Do you have a question about the D600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for BINTOI D600
Page 1
Oplaadbare Ultra Sonische Elektrische Tandenborstel met UV-Desinfectie Handleiding Model: D600 Lees deze instructies volledig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
INHOUD Belangrijke veiligheidsmaatregelen........2 Gevaar-water..............2 Gevaar-spanning..............2 Gevaar-waarschuwingen..........2 Medische waarschuwingen..........4 Configuratie...............6 Eerste gebruik..............7 Hoe te gebruiken..............8 Reinigen................9 Vedligehddelse..............10 Probleemoplossen............10 Verwijdering..............11 Garantie................12 CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARD S......... 19 D AN GER-WATER..........19 D AN GER-VO LTAG E..
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN De elektrische tandenborstel is veilig en effectief bij gebruik volgens de instructies. Net als bij elk elektrisch apparaat moeten echter basisveiligheidsmaatregelen worden genomen, vooral als er kinderen aanwezig zijn. LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK! GEVAAR-WATER Om het risico op brandwonden, elektrocutie, brand of persoonlijk letsel te verminderen: Plaats of bewaar de oplaadbasis met UV-desinfectie niet op een plaats waar deze kan vallen of in een badkuip, gootsteen of toilet kan worden getrokken.
Page 4
De tandenborstel is een apparaat voor persoonlijke verzorging en is niet bedoeld voor gebruik bij meerdere patiënten in een tandartspraktijk of instelling. Als uw tandpasta peroxide, zuiveringszout of ander bicarbonaat bevat (gebruikelijk in tandpasta's om witter te maken), maak dan de opzetborstel en het handvat grondig schoon om te voorkomen dat het plastic barst.
Schakel alle bedieningselementen uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Vervanging van de UV-lamp mag alleen worden uitgevoerd door een professioneel personeel. Het mag niet worden bediend door de gebruiker. Professioneel onderhoudspersoneel loopt een overmatig risico op blootstelling aan Deze hoes is voorzien van een vergrendeling om de kans op overmatige ultraviolette straling te verminderen.
Page 6
De tandenborstel is getest en gecertificeerd volgens ETL- en CE-voorschriften. Koppel dit product altijd onmiddellijk na gebruik los. Nooit gebruiken tijdens het slapen of slaperig. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES...
Eerste gebruik De tandenborstel opladen: Zorg ervoor dat u de tandenborstel uitschakelt voordat u deze oplaadt. Steek de stekker in het stopcontact. Plaats het handvat in de oplader. Het indicatielampje van de oplader gaat branden, wat aangeeft dat het handvat wordt opgeladen. Nadat de batterij volledig is opgeladen, wordt de oplaadindicator groen, wat aangeeft dat de tandenborstel volledig is opgeladen.
Hoe te gebruiken Schuif de opzetborstel op de handgreep. Duw de opzetborstel naar beneden totdat deze op zijn plaats vastklikt op de handgreep. Opmerking: er is een kleine opening tussen de kleurenring en het handvat. (afb1) Druk op de modusknop om de modus te selecteren.
Om de doeltreffendheid van de reiniging te maximaliseren, deelt u uw mond in 4 secties. Begin met sectie 1 en poets elke sectie gedurende 30 seconden. De poetsactie zal tussen elke 30 seconden pauzeren om aan te geven wanneer u naar de volgende sectie moet gaan.
Vedlinghddelse Verwijder de opzetborstel. Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek en plaats het handvat terug in de oplader. Dompel het handvat niet onder in water. Spoel de opzetborstel en de borstelharen na elk gebruik af. Reinig niet in de vaatwasser. Probleemoplossen Mogelijke oorzaak Probleem...
Verwijdering De stroombron van dit product is een lithium-ionbatterij die kan worden gerecycled. Verwijder aan het einde van de levensduur van het product altijd de batterij voordat u het product weggooit, en recycleer of gooi de batterij weg in overeenstemming met de plaatselijke vereisten voor afvalbeheer.
Pas op dat u de negatieve en positieve polen van de batterij niet kortsluit. Sluit het apparaat niet weer aan op het lichtnet nadat u de batterij heeft verwijderd. Garantie Uw tandenborstel heeft een garantie van 1 jaar tegen fabrieksfouten. Dit uitsluitend voor de oorspronkelijke koper, tellend vanaf de datum van aankoop.
Page 14
Oplaadetui voor op reis met UV Desinfectie Gebruiksaanwijzing Model: D600 De SGS-laboratoriumtest bleek meer dan 99,9% van de ziektekiemen te doden BELA NGRI JKE VEILIGHEID SM AATREG ELEN Lees de veiligheidsinstructies voordat u dit product gebruikt. De veiligheidsinstructies die hier worden gegeven, zijn bedoeld om u te helpen dit product veilig en correct te gebruiken, en ook om te voorkomen dat u uzelf of anderen verwondt.
Page 15
GEVAREN-SPANNING Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de voeding die bij het apparaat is geleverd, de adapter met 100-240V / AC-ingang en DC5V 600mA is toegestaan, en kan ook worden gebruikt met DC5V-voeding. Spanningsomvormers garanderen geen compatibiliteit. Forceer de stekker niet in een stopcontact. Stop het gebruik als de stekker niet gemakkelijk in het stopcontact past.
Page 16
IDENTIFICATIE VAN ONDERDELEN Transparante lens LED-indicator opladen USB poort Tandenborstelhandvat Afn e e mb aa r be sc h er ming ss ch e rm vo or g lo e i la mp Tandenborstel UV light bulb Verw ijd erba ar be sche rmend sch erm voor g loe ila mp USB-kabel De afbeelding is alleen ter referentie, maak het object als de standaard.
Page 17
HO E T E ONT SM ET TEN Plaats de opzetborstel en het handvat in het reisetui, zorg ervoor dat de borstelharen naar de UV-lamp gericht zijn (Afb.1) Steek de micro-USB-stekker in de USB-poort van de behuizing en een andere USB-stekker in de adapterpoort of andere USB-stroombronnen (Afb.2) Sluit het bovendeksel en steek de adapter in het stopcontact, de UV-reiniger-indicator licht op, de reiniging begint te werken, na 10 minuten wordt de UV-reinigingscyclus automatisch uitgeschakeld...
Page 18
Verwijder het handvat en de koppen van de tandenborstel en plaats het reisetui in de beste vervangingsrichting. (Afb.1) Verwijder de beschermkap door deze voorzichtig naar voren te trekken (1) en omhoog te tillen (2). (Afb.2) Verwijder de UV-lamp door deze voorzichtig naar voren te trekken (1) en omhoog te tillen (2). (Afb.3) Opmerking: verpletter of breek de lamp niet.
Page 19
OPSLAG Als u het ontsmettingsmiddel voor langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact, maak het schoon en bewaar het op een koele en droge plaats uit direct zonlicht.U kunt de snoeroprolfunctie gebruiken om het netsnoer overzichtelijk op te bergen. MILIEU De UV-lamp bevat kwik en kan schadelijk zijn voor het milieu.
IMPORTANT SAFEGUARDS The Power toothbrush is safe and effective when used according to directions. Like any electrical appliance, however, basic safety precautions should be followed especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER-WATER To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: Do not place or store the charger base with UV sanitizer where it can fall or be pulled into a bathtub, sink or toilet.
Page 21
The toothbrush is a personal care appliance and is not intended for use on multiple patients in a dental office or institution. If your toothpaste includes peroxide, baking soda or other bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean your brush head and handle to avoid cracking the plastic.
Replacement of the UV lamp can only be carried out by professional staff, can not be operated by the user. Professional maintenance personnel have excessive UV exposure risk. This cover is provided with an interlock to reduce the risk of excessive ultraviolet radiation.
Page 23
Always unplug this product immediately after using. Never use while sleeping or drowsy. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Getting Started Ch argi ng the too thbru sh : Be sure to turn off the toothbrush before charging. Plug the power plug into the outlet. Place the handle in the charger. The charger indicator light will be lit, indicating the handle is charging.
How To Use Slide the brush head onto the handle. Push brush head down until it locks into place on handle. Note: There is small gap between color ring and the handle. (Fig 1) Press the mode button to select mode.
In order to maximize cleaning effectiveness, divide your mouth in 4 sections. Start with Section 1 and brush each section for 30 seconds. The brushing action will pause between each 30 second interval, indicating when to move on to the next section.
Maintenance Remove the brush head. Wipe all surfaces areas with a damp cloth and place the handle back into the charger. Do not submerge the handle into water. Rinse the brush head and bristles after each use. Do not clean in the dishwasher. Troubleshooting Possible Cause Problem...
Disposal The power source of this product is Lithium-ion battery which can be recycled. At the end of the product's life, always remove the battery before you discard the product, and recycle or dispose of the battery according to local waste manage- ment requirements.
Page 30
Be careful not to short-circuit the negative and positive poles of the battery. Do not connect the appliance to the mains again after you have removed the battery. FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may...
Page 31
Travel Charging Case with UV Sanitizer Instructions Manual Model: D600 SGS lab test prov ed to k ill ov er 99.9% of germs IMPO RTANT SA FEGUARD S Please read the safety instructions before using this product. The safety instructions provided here are to help you use this product safely and correctly, and also to prevent you from injuring yourself or others.When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions...
Page 32
DANGERS-VOLTAGE The appliance is only to be used with power supply with provided with the appliance, the adapter wi 100-240V/AC input and DC5V 600mA is allowed, and also can be used with DC5V power supply. Voltage converters do not guarantee compatibility. Do not force the plug into an outlet.
Page 33
PARTS IDENTIFICATION Transparent Lens Charge LED indicator USB Port Toothbrush Handle Removable protective screen for lightbulb Toothbrush Head UV light bulb Removable Protective Screen for light Bulb USB Cable The picture is for reference only, please make the object as the standard. This product does not include toothbrush handle and heads.
Page 34
HO W TO SAN IT IZ ER Place the toothbrush head and handle in the travel case, please ensure the bristles facing the UV light (Fig.1) bulb. Put the Micro USB plug into the USB port of case, and another USB plug into the adapter port or other USB power sources (Fig.2) Close the top lid and plug the adapter in electrical outlet, UV clean indicator lighten, sanitizing after run 10 minutes UV clean cycle will be automatically shuts off (Fig.3)
Page 35
Please take out the toothbrush handle and heads, and place the travel case to best replace direction. (Fig.1) Remove the protective screen by gently pulling it forward (1) and lifting it up(2). (Fig.2) Remove the UV light bulb by gently pulling it forward(1) and lifting it up (2). (Fig.3) Note: Do not crush or break the bulb.
Page 36
STORAGE If you are not going to use the sanitizer for an extended period of time, unplug it from the electr outlet, clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight.You can use the cord-wrap fure to store the power cord in an organized manner.
Need help?
Do you have a question about the D600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers