MRT 840H Instruction Manual

Hexa flyer

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
V1.0
We recommend downloading and using the latest manual from Official MRT website's download area.
我們建議您從 MRT 官方網站的下載區下載,並使用最新的手冊。 www.gauimrt.com
© 2013
MADE IN TAIWAN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 840H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MRT 840H

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL V1.0 We recommend downloading and using the latest manual from Official MRT website’s download area. 我們建議您從 MRT 官方網站的下載區下載,並使用最新的手冊。 www.gauimrt.com © 2013 MADE IN TAIWAN...
  • Page 2: Table Of Contents

    目錄 Index 前言 & 免責聲名 & AMA Preface & Disclaimer & AMA 840H 規格 840H Specifications 馬達組裝 Motor assembly 電子變速器組裝 ESC assembly 機身組裝 Frame assembly P.3~8 腳架組裝 Landing gear assembly P.9~10 螺旋槳組裝 Propeller assembly P.11 控制器配置 Flight stabilizer configuration P.12 艙罩組裝...
  • Page 3 前言 & 免責聲明 & AMA Preface & Disclaimer & AMA Thank you for purchasing MRT Multi-Rotor from Tai Shih Hobby Corporation (TSH). We hope you will enjoy the joy of flight. In order to understand full assembly sequences, this instruction manual show the assembly information of this model, even though some elements might be supplied as pre-assembled.
  • Page 4 前言 & 免責聲明 & AMA Preface & Disclaimer & AMA 免責聲明 本產品是無線遙控的多旋翼飛行器。 不當的操作,保養或是組裝有可能導致遙控多旋翼飛行器對於人身或是物品造成危險。 包括,但是不局限於對於人體產生嚴重傷害甚至死亡的可能性。 所有的移動部件可能對於操作的使用者,旁人或是這台遙控多旋翼飛行場的任何人或 物品產生傷害。 未成年的人如果要操作這台遙控多旋翼飛行器需要父母或是監護人的同意,並在監督與指導 下才能進行操作並遠離周遭障礙物及人群等,其父母或是監護人需負起所有責任與法律責任。 以下場合與情況禁止操作遙控多旋翼飛行器:居家房屋附近、天候不佳時、非空曠區域、 樹木、電線竿或是人群附近。 製造廠商與其經銷商都不對於所有的傷害,包含但是不局限於偶然或是連續發生的傷害負擔 任何責任。 本產品的使用者要對於正確地或是不正確地操作的結果需負擔所有責任。 本產品一但離開製造廠商的控制範圍外,製造廠商無法對於下列事項保持監督與 控管:組裝,保養,維修與操作這台遙控多旋翼飛行器。 The Academy of Model Aeronautics (AMA) is a national organization representing modelers in the United States. Please refer to the National Model Aircraft safety code from AMA Member Manual for details: http://www.modelaircraft.org/files/memanual.pdf These special codes and appropriate documents may be obtained either from the...
  • Page 5 #226074 Spare part item # 此為零件包料號 SPECIFICATIONS * CROSSING DISTANCE: MOTOR SHAFT TO MOTOR SHAFT 840H (840mm) * PROPELLER SIZE: 15 inch. * MOTOR: 320kV BRUSHLESS MOTOR (OPTION). * ESC: 30A ESC (OPTION). * STABILIZER SYSTEM: GU-INS (OPTIONS, NOT INCLUDED IN THIS PACKAGE).
  • Page 6: 馬達組裝

    Motor assembly 馬達組裝 Put the motor inside the motor mount and secure with M3x6 screws. 將馬達置入馬達艙後鎖緊M3x6螺絲。 M3x6 4pcs...
  • Page 7 ESC assembly 電變組裝 Connect ESC cables to the motors. Notice the 6 sets of motors cable connections: Motor A spins counter clock wise (CCW). Motor B spins clockwise (CW). 將電子變速器接至馬達。 (注意六組馬達接頭的顏色區別:A為逆時鐘旋轉,B為順時鐘旋轉) Motor YELLOW YELLOW BLACK BLACK YELLOW YELLOW BLACK BLACK Set up each of the six boom's Motor/ESC as A or B setup.
  • Page 8: 機身組裝

    Frame assembly 機身組裝 Make sure to separate the A and B set motors/boom assembly. Secure the the A set and B set motors onto the frame in position as indicated. *Incorrect installation will cause the Hexa flyer inability to fly. 將組裝好的軸管,如下圖排列區分,待後續組裝過程插入對應的主體位置。...
  • Page 9 Frame assembly 機身組裝 Install the Motor/ESC/Boom set assembly in the proper frame location until the position pin is locked into place with the U-shaped groove on the boom. Tighten the M3x8 screw. 將組裝好的軸管,插入對應的主體位置至定位,再鎖緊箭頭指示方向的M3x8螺絲。 Positioning pin 定位銷 M3x8 Attention: Make sure the U-shaped groove on the boom is inserted all the way and locked into place with the position pin, then tighten the M3x8 screw.
  • Page 10 Frame assembly 機身組裝 Connect the ESC cables to the connectors on the bottom circuit frame. 將電子變速器電源端接於主體對應位置。 Heading Direction 機首方向 Heading Direction 機首方向...
  • Page 11 Frame assembly 機身組裝 1. Install the motor/boom assembly on the proper place on the frame. 2. Tighten M3x8 screws. 3. Connect the ESC cable to the main circuit frame. 1.將組裝好的軸管,插入對應的主體位置。 2.鎖緊M3x8螺絲。 3.接上電子變速器電源端於對應主體位置。 Positioning pin 定位銷 Heading Direction M3x8 機首方向 Attention: Make sure the U-shaped groove Heading Direction on the boom is inserted all the way and locked into place with the position pin,...
  • Page 12 Frame assembly 機身組裝 Drawing below indicates the 6 sets of ESC cable setup. Positioning pin 定位銷 Please refer to P4 to P6 installation to complete the other 4 sets of booms 's installation. 圖示為6組電子變速器安裝接線圖,請配合P4~P6的安裝 M3x8 將其餘4組組裝完成。 Attention: Make sure the U-shaped groove on the boom is inserted all the way and locked into place with the position pin, then tighten the M3x8...
  • Page 13 Frame assembly 機身組裝 Please double check the indicated M3x8 screws are Positioning pin 定位銷 tightened. Pull up the ESC signal cable connections. 請再次確認箭頭指示方向M3x8螺絲是否鎖緊, 並將訊號線依序拉出。 M3x8 Attention: Make sure the U-shaped groove on the boom is inserted all the way and locked into place with the position pin, then tighten the M3x8 screw.
  • Page 14: 腳架組裝

    Landing gear assembly 腳架組裝 Insert the landing gear boom thru the landing gear, adjust so the front and back are equidistant. Cut the sponge tubes in about 11.5mm sections and insert them onto the front and back of landing boom. 將腳架鋁管穿過腳架側板並調成等距。...
  • Page 15 Landing gear assembly 腳架組裝 P.10 Secure the landing gear assembly on the the Hexa frame. Leave about 5cm distance between boom clamp and the frame body. 將腳架組裝於機身,並與機身保留約5cm距離後鎖緊M3x6螺絲。 Heading Direction 機首方向 Heading Direction Make sure the landing gear boom is parallele to the 機首方向...
  • Page 16: 螺旋槳組裝

    Propeller assembly 螺旋槳組裝 P.11 Attention: A is CCW spin, must use 15A propeller. B is CW spin, must use 15B propeller. Incorrect installation of propellers will cause Hexa-copter to be not flyable. 注意:A為逆時鐘旋轉,配合15A螺旋槳,不可裝錯。 #226082 B為順時鐘旋轉,配合15B螺旋槳,不可裝錯。 M3x8 #931105 15 inch CW & CCW propellers 15吋正逆槳...
  • Page 17: 控制器配置

    控制器配置 Flight stabilizer configuration P.12 Please read the instruction manual of multi-rotor flight stabilizer (from various vendors) thoroughly. It is very important to connect the ESC signal cables correctly depending on the CCW (A) and CW (B) motor/propeller spinning direction of each flying arm. 因應市面各廠牌不同的控制儀器,請參閱您的控制器說明書並確認6組馬達訊號線...
  • Page 18: 艙罩組裝

    Canopy assembly 艙罩組裝 P.13 Use touch fasteners to secure the canopy onto the frame. 用魔鬼氈束帶固定艙罩,即完成組裝。 #910030 Touch fastener 魔術束帶 #226079 Canopy 艙罩...
  • Page 19: 軸管折疊

    Boom folding 軸管折疊 P.14 840H has foldable design: If folding/storage is needed, please remove the indicated screws below, but it back in same location for storage. (Note, the screw with the Insulation washer must be used on the proper location and not over-tightened).
  • Page 20: 維修爆炸圖

    維修爆炸圖 Maintenance explosion view P.15 #226082 M3x6 4pcs #226051 Upper frame 上側板 #226082 M3x8 #226070 Cylinder post (26.4mm) 圓柱(26.4mm) M3x6 12pcs #226063 Fuselage boom clamp 機身管套...
  • Page 21 維修爆炸圖 Maintenance explosion view P.16 M3x6 4pcs #226082 M3x6 6pcs #226052 Bottom Circuit frame 機身電路板 #226073 Insulation Washer M3x6 6pcs 絕緣墊片 Attention: Insulation washer must be properly inserted with the screw, to prevent current conduction. 注意:絕緣墊片應確實套入螺絲,以防止導電。...
  • Page 22 維修爆炸圖 Maintenance explosion view P.17 M3x8 M3x6 9pcs #226061 Upper Motor mount 馬達上板 #226062 #226071 Motor mount boom clamp Cylinder post (20mm) 馬達座管夾 圓柱(20mm) #226061 Motor mount bottom frame 馬達底板...
  • Page 23: 零件表

    840H Motor Mount Clamp #226063 #226064 #226068 #226069 840H機身套管 840H管夾組 840H軸管組(331mm) x2 840H腳架側板組 840H Boom Clamp 840H boom clamp set (for landing gear) 840H 331mm Boom x 2pcs 840H Landing Gear Side frames (1 set) #226070 #226071 #226072 #226073 840H機身鋁柱包 840H馬達艙鋁柱包 840H腳架鋁柱包...
  • Page 24 www.gauimrt.com TEL : +886-2-86305567 FAX : +886-2-26105567 NO.118, Ren’ai Rd., Bali Dist,. New Taipei City 249, Taiwan...

Table of Contents