ADEE electronic DEFYSTORM 196250 Instruction Manual

Lightning strinke counter

Advertisement

Available languages

Available languages

Compteur coups de foudre
196250
Le compteur de coup foudre est destiné à
détecter et comptabiliser les coups de foudre
reçus
par
les
structures
équipées
de
paratonnerres.
CONSIGNES DE SECURITE
- Le produit est uniquement destiné à un usage
compteur coup de foudre et doit être utilisé
dans
les
conditions
décrites
dans
document.
-
L'installation
doit
être
effectuée
conformément
aux
normes
en
vigueurs
nationales.
- Les règles générales d'installation électrique
nationales doivent être respectées.
INSTALLATION
Exemple d'application
Systèmes de protection
contre la foudre
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Références
Type d'affichage
Nombre maximale
affichable
Courant de non-
I
/2
tc
détection
Détection du
I
tc
courant minimal
I
mcw 8/20
Courant de
décharge maximal
I
mcw 10/350
Indice de protection
IP
Dimensions
L x H x P
65 x 100 x 54 mm
ce
Poids
Plage de
température
Autonomie
2 ans mini (4 piles)
Conformité à la norme NF EN 62561-6
Conformité au guide NF C 17-102 :2011
Principe de fonctionnement
Nb de décharge
de courant
enregistré
Niveau
batterie
ADEE electronic – 300 rue des Arts & Métiers, 21410 PONT DE PANY – Tél +33 (0) 3 80 49 76 75 – Fax 03 80 49 76 31
E-mail : contact@adee.fr – Site internet : www.adee.fr
PA2003NU-aa
FOURNITURES
196250
LCD
9999
0.5 kA
1 kA
100 kA
Compteur
100 kA
Coup de foudre
65
Les points suivants doivent être strictement
respectés :
280 g
- Le montage avec le support de fixation doit se faire
- 20°C à +70°C
directement sur le conducteur de descente de
paratonnerre ou sur le conducteur de mise à la terre.
Montage et mise à la terre sur fil de terre plat
Fil de mise à la terre plat
(30mm x 2mm)
Compteur coup
de foudre
Non fourni
édition du 24/11/2020
Installation manuel
Notice d'installation DEFYSTORM
INDICATION NIVEAU BATTERIE
Une indication du niveau est présente sur
l'écran principal :
Piles OK
Un menu est disponible (CF organigramme)
afin de contrôler la tension batterie. En cas de
niveau trop faible, indication
Support de
x 4 Vis
fixation
DEPANNAGE
- Merci de contacter le support technique
ADEE electronic pour tous disfonctionnement
de l'appareil.
Montage et mise à la terre sur fil de terre rond
Fil de mise à la terre rond
Support
(Ø 8mm à 10mm)
De fixation
Compteur coup
de foudre
4 mm
1/6
Piles à remplacer
Nb baee
Support
De fixation
4 mm
Non fourni

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEFYSTORM 196250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ADEE electronic DEFYSTORM 196250

  • Page 1 Non fourni Non fourni ADEE electronic – 300 rue des Arts & Métiers, 21410 PONT DE PANY – Tél +33 (0) 3 80 49 76 75 – Fax 03 80 49 76 31 E-mail : contact@adee.fr – Site internet : www.adee.fr PA2003NU-aa édition du 24/11/2020...
  • Page 2: Description Du Fonctionnement

    PDA lors de l’affichage de la clef. ADEE electronic – 300 rue des Arts & Métiers, 21410 PONT DE PANY – Tél +33 (0) 3 80 49 76 75 – Fax 03 80 49 76 31 E-mail : contact@adee.fr –...
  • Page 3: Garantie

    ADEE electronic – 300 rue des Arts & Métiers, 21410 PONT DE PANY – Tél +33 (0) 3 80 49 76 75 – Fax 03 80 49 76 31 E-mail : contact@adee.fr – Site internet : www.adee.fr PA2003NU-aa édition du 24/11/2020...
  • Page 4 ADEE electronic – 300 rue des Arts & Métiers, 21410 PONT DE PANY – Tél +33 (0) 3 80 49 76 75 – Fax 03 80 49 76 31 E-mail : contact@adee.fr – Site internet : www.adee.fr...
  • Page 5 ESE checked as soon as possible when the wrench symbol is displayed. ADEE electronic – 300 rue des Arts & Métiers, 21410 PONT DE PANY – Tél +33 (0) 3 80 49 76 75 – Fax 03 80 49 76 31 E-mail : contact@adee.fr –...
  • Page 6: Precaution Of Use

    ADEE electronic – 300 rue des Arts & Métiers, 21410 PONT DE PANY – Tél +33 (0) 3 80 49 76 75 – Fax 03 80 49 76 31 E-mail : contact@adee.fr – Site internet : www.adee.fr...

Table of Contents