Table of Contents
  • Funkce Alarmu
  • VýMěna Baterie
  • Návod K Použití
  • Automatické Vypnutí
  • Záruční Podmínky
  • Funkcia Alarmu
  • Výmena Batérie
  • Návod Na Použitie
  • Automatické Vypnutie
  • Záručné Podmienky
  • Kezelési Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Garanciális Feltételek
  • Automatische Ausschaltung
  • Spezifikationen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MD-720
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD-720 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STX MD-720

  • Page 1 MD-720 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 3 Introduction Congratulations on our selection of our metal detector. The metal detector is a hand- held metal detector designed to precisely pinpoint metal (ferrous and non-ferrous) objects during treasure discovery. The metal detector is intended for use in-conjunction with s ground search metal detector to aid the discovery of metallic Targets.
  • Page 4 1) ON/OFF, Retune Adjust Button 2) Pinpointing Tip 3) 360° Side-scan Area 4) LED Flashing 5) Speaker, vibration 6) Sealed Battery Cover 7) Lanyard Attachment Loop 1) Powering ON Press and release the button while holding the detector away form any metallic objects.
  • Page 5 2) Powering OFF Press and hold button until the LED is off, indicating that the detector has been turned off. 3) Alarm Function When we turn on the detector, move the detector. When the detector is close to the metal target, the buzzer will start to sound, and the detector will start to vibrate. The closer the detector is to the target, the higher the frequency of the buzzer and vibration.
  • Page 6 6) Ruler The detector has a ruler moulded into its exterior to measure the depth of a target in either centimetre or inches. 7) Operating Instructions Turn on the detector and avoid moving away form the target to avoid cancelling the target.
  • Page 7: Specifications

    10) Underwater Detection This detector has been sealed and waterproof and can be used in water up to 9.8ft (3m) deep. NOTE: When you need to use it underwater, we need to make sure the battery compartment is tight. 11) Automatically Shut Down To save power, the detector will automatically turn off when the detector is not working for 10 minutes.
  • Page 8 Code of Ethics for Treasure Hunters Remember that every treasure hunter should follow these ten commandments: 1. Before you search, make sure that the search site for the place where you want to search is not restricted by any laws or regulations. If so, respect them. 2.
  • Page 9: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: •...
  • Page 10 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 11 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. V případě jakýchkoli dotazů nebo připomínek k přístroji se obraťte na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 12 Seznámení s produktem Gratulujeme k výběru našeho detektoru kovů. Detektor kovů je ruční detektor kovů určený k přesnému určení kovových (železných i neželezných) předmětů při hledání pokladů. Detektor kovů je určen k použití pro pozemní vyhledávání při hledání kovových cílů. Detektor kovů...
  • Page 13: Funkce Alarmu

    1) Tlačítko zapnutí/vypnutí, tlačítko opětovného nastavení 2) Hrot pro určování polohy 3) 360° oblast bočního snímání 4) Blikání LED 5) Reproduktor, vibrace 6) Uzavřený kryt baterie 7) Smyčka pro uchycení šňůrky 1) Zapnutí Stiskněte a uvolněte tlačítko a držte detektor mimo dosah kovových předmětů. Rozsvítí...
  • Page 14: Výměna Baterie

    4) Alarm nízké baterie Když se baterie vybije, detektor vydá dvoutónový signál, který vás upozorní, že je třeba baterii vyměnit. Jakmile uslyšíte toto upozornění, musíte baterii vyměnit, co nejdříve. 5) Výměna baterie Pokud je nutné baterii vyměnit, stačí otočit krytem baterie proti směru hodinových ručiček, aby se otevřela přihrádka na baterii, poté...
  • Page 15: Automatické Vypnutí

    8) Přesné určení polohy Pomalu skenujte cílovou oblast hrotem, dokud detektor nemá nejvyšší poplachovou frekvenci, nepohybujte se v jeho poloze, pak detektor vypněte a znovu zapněte. Účelem je zrušit identifikaci tohoto kovu a zároveň zúžit detekovanou oblast a poté pokračovat ve skenování.
  • Page 16 Etický kodex hledačů pokladů Nezapomeňte, že každý hledač kovů má dodržovat hledačské desatero: 1. Než začnete hledat, ověřte si, zda hledání na místě, kde chcete hledat, neomezují nějaké zákony nebo vyhlášky. Pokud ano, respektujte je. 2. Nepoškozujte přírodu, osetá pole, cesty nebo stromy, nerozdělávejte oheň v lese. 3.
  • Page 17: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nemusí být uplatněná reklamace uznána, se považují...
  • Page 18 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Page 19 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Page 20 Zoznámenie sa s produktom Gratulujeme vám k výberu nášho detektora kovov. Detektor kovov je ručný detektor kovov určený na presnú identifikáciu kovových (železných a neželezných) predmetov pri hľadaní pokladov. Detektor kovov je určený na vyhľadávanie kovových cieľov v teréne. Detektor kovov je vybavený...
  • Page 21: Funkcia Alarmu

    1) Tlačidlo zapnutia/vypnutia, tlačidlo resetovania 2) Tip na polohovanie 3) 360° oblasť bočného skenovania 4) Blikanie LED 5) Reproduktor, vibrácie 6) Zatvorený kryt batérie 7) Pútko na šnúrku 1) Zapnutie Stlačte a uvoľnite tlačidlo a držte detektor mimo dosahu kovových predmetov. Rozsvieti sa kontrolka LED a detektor začne vibrovať, čo znamená, že sa detektor zapol.
  • Page 22: Výmena Batérie

    4) Alarm slabej batérie Keď je batéria vybitá, detektor vydá dvojtónový signál, ktorý vás upozorní, že je potrebné batériu vymeniť. Keď počujete toto upozornenie, musíte batériu čo najskôr vymeniť. 5) Výmena batérie Ak je potrebné vymeniť batériu, jednoducho otočte kryt batérie proti smeru hodinových ručičiek, aby ste otvorili priehradku na batériu, potom vyberte batériu a vložte novú...
  • Page 23: Automatické Vypnutie

    8) Presné umiestnenie Pomaly skenujte cieľovú oblasť hrotom, kým detektor nemá najvyššiu frekvenciu alarmu, nehýbte s detektorom, potom detektor vypnite a znova zapnite. Cieľom je odstrániť identifikáciu kovu a zároveň zúžiť detekovanú oblasť a potom pokračovať v skenovaní. Potom zopakujte predchádzajúci postup. Po dokončení...
  • Page 24 Etický kódex pre lovcov pokladov Nezabudnite, že každý detektorista kovov musí dodržiavať desať detektoristických prikázaní: 1. Pred začatím hľadania sa uistite, že v mieste, kde chcete hľadať, neexistujú žiadne zákony alebo nariadenia obmedzujúce hľadanie. Ak áno, rešpektujte ich. 2. Nepoškodzujte prírodu, osiate polia, cesty alebo stromy, nezakladajte požiare v lese.
  • Page 25: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nemožno uznať reklamáciu, sa považujú nasledujúce skutočnosti: •...
  • Page 26 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Page 27 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi utasításokat az első használat előtt, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van az eszközzel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
  • Page 28 Bevezetés Gratulálunk a fémdetektor vásárlásához. A fémdetektor kézi fémdetektor, amelynek célja a fém (vasfém és nemvasfém) tárgyak helyének pontos meghatározása a kincsvadászat során. A fémdetektor az s földkereső fémdetektorral együtt használandó, hogy megkönnyítse a fém tárgyak felfedezését. A fémdetektor hangejzést és rezgést kiadó riasztóval is rendelkezik, amelyek jelzik a fémtárgyak jelenlétét.
  • Page 29 1) BE/KI, Újrahangolás gomb 2) Tűpontos hegy 3) 360°-os oldalirányú pásztázási terület 4) Villogó LED 5) Hangszóró, rezgés 6) Zárt akkumulátorfedél 7) Nyakpántot rögzítő hurok 1) BEkapcsolás Nyomja meg és engedje fel a gombot , miközben az érzékelőt távol tartja a fémes tárgyaktól.
  • Page 30 Tartsa nyomva a gombot , amíg a LED kialszik, jelezve, hogy az érzékelő ki van kapcsolva. 3) Riasztási funkció Bekapcsolás után mozgassa a detektort. Amikor a detektor közel van a fém célponthoz, hangjelzés hallható, a detektor pedig rezegni kezd. Minél közelebb van a detektor a célhoz, annál magasabb a hangjelzés és a rezgés frekvenciája.
  • Page 31: Kezelési Útmutató

    7) Kezelési útmutató Kapcsolja be az érzékelőt, és kerülje a céltól való elmozdulást, hogy a cél törlődését kiküszöbölje. Amikor bekapcsoljuk a detektort, a LED továbbra is világít, majd a LED kialszik, ha a detektort kikapcsolják. A LED fényjelzés nem csak emlékeztet arra, hogy a készülék be van kapcsolva, hanem arra is, hogy megvilágítást biztosítson számunkra gyenge fényviszonyok esetén.
  • Page 32: Műszaki Adatok

    10) Víz alatti érzékelés Ez az érzékelő szigetelt és vízálló, legfeljebb 3 m mély vízben használható. MEGJEGYZÉS: Amikor víz alatt kell használni, meg kell győződnünk arról, hogy az elemrekesz szorosan van-e rögzítve. 11) Automatikus leállítás Az energiatakarékosság érdekében a detektor automatikusan kikapcsol, amennyiben 10 percig nem működik.
  • Page 33 Kincsvadászok etikai kódexe Ne feledje, hogy minden kincsvadásznak be kell tartania a következő tízparancsolatot: 1. Keresés előtt győződjön meg arról, hogy a keresni kívánt helyet semmilyen törvény vagy szabályozás nem korlátozza. Ha igen, tartsa be ezeket. 2. Ne tegyen kárt a természetben, bevetett földeken, utakban vagy fákban, ne gyújtson tüzet az erdőben.
  • Page 34: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában megvásárolt új termékre 2 év garancia érvényes. Ha javításra vagy más karbantartási munkára van szüksége a jótállási időszak alatt, vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a termék eladójával, a vásárlás bizonylatát benyújtva a vásárlás dátumával. A következő...
  • Page 35 WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladék nyilvános gyűjtőhelyére. Annak biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő...
  • Page 36 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Achten Sie vor allem auf die Sicherheitshinweise. Bei Fragen oder Anmerkungen zum Gerät wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. www.alza.de/kontakt ✉...
  • Page 37 Einführung Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl unseres Metalldetektors. Dieser Metalldetektor ist ein tragbarer Metalldetektor und wurde entwickelt, um Metallobjekte (mit oder ohne Eisen) während der Schatzsuche präzise zu lokalisieren. Der Metalldetektor ist für die Verwendung in Verbindung mit einem Bodensuchmetalldetektor vorgesehen, um das Auffinden von metallischen Zielen zu unterstützen.
  • Page 38 1) EIN/AUS, Retune-Einstelltaste 2) Ortungsspitze 3) 360°-Side-Scan-Bereich 4) LED-Blinklicht 5) Lautsprecher, Vibration 6) Versiegelte Batterieabdeckung 7) Schlüsselband-Befestigungsschlaufe 1) Einschalten Drücken Sie die -Taste und lassen Sie sie los während Sie den Detektor von metallischen Gegenständen fernhalten. Das LED-Licht leuchtet auf und der Detektor vibriert, um anzuzeigen, dass er eingeschaltet wurde.
  • Page 39 2) Ausschalten -Taste gedrückt halten bis die LED erlischt, was anzeigt, dass der Detektor ausgeschaltet wurde. 3) Alarmfunktion Wenn der Detektor eingeschaltet ist, bewegen Sie ihn. Wenn sich der Detektor in der Nähe von einem Metallziel befindet, ertönt der Summer und der Detektor beginnt zu vibrieren.
  • Page 40 HINWEIS: Wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterie heraus, um ihre Korrosion im Gerät zu vermeiden. 6) Lineal Der Detektor verfügt über ein an der Außenseite angebrachtes Lineal, um die Tiefe eines Ziels in Zentimeter oder Zoll zu messen. 7) Bedienungsanleitung Schalten Sie den Detektor ein und entfernen Sie sich nicht vom Ziel, damit Sie es nicht löschen.
  • Page 41: Automatische Ausschaltung

    9) Wanderkennung Die Statik des Metalldetektors macht ihn zu einem hervorragenden Ortungsgerät, um Metallbolzen und -rohre in Wänden oder Nägel in Trockenbauwänden zu finden. Verwenden Sie die Side-Scan-Technik, um große Bereiche schnell durchzusuchen, und verwenden Sie dann die Ortungsspitze, um das Ziel präzise zu lokalisieren. 10) Unterwassererkennung Dieser Detektor ist versiegelt und wasserdicht und kann im Wasser bis zu einer Tiefe von 3 m verwendet werden.
  • Page 42 Ethikkodex für Schatzsucher Denken Sie daran, dass jeder Schatzsucher diese zehn Gebote befolgen sollte: 1. Stellen Sie vor der Suche sicher, dass die Suche auf dem ausgewählten Ort durch keine Gesetze oder Vorschriften eingeschränkt ist. Wenn es Einschränkungen gibt, respektieren Sie sie. 2.
  • Page 43 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produkthändler. Sie müssen den Original-Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch gegen die Garantiebedingungen, für den ein geltend gemachter Anspruch möglicherweise nicht anerkannt werden kann, gilt: •...
  • Page 44 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über die Entsorgung alter Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als gewöhnlicher Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es am Verkaufsort zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für recycelbaren Abfall abgegeben werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts helfen Sie natürliche Ressourcen zu schonen und tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

This manual is also suitable for:

Mpp01

Table of Contents