vertical; il s'adapte à l'intérieur d'un tube de 40 4. Pour DHSO-100-M et DHSO-100-B: percez un trou avec diam. 21 mm ou d'un raccord de 40 mm. Assurer une connexion mm (0,83”) dans la paroi latérale du bac à sel; la position exacte permanente et étanche.
Page 11
Illustration 7 - 8 1. Remplissez le bac à sel de sel de régénération. 2. À l'aide d'un seau, ajoutez d'eau dans le bac à sel : DHSO-100-M : env. 6 ltr DHSO-100-B : env. 6 ltr DHSO-100-BS : env. 3 ltr 3.
ENTRETIEN NOTICE IMPORTANTE NETTOYAGE Bien que l’appareil ait été fabriqué avec des matériaux et composants de première qualité, une inspection de base par NOTICE IMPORTANTE l’utilisateur est nécessaire pour vérifier qu’il fonctionne N’UTILISEZ JAMAIS DES PRODUITS CHIMIQUES AGGRESSIFS, correctement et de manière optimale. CORROSIFS, ACIDES OU ALCALINS POUR NETTOYER L’APPAREIL, Lorsqu’un dysfonctionnement est observé...
Page 14
3 ltr/min (0.8 gpm) Austauschkapazität pro Betriebszyklus 150 ppm x m (2,300 grains) Salzverbrauch pro Regeneration 300 gr (0.66 lb) Wasserverbrauch pro Regeneration 18 ltr (4.8 gal) DATENBLATT Modell: DHSO-100-M DHSO-100-B DHSO-100-BS Seriennummer: Registrieren Sie Ihr Gerät auf: _______________________________ Installationsdatum: _______________________________ Firmenname: _______________________________...
Page 15
VORSICHTSMAßNAHMEN & EINFÜHRUNG umgekehrt; Harzkügelchen geben ihre Calcium- ALGEMEIN Magnesiumionen an das Spülwasser ab und ersetzen sie wieder durch Natriumionen. Wenn sich das Gerät in der Regeneration befindet, Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Nichtbeachtung der geht es automatisch in Bypass, was zu einer kurzen Zeit Anweisungen in dieser Anleitung: unbehandelten harten Wassers führt.
Abwassersystem; kürzen Sie gegebenenfalls den Schlauch. Dieser Mutter. Schlauch arbeitet unter Druck und kann daher höher als das Gerät 7. Für DHSO-100-M: Setzen Sie das Steuerventil und Harztank in der installiert werden (max. 2 mtr). richtigen Position wieder in den Salzbehälter ein.
Page 17
⊷ Abbildung 7 - 8 1. Füllen Sie den Salzbehälter mit Regenerationssalz. 2. Fügen Sie mit Hilfe einem Eimer Wasser in den Salzbehälter : DHSO-100-M : ca. 6 ltr DHSO-100-B : ca. 6 ltr DHSO-100-BS : ca. 3 ltr 3. Am Steuerventil des Geräts, drehen Sie mit Hilfe einen Inbusschlüssel...
WARTUNG WICHTIGER HINWEIS REINUGÜNG Obwohl das Gerät aus hochwertigen Materialien und Komponenten hergestellt wurde, ist eine Basisinspektion durch WICHTIGER HINWEIS den Benutzer erforderlich, um sicherzustellen, dass es VERWENDEN SIE NIEMALS AGGRESSIVE, KORROSIVE, SAURE ordnungsgemäß funktioniert und eine optimale Leistung ODER ALKALINE CHEMIKALIEN ZUR REINIGUNG DES GERÄTS, DA erbringt.
Page 20
3 ltr/min (0.8 gpm) Uitwisselingscapaciteit per servicecyclus 150 ppm x m (2,300 grains) Zoutverbruik per regeneratie 300 gr (0.66 lb) Waterverbruik per regeneratie 18 ltr (4.8 gal) TOESTEL-LOGBOEK Model: DHSO-100-M DHSO-100-B DHSO-100-BS Serienummer: Registreer u toestel op : __________________________ Installatiedatum: __________________________ Firmanaam: __________________________...
Page 21
VOORZORGSMAATREGELEN & INTRODUCTIE magnesiumionen af aan het spoelwater en vervangen deze opnieuw ALGEMEEN door natriumionen. Wanneer het toestel in regeneratie is, gaat het automatisch in bypass, wat resulteert in een korte periode van Lees deze gids aandacht door. Het niet opvolgen van de onbehandeld hard water.
Page 22
Illustratie 3 1. In het geval dat een D.O.D. afvoeradapter wordt gebruikt, 5. Voor DHSO-100-M en DHSO-100-B: boor een gat met diam. 21 installeer deze in de standpijp; hij past in een 40 mm buis of een mm (0,83”) in de zijwand van de pekelbak; de exacte positie van 40 mm koppelstuk.
Page 23
⊷ Illustratie 7 - 8 1. Vul de pekelbak met regeneratiezout. 2. Voeg met behulp van een recipiënt water toe aan de pekelbak : DHSO-100-M : ca. 6 ltr DHSO-100-B : ca. 6 ltr DHSO-100-BS : ca. 3 ltr 3. Op de besturingsklep van het toestel, draai met behulp van een n°...
ONDERHOUD 1. Verwijder het deksel van de pekelbak. BELANGRIJKE OPMERKING 2. Controleer het zoutniveau in de pekelbak; wanneer het minder is Niettegenstaande het toestel samengesteld is uit hoogwaardige dan ½ vol, vul de pekelbak met regeneratiezout. materialen en componenten, is een basisinspectie door de 3.
Need help?
Do you have a question about the DHSO-100-M and is the answer not in the manual?
Questions and answers