Summary of Contents for Forever light Solar flame light
Page 1
Solar flame light 12LED 300mAh Ni-Mh IP65...
Page 2
Соларна лампа-факла 12 LED 300mAh Ni-Mh IP65 Описание на продукта Градинската лампа има вграден слънчев панел, благодарение на който можете да я използвате на място без електрическа мрежа. За да включите лампата, развийте капака на лампата със слънчевия панел и превключете в режим на работа. Лампата...
Page 3
přepne do režimu osvětlení. Pro přepnutí do nočního režimu můžete rukou zakrýt solární panel. Plné nabití vestavěné dobíjecí baterie trvá přibližně 6 hodin. Proces dobíjení může trvat déle, pokud sluneční světlo není silné. Svítilna pracuje přibližně 6 hodin s plně nabitou baterií. Když...
Page 4
Lambi sisselülitamiseks pöörake päikesepaneeliga kaant vasakule. Katte alaküljel on ON / OFF lüliti. Lambil on 1 töörežiim: leegi jäljendamine. TÄHELEPANU! Hoidke lampi tule ja vee eest kättesaamatus kohas. Ärge uputage vette! Seadme muutmise või demonteerimise jäljed tühistavad garantii! Solar flame light 12LED 300mAh Ni-Mh IP65...
Page 5
Product description The garden lamp has a built-in solar panel thanks to which you may use it in a place without a mains. To turn on the lamp, unscrew the lamp cover with the solar panel and switch to the operating mode.
Page 6
ήλιου δεν είναι δυνατό. Η λάμπα λειτουργεί για περίπου 6 ώρες μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. Όταν η λυχνία αναβοσβήνει, η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή. Η λυχνία θα σβήσει σε σύντομο χρονικό διάστημα εάν δεν εκτίθεται γρήγορα στο φως του ήλιου. Η...
Page 7
Mantenga la lámpara fuera del alcance del fuego, el agua. \ ¡No sumergir en agua! ¡Cualquier rastro de modificación o desmontaje del dispositivo anulará la garantía! LED-liekki pihavalo 12 LED 300mAh Ni-Mh IP65 Tuotteen Kuvaus Puutarhavalaisimessa on sisäänrakennettu aurinkopaneeli, jonka ansiosta voit käyttää sitä paikassa, jossa ei ole verkkovirtaa.
Page 8
Svjetiljka sadrži fotoosjetljivi prekidač koji kontrolira rad uređaja. Tijekom dana lampica ostaje isključena i solarna ploča pretvara sunčevu svjetlost u električnu energiju i puni bateriju. Nakon sumraka, svjetiljka prelazi u način osvjetljenja. Solarnu ploču možete prekriti rukom da biste prešli u noćni način rada. Ugrađenoj punjivoj bateriji potrebno je oko 6 sati da se potpuno napuni.
Page 9
A lámpa bekapcsolásához fordítsa balra a fedelet a napelem segítségével. A fedél alsó oldalán van egy ON / OFF kapcsoló. A lámpának 1 üzemmódja van: lángutánzás. FIGYELEM! Tartsa a lámpát tűz és víz elől elzárva. Ne merüljön vízbe! A készülék módosításának vagy szétszerelésének nyomai érvénytelenítik a garanciát! La lampada solari da giardino 12 LED 300mAh Ni-Mh IP65 Descrizione del prodotto La lampada da giardino ha un pannello solare integrato grazie al quale è...
Page 10
LED saulės žibintuvėlis saulės lempa 12 LED 300mAh Ni-Mh IP65 Prekės aprašymas Sodo lempa turi įmontuotą saulės kolektorių, kurio dėka galite jį naudoti vietoje be maitinimo tinklo. Norėdami įjungti lempą, saulės kolektoriu atsukite lempos dangtį ir perjunkite į darbo režimą. Lempoje yra šviesai jautrus jungiklis, valdantis prietaiso veikimą.
Page 11
Iebūvētā uzlādējamā akumulatora pilnīga uzlāde prasa apmēram 6 stundas. Ja saules gaisma nav spēcīga, uzlādes process var aizņemt ilgāku laiku. Lampa darbojas aptuveni 6 stundas ar Kad lampiņa mirgo, akumulatora enerģija ir zema. Lampa īsā pilnībā uzlādētu akumulatoru. laikā tiks izslēgta, ja tā nav ātri pakļauta saules gaismai. Lampai ir aizsardzība pret pārmērīgu uzlādi, zemspriegumu un īssavienojumu.
Page 12
Niet onderdompelen in water! Bij eventuele sporen van wijziging of demontage van het apparaat vervalt de garantie! Flamme Fakkel til batteri 12 LED 300mAh Ni-Mh IP65 Produktbeskrivelse Hagelampen har et innebygd solcellepanel, takket være at du kan bruke den på et sted uten strøm.
Page 13
lampa przełącza się na tryb świecenia. Aby sprawdzić w ciągu dnia działanie lampy należy zakryć dłonią panel słoneczny. Wbudowany akumulator potrzebuje około 6 godzin aby w pełni się naładować. Jeśli światło słoneczne jest zbyt słabe proces ten może potrwać dłużej. W pełni naładowany akumulator Mruganie lampy oznacza niski poziom naładowania pozwala na pracę...
Page 14
Gire para a esquerda a tampa com o painel solar, para acender a lâmpada. Há um botão liga / desliga na parte inferior da tampa. A lâmpada possui 1 modo de operação: imitação de chama. ATENÇÃO! Mantenha a lâmpada fora do alcance do fogo e da água. Não mergulhe na água! Qualquer vestígio de modificação ou desmontagem do dispositivo anulará...
Page 15
Описание продукта Садовый светильник имеет встроенную солнечную батарею, благодаря чему вы можете использовать его там, где нет электросети. Чтобы включить лампу, открутите крышку лампы с солнечной панелью и переключитесь в рабочий режим. Лампа содержит светочувствительный переключатель, который контролирует работу устройства. В течение дня лампа не горит, а солнечная панель преобразует солнечный свет...
Page 16
Plné nabitie vstavanej nabíjateľnej batérie trvá približne 6 hodín. Proces dobíjania môže trvať dlhšie, ak slnečné svetlo nie je silné. Lampa pracuje asi 6 hodín s úplne nabitou batériou. Keď kontrolka bliká, batéria je takmer vybitá. Lampa sa v krátkom čase vypne, ak nie je rýchlo vystavená...
Page 17
Ne potapljajte se v vodo! Vse sledi spreminjanja ali razstavljanja naprave razveljavijo garancijo! Solarna led lampa- baklja 12 LED 300mAh Ni-Mh IP65 Опис производа Баштенска лампа има уграђену соларну плочу захваљујући којој је можете користити на месту без електричне мреже. Да бисте укључили лампу, одврните поклопац лампе са соларном...
Page 18
växlar lampan till belysningsläge. Du kan täcka över solpanelen med handen för att växla till nattläge. Det tar cirka 6 timmar att ladda det inbyggda uppladdningsbara batteriet. Laddningsprocessen kan ta längre tid om solljuset inte är starkt. Lampan fungerar i cirka 6 När lampan blinkar är batterinivån låg.
Need help?
Do you have a question about the Solar flame light and is the answer not in the manual?
Questions and answers