Download Print this page
safewith.me NANO PV-20 Installation Instructions

safewith.me NANO PV-20 Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
NANO PV-20 SMOKE ALARM
SAFE AND BEAUTIFUL HOME
Thank you for choosing the Safewith.me NANO PV-20 photoelectric
smoke alarm. Please read all the instructions carefully before installation,
so your home will be protected in the best way.
Smoke alarms should be installed for every 60m on every floor. To make
sure you hear the alarm, there should be an alarm in every bedroom and
hallway, and at the top of staircases.
The Safewith.me NANO PV-20 smoke alarm is also suitable for use in
other places, such as camper vans, caravans, cottages and boats.
PRODUCT COMPONENTS / TUOTESISÄLTÖ / PRODUKTINNEHÅLL
Bottom
Alaosa
Botten
Test button
Testipainike
testknappen
LED
POSITIONING THE SMOKE ALARM
CORRECT POSITION FOR SMOKE ALARM
The smoke alarm works by detecting smoke when it rises up.
The correct place for the alarm is
• on the ceiling
• ideally in the middle of the room
• at least 50 cm away from the walls.
INCORRECT POSITION FOR SMOKE ALARM
The alarm might function improperly, cause false alarm or get dirty
if it is placed
• by kitchen appliances or in the kitchen
• humid areas such as showers or bathrooms
• next to fluorescent lights
The smoke needs to be able to get into the alarm,so avoid
the following places
• dead-air space such as the angle of a pitched roof
• drafty places such as next to an airduct or a fan
The air velocity needs to be under 1,5m/s around the alarm.
INSTALLATION
There are two ways of installation.
All needed components are included.
INSTANT INSTALLATION WITH ADHESIVE 2-SIDED TAPE
ON A SMOOTH AND CLEAN SURFACE
ENG: Activate smoke alarm with the plastic
key before installing it.
FI: Aktivoi palovaroitin muovisella avaimella
ennen kuin asennat sen.
SE: Aktivera brandvarnaren med nyckeln av
plast innan du installerar den.
1
Two-sided adhesive tape installation is not approved according to LPCB
(UK) standard.
ENG: Remove the mounting plate by using
the plastic key and twisting it
counterclockwise.
FI: Irrota asennuslevy palovaroittimesta
muovisella avaimella kääntämällä
vastapäivään.
SE: Lösgör monteringsplattan från
brandvarnaren med nyckeln av plast genom
att vrida den moturs.
1
ASENNUSOHJEET
NANO PV-20 PALOVAROITIN
TURVALLINEN JA KAUNIS KOTI
Kiitos kun valitsit Safewith.me NANO PV-20 optisen palovaroittimen. Lue
ohjeet huolellisesti ennen asennusta, jotta kotisi on parhaalla mahdollisella
tavalla suojattu.
Palovaroittimia tulisi olla yksi kappale jokaista 60m kohti jokaisessa
asuinkerroksessa. Varmistat kodissasi hälytyksen kuulumisen, kun
varoittimia on jokaisessa makuuhuoneessa ja käytävässä, sekä
portaikkojen yläpäässä.
Safewith.me NANO PV-20 palovaroitin sopii muuallekin kuin kotiisi, kuten
asuntoautoihin, mökkeihin ja veneisiin.
Top
Mounting plate
Yläosa
Asennuslevy
Övre del
Monteringsplatta
VAROITTIMEN SIJOITTAMINEN
OIKEA PAIKKA VAROITTIMELLE
Varoitin toimii havaitsemalla savua, joka nousee ylöspäin.
Oikea paikka on
• katossa
• ihanteellisesti huoneen keskellä
• vähintään 50 cm päässä seinistä.
VÄÄRÄ PAIKKA VAROITTIMELLE
Varoitin saattaa toimia väärin, antaa vääriä hälytyksiä tai likaantua,
jos se sijoitetaan
• lieden viereen tai keittiöön
• kosteisiin tiloihin (sauna, kylpyhuone)
• loisteputkien viereen
Savun pitää päästä hälyttimeen, joten vältä näitä paikkoja:
• liikkumaton ilmamassa harjakaton kulmassa
• vetoisan ilmaventtiilin tai tuulettimen vierusta.
Ilmavirran nopeus pitää olla alle 1,5m/s varoittimen kohdalla.
ASENNUS
Varoittimen voi asentaa kahdella eri tavalla.
Kaikki tarvikkeet ovat mukana.
ENG: Turn the key clockwise on the alarm
until you hear a click.
FI: Käännä myötäpäivään kunnes kuulet
naksahduksen
SE: Vrid nyckeln medurs tills du hör ett
klick.
2
Teippiasennus ei ole UK:n LPCB standardin mukainen.
INSTALLATION WITH SCREWS / RUUVEILLA ASENTAMINEN / INSTALLATION MED SKRUVAR
ENG: Draw marks for the screws through
the holes in the mounting plate.
FI: Piirrä levyn läpi ruuvien paikat.
SE: Markera skruvarnas plats med hjälp av
hålen i plattan.
2
Plastic key
2-sided tape
Muovinen avain
2-puolinen teippi
Nyckel av plast
Dubbelsidig tejp
NOPEA TARRA-ASENNUS
TASAISELLE JA PUHTAALLE PINNALLE
ENG: Remove the white cover from the
adhesive tape and attach the tape on the
mounting plate of the alarm.
FI: Poista tarrasta valkoinen tausta ja
kiinnitä tarra varoittimen asennuslevyyn.
SE: Ta bort den vita skyddsremsan från
tejpen och fäst den i brandvarnarens
monteringsplatta.
3
ENG: Use included screws and anchors to
install the mounting plate on the ceiling.
FI: Kiinnitä asennuslevy mukana tulevilla
ruuveilla kattoon.
SE: Fäst monteringsplattan i taket med de
medföljande skruvarna.
.
3
INSTALLATIONSANVISNINGAR
NANO PV-20 BRANDVARNARE
ETT TRYGGT OCH VACKERT HEM
Tack för att du valde Safewith.me NANO PV-20 optiska brandvarnare. Läs
anvisningarna omsorgsfullt före installationen så att ditt hem ska bli så
skyddat som möjligt.
Det ska finnas en brandvarnare per 60 m på varje våning. För att
säkerställa att larmet hörs bör du installera brandvarnare i varje sovrum
och i hallen samt högst upp i trappor.
Safewith.me NANO PV-20 brandvarnaren kan även användas på andra
platser, till exempel i campingfordon, stugor och båtar.
POSITION / SIJOITUS / PLATS
Screws and anchors
At least 50 cm away from the walls
Ruuvit ja tulpat
Vähintään 50 cm seinistä
Skruvar och proppar
Minst 50 cm från väggar
Mandatory location
Vaadittava sijainti
Oblikatorisk plats
Recommended location
Suositeltava sijainti
Rekommenderad plats
PLATS FÖR BRANDVARNARE
RÄTT PLATS FÖR BRANDVARNARE
Varnaren fungerar genom att detektera rök som stiger uppåt.
Rätt plats är
• i taket
• den idealiska platsen är mitt i rummet
• minst 50 cm från väggar.
FEL PLATS FÖR BRANDVARNARE
Brandvarnaren kan fungera på fel sätt, orsaka falsklarm eller bli smutsig
om den placeras
• bredvid spisen eller i köket
• i våtutrymmen (bastu, badrum)
• bredvid lysrör
Röken måste kunna nå varnaren, undvik därför följande platser:
• stillastående luftmassa i hörnet av ett sadeltak
• bredvid en dragig plats, såsom en ventil eller fläkt.
Luftströmmen måste understiga 1,5 m/s omkring brandvarnaren.
INSTALLATION
Brandvarnaren kan installeras på två olika sätt. Alla nödvändiga tillbehör
medföljer.
SNABB INSTALLATION MED DUBBELSIDIG TEJP
PÅ EN JÄMN OCH REN YTA
ENG: Remove the red cover from the tape
and place the alarm on the ceiling. Hold the
alarm firmly against the ceiling for a
minute.
FI: Poista sitten punainen tausta tarrasta ja
aseta varoitin kattoon. Pidä tiukasti
paikoillaan minuutin ajan.
SE: Ta sedan bort den röda skyddsremsan
från tejpen och placera brandvarnaren i
taket. Håll den hårt tryckt på plats under en
minut.
4
Installation med dubbelsidig tejp överensstämmer inte med standarden
LPCB (UK).
ENG: Place the smoke alarm on the
mounting plate by turning clockwise until
you hear a click.
FI: Aseta palovaroitin asennuslevylle, ja
käännä myötäpäivään kunnes kuulet
naksahduksen.
SE: Placera brandvarnaren på
monteringsplattan och vrid den medurs tills
du hör ett klick.
4
ENG: Test by pushing the bottom of the
alarm
FI: Testaa painamalla varoittimen alaosaa
SE: Testa genom att trycka på
brandvarnarens
Push
Paina
Tryck
5
ENG: Test by pushing the bottom of the
alarm.
FI: Testaa painamalla varoittimen alaosaa.
SE: Testa genom att trycka på
brandvarnarens botten.
Push
Paina
Tryck
5

Advertisement

loading

Summary of Contents for safewith.me NANO PV-20

  • Page 1 The Safewith.me NANO PV-20 smoke alarm is also suitable for use in portaikkojen yläpäässä. Safewith.me NANO PV-20 brandvarnaren kan även användas på andra other places, such as camper vans, caravans, cottages and boats.
  • Page 2 Säilytä ja pidä ostotosite tallessa. Safewith.me korvaa palovaroittimen Förvara köpkvittot på en säker plats. Safewith.me ersätter brandvarnaren receipt). Safewith.me will replace the smoke alarm with a new one if the uudella, jos laitteessa ilmenee vikaa takuuaikana. Viallinen laite tulee med en ny om det uppstår ett fel under garantitiden. En defekt smoke alarm becomes defective during the warranty period.