OTL TWS EARPODS
TRUE WIRELESS SOUND EARPODS
USER GUIDE
CONTENTS
FR
EN
•
Oreillettes
•
Earpods
•
Boîtier de charge
•
Charging case
•
Câble de chargement
•
Charging cable
•
Embouts de rechange
•
Spare eartips
•
Guide de l'utilisateur
•
User guide
IT
NL
•
Auricolari
•
Oordopjes
•
Ricarica della custodia
•
Oplaadcase
•
Cavo di ricarica USB
•
USB-laadkabel
•
Auricolari di ricambio
•
Reserve oordopjes
•
Manuale dell'utente
•
Gebruikershandleiding
§ Read all the instructions carefully before using the product and keep them for future reference.
§ Do not immerse in water.
§ Unsuitable for use by children under the age of 3 due to small parts which may cause choking.
§ We recommend that children aged 3-7 are supervised by an adult whilst using the product,
§ The device may become warm while charging.
§ Set volume to low before turning on sound.
§ Long-term exposure to loud noise may cause damage to eardrums or loss of hearing.
FR
§ Avan de raccorder, faire fonctionner ou régler produit, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
§ Ne pas le plonger dans l'eau.
§ Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans en raison des petites pièces qui peuvent
§ Surveillez les enfants lors de l'utilisation de l'équipement.
§ L'appareil peut devenir chaud pendant la charge.
DE
§ Réglez le volume sur faible avant d'activer le son.
•
Ohrhörer
§ Pour prolonger la durée de vie du casque et pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas de
•
Ladecase
•
USB-Ladekabel
DE
§ Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung ovr dem Anschließen, lnbetriebnehmen oder Einstellen
•
Ersatzohrstöpsel
•
Benutzerhandbuch
§ Tauchen Sie sie nicht in Wasser ein.
ES
§ Auf Grund von Kleinteilen und der aus ihnen resultierenden Erstickungsgefahr ist dieses Produkt
•
Auriculares
•
Carga del estuche
§ Beaufsichtigen Sie Kinder, die dieses Produkt benutzen.
•
Cable de carga USB
§ Während des Ladevorgangs kann das Gerät warm werden.
•
olivas de repuesto
§ Stellen Sie eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Ton anschalten.
•
Manual de usuario
§ Um die Lebensdauer der Kopfhörer zu verlängern und Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie bitte
SAFETY INSTRUCTIONS:
prolonged use is not advised.
Conserver ce manuel.
provoquer un étouffement.
musique à volume élevé pendant des durées prolongées.
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewatren.
nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik.
Need help?
Do you have a question about the DC0857 and is the answer not in the manual?
Questions and answers