Table of Contents
  • Table of Contents
  • Kompatibla Iphone / Ipad / Ipod-Modeller
  • Iphone
  • Ipad
  • Ipod Touch
  • Iphone 5C Ipad Mini Ipod Nano
  • Iphone 5S
  • Iphone 5
  • Ipad Air
  • Iphone 6 Plus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Dockningshögtalare
med Bluetooth
Modell.: Toronto 1.0S
(iPhone 6/iPhone 6 plus/iPhone5/iPad4/iPad mini ingår ej)
Läs instruktionerna noggrant innan du använder produkten och spara manualen för
framtida bruk.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Toronto 1.0S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FULLWING Toronto 1.0S

  • Page 1 Dockningshögtalare med Bluetooth Modell.: Toronto 1.0S (iPhone 6/iPhone 6 plus/iPhone5/iPad4/iPad mini ingår ej) Läs instruktionerna noggrant innan du använder produkten och spara manualen för framtida bruk.
  • Page 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Meningen med dessa varningar är att vara säker på att du hanterar högtalaren på ett säkert och bra sätt. Var noga med att läsa igenom manualen och följ instruktionerna. Gällande säkerhetsföreskrifter ska alltid följas vid användning av elektrisk utrustning. ...
  • Page 3: Table Of Contents

     Stickproppen används för att koppla bort systemet från elnätet och måste därför vara lättåtkomlig. Dra ur stickproppen ur vägguttaget för att bryta strömförsörjningen helt och hållet.  Utsätt inte batterierna för hög värme, t.ex. solsken, öppen eld eller liknande. Ordet Bluetooth®...
  • Page 4 INLEDNING Ovansida 1. Stöd för Lightning-enhet 2. Gummistöd 3. Dockningsplats med Lightning-kontakt 4. LED-display 5. STANDBY Tryck på denna knapp för att stänga av/sätta på högtalaren. 6. SOURCE Tryck på denna knapp för att växla mellan lägena iDevice, Aux IN och Bluetooth. 7.
  • Page 5 FJÄRRKONTROLL 1. Standby Tryck för att slå på/stänga av högtalaren. 2. Mute Tryck för att stänga av ljudet. Lång tryckning, ca 5 sekunder, återställer bas/diskant till fabriksvärdena. 3. iDevice Tryck för att spela från dockad Lightning-enhet. 4. Aux IN Tryck för att spela från enhet inkopplad i AUX IN.
  • Page 6 Batterier 1. Dra ur batterihållaren från fjärrkontrollen (tryck först fliken A mot mitten, se bild). 2. Placera ett 3-volts batteri av modell CR2025 i hållaren. Tänk på polariteten. Fjärrkontrollen fungerar inte om du lägger i batteriet på ett felaktigt sätt. Uttjänta batteriet skall lämnas in för återvinning.
  • Page 7 MONTERING 1. Lyft försiktigt ur högtalaren och högtalarplattan från förpackningen. 2. Ta fram tillbehören (en skruv med ring och en metallpackning). 3. Montera bottenplattan på huset med ett hål. 4. Skruva fast bottenplattan på huset för hand med skruven och vik in ringen. 5.
  • Page 8 DOCKA EN LIGHTNING-ENHET 1. Tryck på STANDBY för att slå på enheten. 2. Tryck på SRC för att växla till Lightning-enhet (iDevice-knappen på fjärrkontrollen). 3. Koppla Lightning-enheten till kontakten. När enheten är kopplad kommer den att laddas. 4. Om Lightning-enheten är dockad – sätt fast det avtagbara stödet som stöd för enheten.
  • Page 9 IDENTIFIERA BLUETOOTH-ENHET 1. Sätt på enheten. Tryck på SRC för att byta till bluetoothläge. Dioden indikerar ”BT ”. 2. Tryck på Play/Paus på enheten under 3-5 sekunder. Det hörs då ett ”DU-ljud” och symbolen börjar blinka. Detta betyder att högtalaren håller på att identifiera en enhet.
  • Page 10 USB-PORT FÖR LADDNING USB-utgång med 5 V, 1A DC används för laddning av alla Apple-enheter och andra enheter inom detta effektområde. Kontrollera alltid att laddströmmen är den rätta för laddning av din enhet innan laddningen påbörjas. AUX-IN 1 (ingående) Kräver en 3.5 mm kabel (inkluderad). 1.
  • Page 11 UNDERHÅLL 1. Koppla alltid ur utrustningen från vägguttaget innan rengöring. 2. Rengör enheten med en mjuk, fuktig trasa. 3. Använd inte slipmedel eller starka rengöringsmedel. SPECIFIKATIONER Strömförsörjning AC 220-240V, 50/60Hz 2 x 3.5" Högtalare 1 x 4" Uteffekt 2 x 10W + 1 x 25W, max 50W Strömförbrukning Max 70W USB-laddning...
  • Page 12 MILJÖ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktivet 2012/19/EU Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen
ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information.
  • Page 13 Gulvhøjtaler Modelnummer.: Toronto 1.0S (iPhone 6/iPhone 6 plus/iPhone5/iPad4/iPad mini medfølger ikke) Læs denne instruktionsmanual, inden du betjener apparatet og gem den for fremtidig reference.
  • Page 14 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Formålet med disse advarsler er at sikre, at du ikke kommer til skade, og at der ikke opstår tingskade. Læs og overhold derfor alle sikkerhedsforskrifter. Gældende sikkerhedsforskrifter skal altid følges ved anvendelse af elektrisk udstyr.  Dette udstyr må ikke anvendes af personer med nedsat fysiske, følelsesmæssige eller psykiske lidelser eller mangelfulde erfaringer og viden.
  • Page 15: Kompatibla Iphone / Ipad / Ipod-Modeller

     ovedstikket anvendes som afbryder og skal være funktionsdygtigt. Sluk for enheden og tag stikket ud af stikkontakten for at afbry de tilslutningen af appartet fuldstændigt.  Batterierne må ikke udsættes for overdriven varme, som sol, ild eller lignende. Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG og enhver brug af sådanne mærker fra Netlogic side finder sted under licens.
  • Page 16 INTRODUKTION Top panel 1. Støttebeslag 2. Gummistøtte 3. Dok med Lightning tilslutning 4. LED display 5. STANDBY knap Tryk for at tænde/slukke for højtaleren. 6. SOURCE knap Tryk for at skifte mellem iDevice tilstand, Aux IN tilstand og Bluetooth tilstand. 7.
  • Page 17 REMOTE CONTROL 1. Standby Tryk for at tænde/slukke for tårnet. 2. Mute Tryk for at slukke for lyden. Tryk i ca. 5 sek. og bas/diskant indstillinger bliver genindstillet til standardindstilling. 3. iDevice Tryk for at afspille dokket Lightning udstyr. 4. Aux IN Tryk for at afspille kilden fra Aux IN.
  • Page 18 Batterier 1. Træk batteriholderen ud fra fjernkontrollens kontrolbox (skub først tab ”A” mod midten, se diagrammet) 2. Læg et 3V CR 2025 batteri i batteriholderen og vær opmærksom på polmærkningen. Hvis batteriet er anbragt forkert, vil fjernkontrollen ikke fungere. Det gamle batteri bortskaffes korrekt.
  • Page 19 INDSTILLING 1. Pak tårnet og tårn basis forsigtigt ud af emballagen. 2. Udtag tilbehøret (en skrue med ringgreb og en metalpakning). 3. Monter basen med hoveddelen med det ene hul. 4. Skru basen ind i hoveddelen manuelt med skruen og fold ringgrebet ind. 5.
  • Page 20 DOKNING AF ET LIGHTNING UDSTYR 1. Tryk for strømknappen for at tænde enheden. 2. Tryk på SRC for at skifte til iPhone/iPod/iPad (iDevice-knap på fjernbetjeningen). 3. Tilslut Lightning udstyret til stikforbindelsen. Når udstyret er tilsluttet, vil det oplade. 4. Hvis Lightning udstyret er docket – isættes den aftagelige holder til at støtte udstyret. AFSPILNING AF ET LIGHTNING UDSTYR 1.
  • Page 21 PARRING AF BLUETOOTH UDSTYR 1. Tænd for enheden. Tryk SOURCE for at skifte til Bluetooth tilstand, LED vil vise “ BT ”. 2. Tryk “Play/Pause” tasten på enheden i 3-5 sek. Du vil derefter høre en “DU” lyd og LED ikonet “ ” vil lyse Dette betyder, at højtaleren er i parringstilstand. 3.
  • Page 22 USB PORT FOR OPLADNING USB strøm output DC 5V 1A støtter opladning af alt Apple udstyr og andet udstyr inden for dette strømområde. Når du oplader udstyret, - sørg for at strømforsyningen er korrekt til dit udstyr. AUX-IN (Line in-type) Kræver et 3.5 mm kabel (medleveret).
  • Page 23 VEDLIGEHOLDELSE 1. Du skal altid afbryde udstyret fra strømtilslutningen inden rengøring. 2. Rengør udstyret med en blød, fugtig, fnugfri klud. 3. Brug ikke slibende eller stærke rengøringsmidler. SPECIFIKATIONER Strømforsyning AC 220-240V, 50/60Hz 2 x 3.5" højtalere Højtalerenheder 1 x 4" højtalere Strøm output 2 x 10W + 1 x 25W, maks.
  • Page 24 MILJØ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE Direktiv 2012/19/EU Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder, at det elektriske og elektroniske udstyr skal bortskaffes separat fra andet husholdningsaffald, når det ikke længere fungerer. EU har separate affaldsindsamlingssystemer, kontakt din lokale forhandler eller myndighed for mere information.
  • Page 25 Tårnhøyttaler Modell nr.: Toronto 1.0S (iPhone 6/iPhone 6 plus/iPhone5/iPad4/iPad mini er ikke inkludert) Vennligst les hele bruksanvisningen nøye og ta vare på den for fremtidig referanse.
  • Page 26 SIKKERHETSINFORMASJON Hensikten med disse forholdsreglene er å sørge for bruker- sikkerhet og forhindre skade på eiendom. Sørg for at du leser og følger alle sikkerhetsregler. Gjeldende sikkerhetsforeskrifter skal alltid følges ved bruk av elektrisk utstyr.  Dette utstyret må ikke brukes av personer med fysisk eller psykisk funksjonshemning, eller personer som mangler nødvendig erfaring og kunnskap.
  • Page 27: Iphone 5

     Strømforsyningen kobles fra ved å trekke støpslet ut av stikkontakten. Kontakten bør derfor. Være let tilgjengelig. Strømmen er bare helt frakoblet når støpslet er trukket helt ut av stikkontakten.  Batteriet må ikke utsettes for sterk varme, som direkte solskinn, åpen ild eller lignende.
  • Page 28 OVERSIKT Toppanel 1. Støttebrakett 2. Gummistøtte 3. Dokk med Lightning-kontakt 4. LED-display 5. STANDBY-knapp Trykk for å slå høyttaleren på og av. 6. SOURCE-knapp Trykk for å veksle mellom iDevice-modus, Aux IN-modus og Bluetooth-modus. 7. Bla bakover Trykk for å bla bakover i spor eller kapitler på den dokkede Lightning-enheten eller den tilkoblede Bluetooth-enheten.
  • Page 29 REMOTE CONTROL 1. Standby Brukes til å slå på og av. 2. Mute Trykk her for å slå lyden av eller på. Langt trykk i ca. 5 sekunder fører til at innstillingene for bass/diskant tilbakestilles til standardnivå. 3. iDevice Brukes til å spille av en forankret iPhone eller iPod/iPad.
  • Page 30 Batterier 1. Skyv batteriholderen ut av fjernkontrollen (skyv først tappen “A” mot midten, se tegning). 2. Sett et 3 V CR2025 batteri inn i batteriholderen, men pass på at pluss- og minustegnet på batteriet stemmer med pluss- og minustegnet på batteriholderen. Hvis batteriet settes feil i, virker ikke fjernkontrollen.
  • Page 31 OPPSETT 1. Ta høyttalerhuset og -bunnen forsiktig ut av esken. 2. Ta ut tilbehøret (en skrue med ringhåndtak og en metallpakning). 3. Tilpass bunnen til huset med det ene hullet. 4. Skru bunnen inn i huset med hendene med skruen og bøy ringhåndtaket. 5.
  • Page 32 DOKKE EN LIGHTNING-ENHET 1. Slå på høyttaleren ved å trykke på STANDBY-knappen. 2. Trykk på SRC-knappen på kabinettet for å skifte modus til iPhone/iPod/iPad (iDevice-knappen på fjernkontrollen). 3. Koble Lightning-enheten til kontakten. Når enheten er tilkoblet, lades den. 4. Hvis Lightning-enheten er dokket, vennligst sett på den avtakbare holderen for å støtte opp enheten.
  • Page 33 PARKOBLE BLUETOOTH-ENHETER 1. Slå på enheten. Trykk på SOURCE for å bytte til Bluetooth-modus. LED-en viser da ”BT ”. 2. Langt trykk på ”Start/Pause”-tasten på enheten, 3–5 sekunder. Deretter hører du en ”DU”-lyd og LED-ikonet ” ” blinker. Det betyr at høyttaleren er i parkoblingsmodus.
  • Page 34 USB-PORT FOR LADING USB med utgangseffekt DC 5V 1A kan brukes til lading av alle Apple-enheter og andre enheter i dette effektområdet. Når du lader enheten, sjekk at strømforsyningen er korrekt for enheten. AUX-IN 1 (linjeinngang) Krever en 3,5 mm-kabel (inkludert). 1.
  • Page 35 STELL OG VEDLIKEHOLD 1. Koble alltid fra strømmen til høyttaleren før rengjøring. 2. Rengjør høyttaleren med en myk, fuktig klut som ikke loer. 3. Bruk ikke slipemidler eller sterke rengjøringsmidler. SPECIFICATIONS Strømforsyning AC 220-240V, 50/60Hz 2 x 3.5" høyttalere Høyttalerenheter 1 x 4"...
  • Page 36 MILJØ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktivet 2012/19/EU Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret skal avfallshåndteres adskilt fra husholdningsavfall når det skal kasseres. EU- og EØS-landen har separate innsamlingssystemer. Kontakt din lokale forhandler eller din lokale myndighet for mer informasjon.
  • Page 37 Tornikaiutin Mallinro.: Toronto 1.0S (iPhone 6/iPhone 6 plus/iPhone5/iPad4/iPad mini ei sisälly toimitukseen) Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä, ja säilytä se vastaisen varalle.
  • Page 38 VAROITUKSET JA VAROTOIMET Turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää henkilö- ja omaisuusvahingot. Lue kaikki turvaillusuusohjeet ja noudata niitä. Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä.  Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt, joiden fyysinen, tunnetason tai henkinen toimintakyky on alentunut tai joilla on vähäinen kokemus tai puutteelliset tiedot. Myöskään lapset eivät saa käyttää...
  • Page 39  Älä soita musiikkia liian suurella voimakkuudella, ei varsinkaan silloin, jos lähistöllä on lapsia.  Pistotulppa irrottaa laitteen sähköverkosta, joten siihen tulee päästä helposti käsiksi käytön aikana. Jotta sähköverkosta katkeaisi täysin laitteesta, pistotulppa on irrotettava pistorasiasta kokonaan.  Akkua ei saa jättää alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteeseen, avotulen läheisyyteen tms.
  • Page 40 JOHDANTO Yläpaneeli 1. Tukikannatin 2. Kumituki 3. Telakka ja Lightning-liitin 4. LED-näyttö 5. STANDBY-valmiustilapainike Painamalla kytket kaiuttimen päälle ja pois päältä. 6. SOURCE-äänilähdepainike Painamalla vaihdat iDevice-tilan, Aux IN -tilan ja Bluetooth-tilan välillä. 7. Siirry taaksepäin Painamalla ohitat raitoja tai lukuja taaksepäin telakoidusta Lightning- tai liitetystä Bluetooth-laitteesta.
  • Page 41 KAUKOSÄÄDIN 1. Standby Kytke virta päälle tai pois painamalla painiketta. 2. Mute Painamalla vaimennat äänen. Noin 5 sekunnin pituinen painallus palauttaa basson/diskantin asetukset takaisin oletustasoille. 3. iDevice Paina soittaaksesi telakoitua iPhonea tai iPodia iPadia. 4. Aux IN Paina kerran soitat äänilähdettä Aux in. 5.
  • Page 42 Paristojen 1. Liu’uta pariston pidin pois kaukosäätimestä (työnnä liuska ”A” ensin keskustaa kohti, ks. kuva). 2. Laita yksi 3 V:n CR2025 paristo pariston pitimeen napaisuusmerkintä huomioiden. Jos paristo asetetaan väärin, kaukosäädin ei toimi. Hävitä vanha paristo asianmukaisesti. Älä jätä sitä lojumaan paikkaan, josta lapsi tai lemmikkieläin voi löytää...
  • Page 43 ASENNUS 1. Ota tornin runko ja jalusta varovasti pois laatikosta. 2. Ota lisävarusteet esiin (yksi rengasruuvi ja yksi metallitiiviste). 3. Kohdista jalusta runkoon yhden reiän avulla. 4. Ruuvaa jalusta runkoon kiinni käsin ruuvilla ja taita rengaskahva alas. 5. Aseta torni seisomaan lattialle. Laite on valmis. 6.
  • Page 44 LIGHTNING-LAITTEEN TELAKOINTI 1. Kytke laite päälle virtapainikkeesta. 2. Siirry SRC-painikkeella iPhone/iPod/iPad-tilaan (iDevice-painike kaukosäätimessä). 3. Liitä Lightning-laite liittimeen. Laitteen liittämisen jälkeen se latautuu. 4. Jos Lightning-laite on telakoitu, asenna irrotettava pidin tukemaan laitetta. LIGHTNING-LAITTEEN KÄYTTÖ 1. Noudata iPhonen/iPod/iPad in telakointiohjeita. 2. Paina TOISTO/TAUKO-painiketta, jolloin musiikin toisto alkaa telakoidusta iPhonesta/iPodista/iPadista.
  • Page 45 BLUETOOTH-LAITEPARIN LUONTI 1. Kytke virta laitteeseen. Paina SOURCE vaihtaaksesi Bluetooth-tilaan, merkkivalo näyttää ” BT ”. 2. Paina pitkään laitteen ”Toisto/Tauko”-näppäintä 3-5 sekunnin ajan. Sitten kuuluu ”DU”-ääni ja merkkivalon kuvake ” ” vilkkuu. Se tarkoittaa, että kaiutin on laiteparin muodostustilassa. 3. Kytke kannettavan laitteen Bluetooth päälle ja varmista, että se on "etsi laite" - tilassa.
  • Page 46 USB-LIITIN VARAUSTA VARTEN USB-virtalähtö DC 5V 1A tukee kaikkien Apple-laitteiden ja muiden laitteiden varaamista tällä virta-alueella. Varmista ennen laitteen varaamista, että virtalähde sopii laitteelle. AUX-IN 1 (linjatulo) Vaatii 3,5 mm:n johdin (mukana). 1. Liitä 3,5 mm:n johto Aux-in –liittimeen. Liitä 3,5 mm:n johdon toinen pää MP3- soittimeen tai muhuun äänilähteeseen.
  • Page 47 HOITO JA KUNNOSSAPITO 1. Irrota aina laite pistorasiasta ennen puhdistusta. 2. Puhdista laite pehmeällä, kostealla, nukkaamattomalla kankaalla. 3. Älä käytä hankaavia tai vahvoja puhdistusaineita. SPECIFICATIONS Virtalähde Vaihtovirta 220-240V, 50/60Hz 2 x 3.5" kaiutinta Kaiutinyksiköt 1 x 4" kaiutinta Lähtöteho 2 x 10 W + 1 x 25 W, maks. 50 W Tehonkulutus Maks.
  • Page 48 YMPÄRISTÖ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktiivi 2012/19/EU Tämä merkki tuotteessa tai käyttöohjeissa tarkoittaa,
että käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä. EU:ssa on erilaisia jätteenkeräysmenetelmiä, joten ota lisätietoja varten yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai viranomaisiin. LAKI JA TURVALLISUU Tämä...
  • Page 49 Docking Tower Speaker with Bluetooth Model No.: Toronto 1.0S (iPhone 6/iPhone 6 plus/iPhone5/iPad4/iPad mini not included) Read this instruction manual carefully before operating the appliance and save it for future reference.
  • Page 50 SAFETY PRECAUTIONS The purpose of these precautions is to ensure user safety and prevent property damage. Be sure to read and observe all safety precautions. When using electrical equipments basic safety precautions should always be followed.  This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge.
  • Page 51  Main plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.  Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The Bluetooth®...
  • Page 52 DESCRIPTION OF PARTS Top Panel 1. Support bracket 2. Rubber support 3. Dock with Lightning Connector 4. LED display 5. STANDBY Button Press to turn the speaker on and off. 6. SOURCE Button Press to switch between iDevice mode, Aux IN mode and Bluetooth mode. 7.
  • Page 53 REMOTE CONTROL 1. Standby Press to turn the speaker off or on. 2. Mute Press to mute the volume. Long press around 5 seconds and bass/treble settings will be reset to default level. 3. iDevice Press to play docked Lightning device. 4.
  • Page 54 Batteries 1. Slide out the battery holder from the remote control case. Push tab "A" towards the middle first, see diagram. 2. Place one 3V CR2025 (Lithium) battery into the battery holder, observing the polar marking. If the battery is placed incorrectly, the remote control will not work. Dispose of the old battery properly.
  • Page 55 SET UP 1. Take out the speaker body and speaker base carefully from the box. 2. Take out the accessories (one screw with ring handle and one metal gasket). 3. Fit the base with the body with the one hole. 4.
  • Page 56 DOCKING A LIGHTNING DEVICE 1. Press STANDBY to turn the unit on. 2. Press SRC to switch to iDevice mode (iDevice button on the remote control). 3. Connect the Lightning device to the connector. When the device is connected it will charge.
  • Page 57 PAIRING BLUETOOTH DEVICES 1. Turn the unit on. Press SOURCE to switch to Bluetooth mode, the LED will indicate “ BT ”. 2. Long press “Play/Pause” key on unit for 3-5 seconds. Then you will hear a “DU” sound and the LED icon“ ” will flash. This means the speaker unit is in pairing mode.
  • Page 58 USB PORT FOR CHARGING USB power output DC 5V 1A supports to charge all Apple devices and other device in this power range. When charging the device - ensure the power supply is proper for your device. AUX-IN (LINE IN TYPE) Requires a 3.5 mm cable (included).
  • Page 59 CARE AND MAINTENANCE 1. Always disconnect the equipment from the power supply before cleaning. 2. Clean the equipment with a soft, damp, lint free cloth. 3. Do not use abrasives or harsh cleaners. SPECIFICATIONS Power Supply AC 220-240V, 50/60Hz 2 x 3.5" speakers Speaker Units 1 x 4"...
  • Page 60 ENVIRONMENT Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE Directive 2012/19/EU This symbol on the product or in the instructions means that the electrical and electronic equipment must be disposed of separately from other household waste when it does not work anymore. The EU has separate waste collection systems, contact your local dealer or authority for more information.

Table of Contents