Advertisement

Quick Links

保 証 書
(Warranty Card / 保修卡)
保証期間内に正常な使用状態において万一故障した場合は、無料修理を行いますので、
お買い上げ頂いた販売店に製品と本書を添えてお申し出ください。
本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。
In the event of failure during normal use within the warranty period, we will perform
free repair so please return the product and this manual together to the dealer you
purchased the product from.
Please keep this document because it will not be reissued.
如果在保修期内的正常使用情况下出现故障, 我们将免费维修, 请向您购买的经销商提
供商品和保修卡申请保修。
请注意妥善保管本保修卡, 如有丢失, 恕不重发。
品名
LASHINGBITER
Product
产品
製造番号
Serial number
生产编号
保証期間
1 年間 (本体)
Warranty period
保修期
購入年月日
Purchase date
购买日期
会社名
Company name
公司名称
お客様
TEL
Customer
客人
住所
Address
地址
販売店
Dealer
零售商
〒650-0047 神戸市中央区港島南町 4 丁目 6 番 6 号
# 650-0047 4 - 6 - 6, Konoshima Minamicho, Chuo-ku, Kobe city
# 650-0047 神户市中央区港岛南町 4 丁目 6 番 6 号
1 year (main body)
1 年 (主体)
Year
Month
Day
取扱説明書
Instruction Manual
使用说明书
下記のものが揃っているか、 ご確認ください。
Please confirm whether the following items are complete.
请确认以下物品是否齐全。
▪本体 ▪取扱説明書 (本書)  ▪保証書 (本書巻末)
▪Instrument ▪Instruction Manual (this book) ▪Warranty card (in the back of this book)
▪主体 ▪使用说明书 (本说明书)  ▪保修卡 (在本手册的后面)
※単 3 形乾電池、 SDカードは別売り。( AA batteries, SD card sold separately. ) ※5 号干电池、 SD 卡另售。
このたびは、 バンドー製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。
⿟ ご使用の前に必ず 「取扱説明書 (本書) 」 をよくお読みの上、 正しくお使いください。
Thank you very much for purchasing the Bando product.
⿟ Be sure to read "Instruction Manual (this book)" carefully before using, and use it correctly.
感谢您购买阪东化学株式会社的产品。
⿟ 使用前务必仔细阅读 「使用说明书 (本说明书) 」 并正确使用。
Tension meter for cargo lashing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for b&o LASHINGBITE

  • Page 1 Tension meter for cargo lashing 保 証 書 (Warranty Card / 保修卡) 日 保証期間内に正常な使用状態において万一故障した場合は、無料修理を行いますので、 取扱説明書 本 お買い上げ頂いた販売店に製品と本書を添えてお申し出ください。 語 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。 Instruction Manual In the event of failure during normal use within the warranty period, we will perform free repair so please return the product and this manual together to the dealer you 使用说明书...
  • Page 2 日 日 INDEX 本 本 Tension meter for cargo lashing 語 語 はじめにお読みください 使用条件 本製品、 LASHINGBITER は、今まで感覚で行なっていた固縛作 安全上のご注意 業を数値で見える化することで、作業の信頼性を高め、輸送品質 使用上のご注意 の向上に寄与します。 各部の名称 ⿟ バンドー化学 (株) は LASHINGBITER に関して動作確認を行なっており 電池の入れ方 ますが、全ての状況下においての動作を保証するものではありません。 時刻設定の手順 ⿟ バンドー化学 (株) は、LASHINGBITER により、ご利用者に直接または 間接的損害が生じても、 いかなる責任も負いません。 また、一切の賠償等 ご使用方法 を行いません。...
  • Page 3 はじめにお読みください 各部の名称 使用条件 安全上のご注意 日 日 ⿟ゴミやほこりの多い場所でのご使用、 ⿟ 本器を分解、 修理しないでください。分 本 本 電池カバー 語 語 保管は避けてください。 解、修理 (当社指定の修理取扱所によ ⿟ 内部に水などの液体が入らないようご る修理を除く。 ) された製品に関しては、 力センサー 注意ください。また、湿気の多い場所 当社の保証や保守サービスの対象外と SD カード ベルトセンターガイド での使用は避けてください。 なります。 スロッ ト (ベルトを中央にセッ トする目安) ⿟ 直射日光のあたる場所や、暖房器具の ⿟ 分解、 改造を行わないでください。火災 近くなど温度が高くなる場所に置かな...
  • Page 4 電池の入れ方 ご使用方法 ❶ ネジを外し、 フタを開け、 準備をする 日 日 単 3 形乾電池 を入れる。 本 本 ※ ❶ フタ 語 語 ボタンを押して電源 ON。 POWER ❷ フタを閉じ、 ネジで ネジ 電源 ON は必ず負荷のかかっていない (ベルトにセッ トしていない) 状態 しっかりと締める。 で行ってください。負荷がかかった状態ではエラーで電源が入りません。 初回電源投入時は自動的に 「時刻設定」 の画面に移ります。 ※単 3 形乾電池は別途ご購入ください。 時刻設定の手順は...
  • Page 5 ご使用方法 ベルトタイプを選ぶ 測定する 日 日 本 本 ❸ ❾ 語 語 SETUP 画面で ボタンを押す。 —SETUP— MEASURE 1. belt type 1. belt type 「belt type」 を選択。 2. target tension 2. target tension 3. time setting 3. time setting ローラを下げる。 4. data backup 4.
  • Page 6 ご使用方法 SETUP メニューの使い方 測定する (続き) ベルトタイプ選択 1. belt type 日 日 本 本 語 語 ベルトを締める。 目標張力設定 2. target tension 「Please pinch the belt with tightening screw. ( 挟んでダイヤル を回せ) 」 のメッセージが出たら、 ローラ昇降ダイヤルを時計回りに回して 時刻設定 ベルトを締めていく。 3. time setting 2016.09.30 15:56 P.14 データのバックアップ...
  • Page 7 SETUP メニューの使い方 データを呼び出す データを全て削除する 日 日 本 本 本体に保存されているデータを呼び出す。必要に応じて削除する。 本体に保存されているデータを全て削除する。 語 語 ❶ ❶ SETUP 画面で SETUP 画面で —SETUP— —SETUP— 1. belt type 1. belt type 1. belt type 1. belt type 「save data」 を選択。 「all data delete」 を選択。 2. target tension 2.
  • Page 8 SETUP メニューの使い方 SD カードに保存する 記録データを取り出す 日 日 本 本 本体に保存されているデータを SD カードに保存する。 SD カードにデータを取り出すには、本 体に 語 語 ❶ SD カードが挿入された状態で、 SETUP 画面 SETUP 画面で —SETUP— の 「data backup」 から実 行してください。 1. belt type 1. belt type 「data backup」 を選択。 データがコピーされます。 2.
  • Page 9 SETUP メニューの使い方 荷重を表示する 算定式を更新する 日 日 本 本 算定式を反映していない荷重を表示する。 SD カードから更新データを本体に書き込む。 語 語 ❶ ❶ ボタンで 更新用データの入った —SETUP— 2. target tension 2. target tension 「self check」 を選択。 SD カードを本体にセッ トする。 3. time setting 3. time setting 4. data backup 4. data backup 5.
  • Page 10 SETUP メニューの使い方 故障かな? と思ったら 測定モードの切り替えを行う POWER ボタンを押しても電源が入らない。 日 日 本 本 「normal mode」 … 通常張力測定 語 語 ベルトにセッ トした状態で電源 ON していませんか ? 「weight mode」 … 力センサーの実荷重測定 負荷がかかった状態ではエラーで電源が入りません。 ❶ SETUP 画面で —SETUP— 電源 ON は必ずベルトにセッ トする前に行ってください。 4. data backup data backup 「mode」...
  • Page 11 Q&A 仕様表 電源 単 3 形×2 本 (アルカリ電池を推奨) 防水性能はどれくらいですか? 日 日 質量 約 1,450g (電池含まず) 本 本 語 語 当社内評価に於いて IPX4 相当の生活防水性能を有する評価結果は得 外形寸法 194mm (H) ×85mm (W) ×85mm (D) られておりますが、その性能を保証するものではなく、水濡れによる故 温度範囲:0℃〜 40℃ 障は保証対象外となります。また、上記性能は、SD カードスロッ ト及び 使用環境 推奨保管環境温度範囲:10℃〜 30℃ 電池のフタを正しく取り付けた状態を前提とします。 湿度 80%以下、 結露なきこと、 生活防水 (IPX4 相当) 張力測定範囲...
  • Page 12 日 INDEX 本 Tension meter for cargo lashing 語 Please read first Use conditions LASHINGBITER improves the ability of an operator to safety Safety precautions secure the cargo load by presenting the tension of straps as Operating precautions a numerical value, rather than relying on “feel”. Name of each part ⿟...
  • Page 13 Disassembled⿟ or⿟ repaired⿟ 語 ⿟ As⿟with⿟any⿟electrical⿟device,⿟prolonged⿟ ⿟ machine⿟ is⿟ not⿟ covered⿟ by⿟ our⿟ warranty⿟ Force sensor exposure⿟to⿟high⿟humidity⿟may⿟cause⿟the⿟ or⿟ maintenance⿟ service⿟ (except⿟ for⿟ Lashingbite⿟to⿟short-circuit.⿟Additionally,⿟ repaires⿟ done⿟ by⿟ our⿟ designated⿟ repair⿟ SD card Belt center guide sudden⿟ temperature⿟ change⿟ may⿟ affect⿟ shop). slot (a⿟rough⿟indication⿟to⿟set⿟the⿟...
  • Page 14 How to insert batteries How to use ❶ Remove the screws, open the Get ready 日 lid, and insert AA batteries ※ 本 ❶ 語 Press the button to turn on the power. POWER ❷ Close the lid and tighten firmly Screw Be sure to turn on the power with no load (not set on the strap).
  • Page 15 How to use Select the belt type Measure 日 本 ❸ ❾ 語 Select “belt type” on the SETUP Press the button. —SETUP— MEASURE 1. belt type 1. belt type screen. 2. target tension 2. target tension 3. time setting 3.
  • Page 16 How to use How to use the SETUP menu Measure (continued) P.28 1. belt type 日 Belt type selection 本 語 Tighten the belt. P.28 2. target tension Target tension setting When message “Please pinch the belt with tightening screw”appears, please turn the roller lifting dial clockwise to tighten the belt.
  • Page 17 How to use the SETUP menu Call up data Delete all data 日 本 Call up data saved in the machine. Delete it if necessary. Delete all data saved in the machine. 語 ❶ ❶ Select “save data” on the SETUP Select “all data delete”...
  • Page 18 How to use the SETUP menu Save to SD card Extract recorded data 日 本 Save data in the unit to the SD card. To extract data to SD card, please execute “data 語 backup” from the SETUP screen with SD card ❶...
  • Page 19 How to use the SETUP menu Display the load value Update the calibration formula 日 本 Display the load value not reflecting the calibration formula. Write updated data from the SD card to the machine. 語 ❶ ❶ Use the button to select Set the SD card containing update —SETUP—...
  • Page 20 How to use the SETUP menu Troubleshooting Guide Switch measurement mode Even though the POWER button is pressed, the power 日 本 does not turn on. “Normal mode” ... normal tension measurement 語 “Weight mode” ... Actual load measurement of force sensor Haveyoutriedtoturnonthepowerwiththebeltset? ❶...
  • Page 21 Q&A Specifications Power supply AA batteries × 2 (alkaline batteries recommended) How about the waterproof performance? 日 Weight approx 1,450g (battery not included) 本 語 External dimensions 194mm (H) × 85mm (W) × 85mm (D) Although the unit has obtained evaluation results that have life waterproof performance equivalent to IPX 4 in our internal evaluation, it does not guarantee Temperature range:0℃...
  • Page 22: Table Of Contents

    日 本 Tension meter for cargo lashing 目录 語 请首先阅读 使用条件 本产品 LASHINGBITER通过将迄今为止凭感觉进行的捆绑作业 安全方面的注意事项 进行数值可视化, 为提高作业可信度和提高运输质量做出了贡献。 使用时的注意事项 ⿟ 阪东化学 (株) 虽然就 LASHINGBITER 进行了运行确认, 但并不保证在所 ⿟ 各部件的名称 有情况下都能运行。 电池的装法 ⿟ 即使 LASHINGBITER对使用者造成直接或间接的损害,阪东化学 (株) ⿟ 时间设定的步骤 也概不负责, 同时概不赔偿。 使用方法 准备 选择捆扎带类型 设置目标张力 测定...
  • Page 23: 请首先阅读

    请首先阅读 各部件的名称 使用条件 安全方面的注意事项 日 ⿟ 请避免在垃圾和灰尘多的地方使用和保 ⿟ 请勿拆解及修理本机。 拆解及修理过的 ⿟ ⿟ 本 电池盖 語 管本机。 产品不在本公司的保修和维护服务范围 ⿟ 请注意勿让水 或其他液体渗入机器内 ⿟ 内 ( 本 公司 指 定 修 理 点 进 行 的 修 理 除 力传感器 部。 另外请避免在高湿度的地方使用。 外) 。 SD 卡槽...
  • Page 24: 电池的装法

    电池的装法 使用方法 ❶  拧 开螺丝, 打开盖子,  准备 日 本 ※ 装入 5 号干电池 。 ❶ 盖子 語 按 按钮接通电源 POWER ❷  盖 上盖子, 拧紧螺丝。 螺丝 接通电源请务必在没有负荷的 (未装捆扎带) 的状态下进行。 ⿟ 有负荷的状态下会报错, 无法接通电源。 ※ 请另行购买 5 号干电池。 首次接通电源时自动转移到 「时间设定」 的页面。 时间设定的步骤请阅读...
  • Page 25: 选择捆扎带类型

    使用方法 选择捆扎带类型 测定 日 本 ❸ ❾ 語  S ETUP 页面选择 「belttype」 。   按 按钮。 —SETUP— MEASURE 1. belt type 1. belt type 2. target tension 2. target tension 使用 按钮选择。 使用 按钮前往下一页面。 3. time setting 3. time setting  降...
  • Page 26: Setup 菜单的使用方法

    使用方法 SETUP 菜单的使用方法 测定 (续) P.48 1. belt type 日 选择捆扎带类型 本 語 束紧捆扎带。 P.48 2. target tension 设定目标张力 出现⿟ 「Please⿟pinch⿟the⿟belt⿟with⿟tightening⿟screw.⿟ (请夹紧后转动转 盘) 」 的消息后, 请顺时针转动滚轴升降转盘, 束紧捆扎带。 P.46 3. time setting 设定时间 2016.09.30 15:56 Please pinch P.54 the belt with 4.
  • Page 27: 调用数据

    SETUP 菜单的使用方法 调用数据 删除所有数据 日 本 调用本机保存的数据。 可根据需要进行删除。 删除本机保存的所有数据。 語 ❶ ❶  S ETUP 页面选择  S ETUP 页面选择 —SETUP— —SETUP— 1. belt type 1. belt type 1. belt type 1. belt type 「savedata」 。 「alldatadelete」 。 2. target tension 2.
  • Page 28: 保存在 Sd 卡中

    SETUP 菜单的使用方法 保存在 SD 卡中 提取记录数据 日 本 将本机保存的数据保存在 SD 卡中。 请在本机插入 SD 卡的状 态下,从 SETUP 页 語 ❶ 面的 「data⿟backup」 提取 SD 卡数据。  S ETUP 页面选择 —SETUP— 数据将被复制。 1. belt type 1. belt type 「databackup」 。 2. target tension 2.
  • Page 29: 显示承重

    SETUP 菜单的使用方法 显示承重 更新计算公式 日 本 显示计算公式未反映的承重。 将 SD 卡的更新数据写入本机。 語 ❶ ❶  使 用 按钮选择  将 有更新用数据的 SD 卡装入 —SETUP— 2. target tension 2. target tension 「selfcheck」 。 本机。 3. time setting 3. time setting 4. data backup 4.
  • Page 30: 故障排除指南

    SETUP 菜单的使用方法 故障排除指南 进行测定模式的切换 按下 POWER 按钮也无法接通电源 日 本 「normal⿟mode」 …⿟普通张力测定 語 您是否在装入捆扎带的状态下试图接通电源 ? 「weight⿟mode」 …⿟力传感器实际承重测定 有负荷的状态下会报错, 无法接通电源。 ❶  S ETUP 页面选择 「mode」 。 —SETUP— 请务必在装入捆扎带前接通电源。 4. data backup data backup 5. save data 5. save data 使用 按钮选择。 使用 按钮前往下一页面。...
  • Page 31: 常见问题

    常见问题 规格参数 电源 5 号电池 ×2 节⿟ (推荐碱性电池) 防水性能如何? 日 重量 约 1,450g⿟ (不含电池) 本 語 ⿟ 在 本公司内部获得的评测结果中, 显示拥有相当于 IPX4 的生活防水性 外形尺寸 194mm (H) ×85mm (W) ×85mm (D) 能, 但我们并不保证该性能一定适用, 所以进水造成的故障不在保修范 温度范围 : 0℃~ 40℃ 围内。 另外, 实现上述性能的前提是正确安装 SD 卡槽及电池盖。 使用及保存温度湿度范围...
  • Page 32 保証規定 ⒈ 表面記載の保証期間内において、取扱説明書などの注意書 ⑧ ご購入年月日の記入無き場合、又は記載事項を訂正され に従ったご使用状態のもとで万一故障した場合には無料修 た場合 理します。なお、当社判断により修理に代えて交換する場合 ⒊ 修理又は交換後の製品にも、製品購入時の保証期間が適用 があります。 され、保証期間の延長はしません。 ⒉ 保証期間内でも次の場合には有料修理となります。 ⒋ 製品の故障に起因する当社の責任は、本保証書に規定する ① ご使用上の誤り (取扱説明書以外の誤操作等) により生 責任に限定され、製品の故障に起因してお客様に生じた一 じた故障 切の損害について、当社は責任を負いません。本製品の故 ② 当社の指定による修理取扱所以外で行われた修理、改 障のために生じた二次的な損害についても保証しかねます。 造、分解掃除等による故障・損傷 ⒌ 保証の対象となる部分は本体のみで消耗品類 (電池類等) は ③ 泥・砂・水・油かぶり、落下、衝撃等が原因で発生した 保証の対象になりません。 Tension meter for cargo lashing 故障・損傷 ④...

Table of Contents