ARCTURUS sambonet PADERNO 58351E06 Operating & Maintenance Instructions

ARCTURUS sambonet PADERNO 58351E06 Operating & Maintenance Instructions

Coffee urn and samovar

Advertisement

Quick Links

SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
MANUALE USO E MANUTENZIONE
COFFEE URN AND SAMOVAR
OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARCTURUS sambonet PADERNO 58351E06

  • Page 1 SCALDACAFFÈ E SAMOVAR MANUALE USO E MANUTENZIONE COFFEE URN AND SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Table Of Contents

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR Sommario Contents Introduzione Introduction Avvertenze Warning Norme di sicurezza Safety instructions Descrizione del prodotto Product Description Primo utilizzo First use • Scaldacaffè ASIA e ASIA 2000 a combustibile solido 6 •...
  • Page 4: Introduzione

    Introduzione Introduction Le presenti istruzioni hanno lo scopo di supportare l’utilizzatore These instructions are to help users correctly operate and look nell’uso e nella manutenzione corretti del nostro prodotto, secon- after our product, according to its intended purpose. The instruc- do le possibilità...
  • Page 5: Avvertenze

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR Avvertenze Warning Prima di effettuare qualunque operazione sul prodotto controlla- Prior to any operation, always make sure that: re sempre che: * power is disconnected at the power source or the flame of the * la spina che porta corrente alle piastre elettriche o resistenze sia chafing fuel source is extinguished (depending on the model).
  • Page 6: Descrizione Del Prodotto

    O) Verificare che la spina sia facilmente raggiungibile per discon- boiling appliance to prevent it being damaged. netterla in caso di emergenza Q) Do not leave the power cord hanging to avoid tripping or en- P) Per disconnettere la base riscaldante dalla rete a?errare esclu- tanglement.
  • Page 7 MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR fig. 3: 58355 Scaldacaffè ASIA 2000 Elettrico / ASIA 2000 coffee urn (ELECTRIC) 1- Base con piastra elettrica 2- Termostato 3- Spia acceso/spento 4- Rubinetto 5- Distanziatore rubinetto 6- Leva rubinetto 7- Contenitore per liquido caldo...
  • Page 8: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo First use Controllare l’assenza di materiali di imballaggio sia all’esterno che Remove all outer and inner packaging material. all’interno del prodotto. Pulire il prodotto e i suoi componenti per Clean the product and its parts to remove any production residue. eliminare residui di produzione.
  • Page 9 MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR Scaldacaffè Asia 2000/ Asia 2000 coffee urn Scaldacaffè Asia/ Scaldacaffè Asia...
  • Page 10: Scaldacaffè E Samovar Asia 2000 Elettrici (Versione Eu E Usa)

    Fig 9 Scaldacaffè Asia 2000 ad alimentazione elettrica Fig 10 Scaldacaffè Asia ad alimentazione elettrica Fig 9 Electric Asia 2000 coffee urn Fig 10 Electric Asia coffee urn C. Scaldacaffè e Samovar ASIA 2000 ELETTRICI (versione EU e USA) 1. Il prodotto è consegnato già completamente montato, ad ecce- zione della caffettiera per il Samovar, la quale si trova in una sca- tola a parte.
  • Page 11: Istruzioni D'uso

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR Istruzioni d’uso Instructions A. Scaldacaffè ASIA o ASIA 2000 A. ASIA or ASIA 2000 Coffee Urn 1) Preriscaldare il corpo scaldacaffè introducendo acqua calda per 1) Pour boiling water into the coffee urn body and leave it for a few qualche minuto minutes to warm it up...
  • Page 12: Scaldacaffè Asia 2000 Elettrico

    7) Per spegnere completamente lo scaldacaffè 7) To turn off coffee urn completely a. Spegnere la fiamma del combustibile solido oppure a. Extinguish the chafing fuel flame or b. Staccare la spina della piastra b. Unplug in the electric heating unit B.
  • Page 13: Samovar Asia 2000 Elettrico

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR C. Samovar ASIA 2000 ELETTRICO C. ASIA 2000 Samovar (ELECTRIC) 1) Preriscaldare il corpo samovar introducendo acqua calda per 1) Pour boiling water into the samovar body and leave it for a few qualche minuto minutes to warm it up 2) Scaricare l’acqua di preriscaldo ed introdurre caffè, tè...
  • Page 14: Manutenzione Rubinetto

    c. ASIA 2000 ELETTRICO: Svitare il corpo ruotandolo in senso urn body anticlockwise to unscrew it, then lift the container off antiorario, mantenendo la base ferma, e sollevare il contenitore the base. Note: After maintenance procedures, insert the bolt at separandolo dalla base.
  • Page 15: Pulizia Dei Diversi Materiali

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR Pulizia dei diversi Materiali Cleaning of the different materials Legno Wood Utilizzare un panno inumidito con acqua ed ammoniaca. Asciu- Use a cloth dampened with water and ammonia. Dry immedia- gare subito dopo.
  • Page 16: Smaltimento

    Smaltimento Disposal Le seguenti disposizioni valgono solo per i paesi della Comunità The following instructions apply to European Union countries Europea. La confezione deve essere smaltita nella raccolta diffe- only. Dispose of packaging in separate waste. At the end of its life, renziata.
  • Page 17: Scaldacaffè Asia 2000

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR B. Scaldacaffè ASIA 2000 / ASIA 2000 Coffee Urn MODELLO / MODEL 58351A a combustibile / with chafing fuel Articolo / Item Capacità / Capacity 12 L 18 L Peso a vuoto / Weight when empty...
  • Page 18: Samovar Asia 2000 Elettrico

    MODELLO / MODEL 58355U Elettrico / Electric Articolo / Item Capacità / Capacity 12 L Peso a vuoto / Weight when empty 6,1 Kg 6,6 Kg 7,4 Kg Alimentazione / Heat type (electricity) 110 V 110 V 110 V Assorbimento corrente / Power consumption 500 Watt 500 Watt 500 Watt...
  • Page 19: Garanzia, Assistenza E Riparazioni

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR Garanzia, assistenza e riparazioni Warranty, customer service and repairs Per questo prodotto viene riconosciuta una garanzia ai sensi del A warranty is provided for this product in accordance with the codice del consumo, legge della Repubblica italiana emanata con Consumer Code, the law of the Italian Republic issued with Legi- il decreto legislativo 6 settembre 2005, n.
  • Page 20: Ricambi E Accessori

    Tabella 3: Accessori e Ricambi Table 3: Accessories and Spare Parts *Samovar fino a 9 L di capacità *Samovar with capacity of up to 9 L **Samovar da 12 L **Samovar with 12 L capacity NUMBER DESCRIPTION 57331A 57331E 57331U 57351A 57351E 57351U...
  • Page 21 MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR 58341A 58341E 58341U 58351A 58351E 58351U 58355E 58355U 58357E 58357U...
  • Page 22 NOTE / NOTES...
  • Page 24 SAMBONET PADERNO INDUSTRIE S.P.A. FACTORY / STABILIMENTO: Via Giovanni Coppo 1C · 28060 Orfengo (NO) · Italy CUSTOMER CARE & WARRANTY INFORMATION returns@sambonet.it returns@paderno.it phone +39 0321 1916 630 +39 0321 1916 847 HO.RE.CA. phone +39 0321 1916 601 +39 0321 1916 890 horeca@sambonet.it horeca@paderno.it RETAIL...

Table of Contents