Flexin 230152 Installation Manual

Retractable hose system
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Procedura DI Installazione
    • Lunghezza del Tubo
    • Scelta Centrale Aspirante
    • Posizionamento Prese Aspiranti
    • Percorso Rete Tubiera
    • Per Iniziare
    • Determinazione Altezza Presa
    • Nuova Costruzione
    • Installazione Su Cartongesso
    • Installazione Su Muro E Intonaco
    • Percorso Rete Tubiera
    • Cavo a Bassa Tensione
    • Installazione Sportello
  • Français

    • Choix de L'unité D'aspiration
    • Emplacement des Prises
    • Les Longueurs de Boyau/Flexible
    • Parcours des Conduits
    • Plan Initial
    • Planification de L'installation
    • Déterminer la Hauteur de la Prise
    • Installation Placo-Plâtre
    • Nouvelle Construction
    • Installation en Brique Et Plâtre
    • Parcours des Conduits
    • Fil Bas Voltage
    • Installation de la Porte
  • Deutsch

    • Auswahl der Staubsaugzentrale
    • Einbauplan
    • Planung der Installation
    • Rohrleitungsplanung
    • Schlauchlängen
    • Festlegung der Höhe der Saugdose
    • Montage auf Gipskartonwände
    • Neubau
    • Montage auf Backstein- und Putzwände
    • Rohrleitungen
    • Niederspannung-Steuerleitung
    • Einbau der Klappe
  • Español

    • Elección de un Aspirador
    • Implantación de Los Tubos
    • Longitud de la Manguera
    • Plan Inicial
    • Planificación de la Instalación
    • Ubicación de las Tomas
    • Determinar la Altura de una Toma
    • Instalación Pladur (Gyproc)
    • Nueva Construcción
    • Instalación Ladrillo y Yeso
    • Implantación de Los Tubos
    • Cable Baja Tensión
    • Installación de la Puerta

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Tubo flessibile retrattile
ITA
Manuale di installazione
Retractable Hose System
ENG
Installation Guide
Système de boyau/flexible rétractable
FRA
Guide d'installation
Einzugsschlauchsystem
DE
Installationsanleitung
SPA
Systema de manguera flexible retractable
Guía de installación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flexin 230152

  • Page 1 Tubo flessibile retrattile Manuale di installazione Retractable Hose System Installation Guide Système de boyau/flexible rétractable Guide d’installation Einzugsschlauchsystem Installationsanleitung Systema de manguera flexible retractable Guía de installación...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE Contenuti Procedura di installazione Lunghezza del tubo Scelta centrale aspirante Posizionamento prese aspiranti Percorso rete tubiera Per iniziare Determinazione altezza presa Nuova costruzione Installazione su cartongesso Installazione su muro e intonaco Percorso rete tubiera Cavo a bassa tensione Installazione sportello ATTENZIONE Questo manuale è...
  • Page 3: Procedura Di Installazione

    Procedura di installazione La pianificazione è la chiave di un’installazione ben fatta. E’ fondamentele mante- nere il giusto equilibrio tra il posizionamento delle prese e l’utilizzo delle stesse. Con un po’ di ingeniosità è possibile raggiungere tutti i punti necessari. Lunghezza del tubo Informare il cliente che è...
  • Page 5: Determinazione Altezza Presa

    Pianta iniziale (Cont.) Determinazione altezza presa Se la presa deve essere orientata verso il basso (il tubo arriva dal basso), si racco- manda di installare la parte inferiore della presa tra 40 e 80 cm di altezza, per una facilità di utilizzo ottimale. Se la presa deve essere orientata verso l’alto (se il tubo arriva dall’alto), si racco- manda di collocare la parte inferiore della...
  • Page 6: Nuova Costruzione

    Nuova costruzione Installazione su cartongesso Fissare la presa al montante della parete (2x4) 1. Assicurarsi che la presa sia allineata (figura 1) e lasciare 8 cm di spazio libero dietro alla presa. Si raccomanda di aggiungere un montante a parete (2) dall’altro lato della presa per fissarla meglio.
  • Page 8: Installazione Su Muro E Intonaco

    Installazione su muro e intonaco Usare la dima fornita in questo manuale per realizzare l’apertura nel muro (figura 4). Inserire la parte posteriore della presa nel muro e fissare direttamente la presa all’intonaco (figura 5). Una volta collegata la rete tubiera e realizzato il collegamento elettrico, murare la parte posteriore della presa riempiendo con gesso/malta.
  • Page 9: Percorso Rete Tubiera

    Percorso rete tubiera Utilizzare l’apposito attrezzo tagliatubi per tagliare i tubi in PVC con un ango- lo perfetto a 90°. Non collegare la rete tubiera prima di aver predisposto un tubo in PVC della stessa lunghezza del tubo flessibile. Per esempio, se si utilizza un tubo flessi- bile da 12 metri occorre aggiungere almeno 13,5 m di rete tubiera prima di raccordare la rete.
  • Page 10 Qualsiasi grumo o eccedenza di colla potrebbe dan- neggiare il rivestimento del tubo flessibile poichè questo si ritrae all’interno delle rete tubiera. Per evitarlo, assicurarsi che la colla venga applicata sulla parte maschio del raccordo e mai femmina (figura 8). Assicurarsi di eliminare tutte le sbavature di plastica dopo il taglio del PVC.
  • Page 11 Percorso tubi (Cont.) Più vengono utilizzate curve a 90°, più forza sarà necessaria per estrarre il tubo flessibile dalla presa: non utilizzare più di 4 curve a 90° per ogni presa. Evitare di utilizzare due curve una dopo l’altra (figura 10). Cercare di distanziarle il più...
  • Page 12 tubo.
  • Page 13 Tubo collocato sullo stesso livello. Estremità del tubo. Limitare l’ulitizzo di cure a 90°. Orientamento verso il basso su due livelli Tubo collocato sullo Estremità del tubo. stesso livello. Far salire il tubo da due livelli richiede una centrale aspirante più potente.
  • Page 14 Solo curve specifiche per il sistema di tubo retrattile (90°, 45° e 22,5°) possono essere utilizzate nella sezione di tubo che ospiterà il tubo flessibile. 1 - Installazione su due livelli verso il basso. Limitare l’utilizzo di curve 90°. 2 - Verso l’alto. E’...
  • Page 15 Non collegare la rete tubiera finchè non si ha abbastanza tubo in PVC per il tubo flessibile. Per esempio, se si usa un tubo da 12 m occorre installare almeno 13,5 m di rete tubiera prima di raccordare la linea. Il tubo si ritrae nella rete tubiera in PVC.
  • Page 16: Cavo A Bassa Tensione

    Cavo a bassa tensione (linea micro) Passare un cavo a bassa tensione in ogni presa, come per un’installazione di aspirazione centralizzata standard. Collegare i due fili conduttori dell’interruttore situati nella parte alta della presa al cavo a basso voltaggio della rete tubiera (figura 13).
  • Page 17: Installazione Sportello

    Installazione sportello Una volta teminata l’installazione, rimuovere la placca protettiva (figura 15). Inserire lo sportello nello spazio previsto (figura 16). Quindi aprire lo sportello e inserire le viti nei quattro angoli (figura 17) per fissare la placca . Avvitare le 4 viti finchè...
  • Page 18 INDEX Table of Contents Plan the installation Hose lengths Power Unit Selection Valve locations Plan pipe runs Rough In Determine Valve Height New Construction Gyproc Installation Brick and Plaster Installation Pipe runs Low voltage wire Door Installation WARNING This manual assumes that the installer has working knowledge and experience installing traditional central vacuum systems.
  • Page 19: Plan The Installation

    Plan the installation Planning is the key of a successful installation of a central vacuum system. A balance between the best locations for the inlet valves and the practicality of installing in these locations is essential. With a little ingenuity, most locations can be reached.
  • Page 21: Determine Valve Height

    Rough In (Cont.) Determine Valve Height If the inlet is to be installed in a downward orientation (hose comes out from the bottom), we recommend that the bottom of the inlet be at 40 to 80 cm from the floor, for maximum ease of use. In an upward orientation (hose comes out from the top), we recommend that the bottom of the inlet be at 90 to 120 cm...
  • Page 22: Gyproc Installation

    New construction Gyproc Installation Attach the frame of the inlet to the stud (2x4) . Make sure that the inlet is leveled (figure 1) and that you leave 8 cm free behind the inlet. We recommend to add another stud on the other side to secure the inlet in place (figure 2).
  • Page 24: Brick And Plaster Installation

    Brick and plaster Installation Use the template provided in this book- let to cut a hole in the brick (figure 4). Insert the back of the inlet into the wall and screw the frame of the inlet directly to the brick (figure 5). Once the piping network and wires are connected, seal the back of the inlet into the wall by adding plaster all around it.
  • Page 25 Pipe runs Don’t forget to use a mitre box to cut your PVC pipes at at perfect 90° angle. We also advise you to use the deburring tool on your PVC pipes to make sure that the inside is exceptionally smooth. Do not join pipe run until you have enough pipe length to hold the hose.
  • Page 26 Any burr or excess glue glob can snag and damage the hose sock as it travels through the tubing. To prevent this, make sure to always apply the glue on the male end, not the female (figure 8). Make sure to remove all burrs from the pipe ends that were cut. Carefully inspect the pipe to make sure the inside is smooth and that the pipe is round and undamaged.
  • Page 27: Pipe Runs

    Pipe runs (Cont.) The more 90’s used the more force is needed to pull the hose out of the valve. Try not to use more than four 90’s for each valve. Try to avoid back to back elbows (figure 10). Try to space them out as much as pos- sible.
  • Page 29 Hose is stored on the same level. Hose end. Try to limit the number of 90’s. Down two floors Hose end. Hose is stored on the same level. Hoisting the hose on two floors requires a more powerful central vacuum. Up two floors...
  • Page 30 Only fittings designed for retractable hose systems (90’s, 45’s and 22.5’s) can be used in the section of pipe that stores the hose. 1 - Down two floors. Try and limit the number of 90’s. 2 - Up orientation. It is important to keep the hose stored on the same level.
  • Page 31 Do not join pipe runs until you have enough pipe length to hold the hose. For example, if using a 12 m hose install at least 13.5 m of pipe before con- necting to another pipe run. Hose is stored in the tubing. In order to ensure enough pipe to store the hose, the pipe...
  • Page 32: Low Voltage Wire

    Low voltage wire Not included. Run low voltage wire to each inlet just as you would in a standard central vacuum installation. Connect the two leads from the switch (on the outside of the valve) to the low voltage wire (figure 13). If you are installing this system in Europe, run the low voltage wire through the ITCA-type electric sheath (sold separately), just like any other central vacuum installation...
  • Page 33: Door Installation

    Door Installation Once the wall is finished, remove the temporary cover plate (figure 15). Simply insert the door into the appropriate slot (figure 16). Then, open the door and insert the foor screws in the corners (figure 17) to hold the piece in place. Adjust the 4 screws so that the door closes properly.
  • Page 34 INDEX Table des matières Planification de l’installation Les longueurs de boyau/flexible Choix de l’unité d’aspiration Emplacement des prises Parcours des conduits Plan initial Déterminer la hauteur de la prise Nouvelle construction Installation placo-plâtre Installation en brique et plâtre Parcours des conduits Fil bas voltage Installation de la porte ATTENTION...
  • Page 35: Planification De L'installation

    Planification de l’installation La planification est la clé d’une installation réussie. L’équilibre entre le meilleur emplacement des prises et l’accessibilité de celles-ci est essentielle. Avec un peu d’ingéniosité, on peut atteindre tous les accès. Les longueurs de boyau/flexible Informer le consommateur que vous ajusterez la longueur du boyau/flexible selon la dimension de chaque étage.
  • Page 37: Déterminer La Hauteur De La Prise

    Plan initial (Suite) Déterminer la hauteur de la prise Si la prise doit être orientée vers le bas (le boyau/flexible sort en provenance du bas), nous recommandons que le bas de la prise soit entre 40 à 80 cm du sol, pour une facilité...
  • Page 38: Nouvelle Construction

    Nouvelle construction Installation placo-plâtre (gyproc) Fixer la prise au montant ou rail (2x4) . S’assurer la plaque soit de niveau (figure 1) et qu’il y ait 8 cm de libre derrière la prise. Nous recommandons d’ajouter un montant ou rail (2x4 de l’autre côté...
  • Page 40: Installation En Brique Et Plâtre

    Installation en brique et plâtre Utiliser le modèle fourni dans ce livret pour faire une ouverture dans la brique (figure 4). Insérer le derrière de la prise dans le mur, et fixer la prise directement sur la brique (figure 5). Une fois le système de conduits et les fils bas voltage raccordés, sceller l’arrière de la prise dans le mur en...
  • Page 41 Parcours des conduits N’oubliez pas d’utiliser une boîte à onglets pour couper vos tuyaux de PVC à un angle parfait de 90°. Nous vous recommandons fortement d’utiliser également l’outil d’ébavurage sur les conduits de PVC pour vous assurer que l’intérieur soit exceptionnellement lisse. Ne pas raccorder la ligne principale avant d’avoir assez de tuyau de PVC pour la longueur du boyau/flexible.
  • Page 42 Tout excédent de colle peut occasionner des accrocs ou endommager la housse du boyau/flexible lor- squ’il se rétracte dans les conduits. Pour éviter ce problème, appliquer la colle sur les embouts mâles, et non femelles (figure 8). S’assurer d’enlever tous les filaments des tuyaux de PVC une fois taillés. Inspecter soigneusement les tuyaux pour s’assurer que l’intérieur est lisse, bien rond et non endommagé.
  • Page 43: Parcours Des Conduits

    Parcours des conduits (Suite) Plus vous utilisez de coudes 90º, plus vous aurez besoin de force pour déplo- yer le boyau/flexible du mur. Dans la mesure du possible, n’utilisez pas plus de quatre coudes 90º par prise. Autant que possible, ne pas utiliser deux coudes un à...
  • Page 44 flexible.
  • Page 45 Le boyau/flexible est rangé sur un seul niveau. Fin du boyau/ flexible. Limiter le nombre de coudes 90º. Installation sur deux étage vers le bas Fin du boyau/ Le boyau/flexible flexible. est rangé sur un seul niveau. Hisser un boyau/flexible sur deux étages requiert un aspirateur central plus puissant.
  • Page 46 Installation sur deux étages vers le haut...
  • Page 47 Seuls les coudes à rayon allongé conçus spécialement pour un tel système peuvent être utilisés dans l’espace où le boyau/flexible se rétracte (coudes 90º, 45º et 22,5º). 1 - Installation sur deux étage vers le bas. Essayer de limiter le nombre de coudes 90º. 2 - Orientation vers le haut.
  • Page 48 Ne pas raccorder la ligne principale avant d’avoir assez de conduit de PVC pour la longueur du boyau/flexible. Par exemple, si vous utilisez un boyau/ flexible de 12 m, ayez au moins 13,5 m de conduits de PVC avant de raccor- der la ligne.
  • Page 49: Fil Bas Voltage

    Fil bas voltage Non inclus. Faire passer un fil bas voltage à chaque prise, comme pour une installation traditionnelle. Connecter les deux fils conducteurs de l’interrupteur (situés sur le haut de la prise) au fil bas voltage du système de conduits (figure 13). Si vous installez ce système en Europe, faites passer le fil bas voltage dans la gaine électrique type ITCA (vendue séparément),...
  • Page 50: Installation De La Porte

    Installation de la porte Une fois le mur terminé, retirer à plaque d recouvrement (figure 15). Insérer tout simplement la porte dans la fente appropriée (figure 16). Puis, ouvrir la porte et insérer les vis dans les 4 coins (figure 17) pour bien fixer la pièce en place. Ajuster les 4 vis pour que la porte ferme bien.
  • Page 51 INDEX Inhaltsverzeichnis Planung der Installation Schlauchlängen Auswahl der Staubsaugzentrale Rohrleitungsplanung Rohrleitungsverlauf Einbauplan Festlegung der Höhe der Saugdose Neubau Montage auf Gipskartonwände Montage auf Backstein- und Putzwände Rohrleitungen Niederspannung-Steuerleitung Einbau der Klappe WARNUNG Dieses Handbuch setzt voraus, dass der Installateur über Kenntnisse und Erfahrung mit der Installation herkömmlicher Zentralstaubsaugsysteme verfügt.
  • Page 52: Planung Der Installation

    Planung der Installation Planung ist der Schlüssel für eine erfolgreiche Installation einer zentralen Staubsauganlage. Ein Gleichgewicht zwischen der besten Lage für die Saugdosen und der Möglichkeit der Installation an dieser Stellen ist von wesentlicher Bedeutung. Mit ein wenig Einfallsreichtum, können alle Räume erreicht werden. Schlauchlängen Informieren Sie Ihre Kunden, dass Sie die passende Schlauchlänge für jede Etage installieren.
  • Page 53: Festlegung Der Höhe Der Saugdose

    Einbauplan (Forts.) Festlegung der Höhe der Saugdose Wenn die Saugdose nach unten gerichtet ist (der Schlauch kommt von unten), empfehlen wir, um die maximale Benutzerfreundlichkeit zu sichern, dass die Unterkante der Saugdose mindesten 40 bis 80 cm vom Boden entfernt ist. In einer Ausrichtung nach oben (der Schlauch kommt von oben) empfehlen wir, um den maximalen Komfort...
  • Page 54: Neubau

    Neubau Montage auf Gipskartonwände Befestigen Sie den Rahmen der Saugdose an den Wandpfosten (2x4) . Versichern Sie sich, dass die Saugdose senkrecht ist (Abbildung 1), und dass hinter der Saugdose 8 cm bleiben. Wir empfehlen, einen zweiten Wandpfosten der anderen Seite anzubringen, um die Saugdose zu befestigen (Abbildung 2).
  • Page 56: Montage Auf Backstein- Und Putzwände

    Montage auf Backstein- und Putzwände Verwenden Sie die Schablone, die Sie in diesem Handbuch finden, um eine Öffnung in der Wand (Abbildung 4) vorzusehen. Legen Sie die Rückseite der Saugdose in die Wand und schrauben Sie den Rahmen der Saugdose direkt an der Wand (Abbildung 5).
  • Page 57: Rohrleitungen

    Rohrleitungen Vergessen Sie nicht, eine Schneidlade zu benutzen, um Ihre PVC-Rohre mit einem perfekten 90° Winkel zu schneiden. Wir empfehlen Sie auch, ein Entgratwerkzeug für Ihre PVC-Rohre zu verwenden, um Sie sich zu versichern, dass das innere Teil komplett glatt ist. Verbinden Sie die Rohre nicht, bis Sie genug Rohrlänge haben, um den Schlauch einzuziehen.
  • Page 58 Grate oder überschüssiger Kleber können den Schlauch belasten und beschädigen, wenn er sich durch die Rohre bewegt. Um dies zu vermeiden, versichern Sie sich, immer den Kleber auf die Außenseite des männlichen Anschlussteils aufzutragen, nicht auf die Innenseite des weiblichen Anschlussteils (Abbildung 8). Versichern Sie sich, alle Grate von den Rohrenden zu entfernen, die geschnitten wurden.
  • Page 59 Rohrleitungen (Forts.) Je mehr 90° Bogen verwendet werden, desto mehr Kraft ist erforderlich, um den Schlauch aus der Saugdose herauszuziehen. Versuchen Sie, nicht mehr als vier 90° Bogen für jede Saugdose zu verwenden. Versuchen Sie zu vermeiden, die Bogen miteinander direkt verbinden (Abbildung 10).
  • Page 60 aufbewahrt.
  • Page 61 Der Schlauch ist auf derselben Etage aufbewahrt. Schlauchende. Versuchen Sie, die Anzahl der 90° Bogen zu begrenzen. Ausrichtung nach unten über zwei Etagen Schlauchende. Der Schlauch ist auf derselben Etage aufbewahrt. Wenn der Schlauch auf zwei Etagen aufbewahrt wird, benötigen Sie einen stärkeren Zentralstaubsauger.
  • Page 62 Ausrichtung nach oben über zwei Etagen...
  • Page 63 In dem Rohrabschnitt, wo der Schlauch aufbewahrt wird, dürfen nur Verbindungen speziell für einziehbare Schlauchsysteme (90°, 45° und 22,5°) installiert werden. 1 - Auf zwei Etagen - Nach unten. Versuchen Sie, die Anzahl der 90° Bogen zu begrenzen. 2 - Ausrichtung nach oben. Es ist wichtig, den Schlauch auf der gleichen Etage...
  • Page 64 Verbinden Sie die Rohre nicht, bis Sie genug Rohrlänge haben, um den Schlauch zu halten. Zum Beispiel mit einem 12 m Schlauch, installieren Sie mindestens 13,5 m Rohr, bevor Sie eine weitere Rohrleitung verbinden. Der Schlauch ist im Rohrsystem aufbewahrt. Um genügend Rohrlänge zu haben, um den Schlauch...
  • Page 65: Niederspannung-Steuerleitung

    Niederspannung-Steuerleitung Nicht im Lieferumfang enthalten. Verbinden Sie jede Saugdose mit der Steuerleitung, wie bei einem herkömmlichen Zentralstaubsaugersystem. Schließen Sie beide Leiterdrähte des Schalters (an der Außenseite der Saugdose) an die Steuerleitung an (Abbildung 13). Wenn Sie das Systems in Europa installieren, führen Sie die SteuerleitungineinenITCA-Steuerkabel(separatzukaufen), genauso wie für jede andere Zentralstaubsaugeranlage, und ziehen Sie den Steuerkabel unten über die Saugdose...
  • Page 66: Einbau Der Klappe

    Einbau der Klappe Nachdem die Wand fertig ist, entfernen Sie die temporäre Deckplatte (Abbildung 15). Setzen Sie einfach die Tür in den entsprechenden Steckplatz hinein (Abbildung 16). Dann öffnen Sie die Klappe und schrauben Sie die vier Schrauben an den Ecken ein (Abbildung 17), um das Teil in Position zu halten.
  • Page 67 INDICE CONTENTS Planificación de la Instalación Longitud de la manguera Elección de un aspirador Ubicación de las tomas Implantación de los tubos Plan inicial Determinar la altura de una toma Nueva construcción Instalación pladur (gyproc) Instalación ladrillo y yeso Implantación de los tubos Cable baja tensión Installación de la puerta ATENCIÓN...
  • Page 68: Planificación De La Instalación

    Planificación de la Instalación La planificación es la clave de una instalación bien hecha. El equilibrio entre la mejor ubicación de las tomas y el acceso de estas es esencial. Se puede con un poco de ingeniosidad alcanzar todos los accesos. Longitud de la manguera Informar el cliente que puede elegir una longitud de manguera diferente según las dimensiones de cada planta.
  • Page 70: Determinar La Altura De Una Toma

    Plan inicial (Cont.) Determinar la altura de una toma Si la toma debe quedar orientada hacia abajo (la manguera sale por abajo), les recomendamos colocar la parte inferior de la toma a 40 o 80 cm del suelo, para una facilidad de uso máxima. Si la toma queda orientada hacia arriba (la manguera sale por arriba), les reco- mendamos colocar la parte inferior de la...
  • Page 71: Nueva Construcción

    Nueva construcción Instalación pladur (gyproc) Colocar la toma al montante de pared (2x4) . Ase- gurarse de que esté bien alineada (figura 1) y que quede 8 cm de espacio libre detrás de la toma. Recomendamos añadir un montante de pared del otro lado para fijar bien la toma en su sitio (figura 2).
  • Page 72: Instalación Ladrillo Y Yeso

    Instalación ladrillo y yeso Utilizar el modelo proporcionado con este folleto para realizar una apertura en el ladrillo (figura 4). Insertar la parte trasera de la toma en la pared y fijarla directamente en el ladrillo (figura 5). Una vez el sistema de conductos instala- do y los cables bajo voltaje conectados, sellar la parte trasera de la toma en la pared, llenando de yeso.
  • Page 73 Implantación de los tubos No olvidar utilizar una plantilla para cortar sus tubos PVC con ángulo perfec- to de 90°. También recomendamos utilizar una herramienta de desbarbado en los conductos PVC para asegurar que el interior quede completamente liso. No enlazar la línea principal antes de tener bastantes tubos de PVC para la longitud de la manguera.
  • Page 74 Todo excedente de cola puede obstruir el pasaje o estropear la funda de manguera al retractarse en los tubos. PPara evitar este problema, aplicar la cola en las puntas “macho” y no “hembra” (figura 8) .. Asegurarse de quitar los residuos de los tubos de PVC una vez cortados. Verificar con cuidado los tubos para asegurarse de que el interior esté...
  • Page 75: Implantación De Los Tubos

    Implantación de los tubos (Cont.) Cuanto más se utiliza codos de 90°, necesitara mas fuerza para sacar la man- guera de la pared. Utilizar 4 codos de 90° máximo para cada toma. Evitar utilizar 2 codos uno a continuación de otro (figura 10). Intentar espaciarlos lo mas posible.
  • Page 76 manguera.
  • Page 77 La manguera esta colocada al mismo nivel. Extremidad de la manguera. Limitar la cantidad de codos 90º. Instalación en dos plantas hacia abajo Extremidad de La manguera esta la manguera. colocada al mismo nivel. Subir una manguera en dos plantas necesita un aspirador mas potente.
  • Page 78 Instalación en dos plantas hacia arriba...
  • Page 79 Únicamente los codos especiales de la manguera retractable pueden ser utili- zados en el lugar donde se retracta la manguera (codos 90º, de 45º y de 22,5º). 1 - Instalación en dos plantas hacia abajo. Limitar la cantidad de codos 90°. 2 - Dirigida hacia arriba.
  • Page 80 No conectar la línea principal antes de tener bastantes tubos de PVC para la longitud de la manguera. Por ejemplo, si utiliza una manguera de 12 metros, es necesario tener como mínimo 13 metros de tubos de PVC antes de conectar la línea. La manguera se retracta en el conducto de PVC...
  • Page 81: Cable Baja Tensión

    Cable baja tensión No incluido. Pasar un cable baja tensión a cada toma como en una In- stalación tradicional. Conectar los dos cables conductores del interruptor (situados en la parte de arriba de la toma) al cable bajo voltaje del sistema de conductos (figura 13). Si se instala este sistema en Europa, pasar el cable bajo voltaje en la funda eléctrica UTCA, como para cualquier otra instalación de aspirador central, y tirar de la funda por...
  • Page 82: Installación De La Puerta

    Installación de la puerta Tras haber terminado, sacar la placa de revestimiento (figura 15). Insertar simplemente la puerta en el espacio previsto (figura 16). Despues, abrir la puerta e insertar los tornillos en los 4 rincones (figura 17) para fijar la pieza en su sitio. Ajustar los 4 tornillos para que la puerta cierre bien.
  • Page 83 Usare la dima per fare la traccia nel muro Use as a template to cut the opening in the brick wall Utiliser comme gabarit pour faire l’ouverture dans le mur de brique Verwenden Sie bitte folgende Schablone, um die Öffnung in der Wand zu schneiden. Utilizar una plantilla para realizar la apertura en la pared de ladrillos.
  • Page 85 NOTE...
  • Page 87 27020 Gravellona Lomellina (PV) ITALIA - Via Cilavegna, 53 - GPS: N: 45° 19’ 28” ; E: 8° 45’ 32” Tel. + 39 0381 650082 - Fax +39 0381 650120 - info@sistemair.com...

Table of Contents