Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MULTIPAVĀRS • SZYBKOWAR ELEKTRYCZNY • MULTIFUNKČNÍ HRNEC • МУЛЬТИАСПАЗ
M: SC20
МУЛЬТИПОВАР • ROLLING COOK • МУЛЬТИПОВАР
02
10
18
26
34
42
50

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Avreology SC20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faberlic Avreology SC20

  • Page 1: Table Of Contents

    МУЛЬТИПОВАР • ROLLING COOK • МУЛЬТИПОВАР MULTIPAVĀRS • SZYBKOWAR ELEKTRYCZNY • MULTIFUNKČNÍ HRNEC • МУЛЬТИАСПАЗ M: SC20 MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ІНСТРУКЦІЯ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ НҰСҚАУЛЫҚ...
  • Page 2: Manual

    INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARD OVERVIEW 02-09 OVERVIEW Read all instructions before using. When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using appliance. When not in use, and before cleaning, unplug the Control panel Heat Emission Hole appliance from the mains electricity.
  • Page 3 INSTRUCTION MANUAL OVERVIEW BASIC PROCEDURES PARAMETER REFERENCE TABLE FOR DIFFERENCE MODES Hold the base handle with two hands to move the machine back from tilted to standard DEFAULT TIME SUGGESTED ACCESSORIES MODE DEFAULT TEMP (С°) orientation. (MINUTES) — PIZZA LOW RACK STIR-FRY —...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL ACCESSORIES HOW TO USE THE ACCESSORIES BASIC ACCESSORIES POT HANDLE ITEM DESCRIPTION • Press the upper button down (fig.1). Handle A handy tool for carrying the non-stick pot • Insert the clip (fig.2) through the gap between the pot and the base. •...
  • Page 5 INSTRUCTION MANUAL COOKING TABLE HOW TO CLEAN The cooking times are a guide only. Allow the body to cool before cleaning to avoid scalding yourself. They could vary depending on quantity, temperature and weight etc. • Remove the plug from the power outlet before cleaning. •...
  • Page 6: Инструкция

    ИНСТРУКЦИЯ ВНИМАНИЕ! МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 10-17 Прочтите инструкцию полностью перед использованием прибора. Используя электрическое устройство, необходимо следовать основным правилам безопасности, в том числе: Прочтите инструкцию полностью перед Не размещайте работающее устройство 27. Данное устройство могут использовать Храните устройство и шнур к нему в месте, использованием...
  • Page 7 ИНСТРУКЦИЯ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Установите чашу и аксессуары (если необходимо), поместите в устройство продукты, которые необходимо приготовить. Внимание: не размещайте продукты близко к нагревателю, иначе они подгорят. Экран LCD дисплея Убедитесь, что крышка закрыта. Одной рукой нажмите кнопку базы. Другой...
  • Page 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ИНСТРУКЦИЯ АКСЕССУАРЫ АКСЕССУАРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДМЕТ ОПИСАНИЕ Когда устройство достигает определенной температуры, нагреватель может временно прекратить работу. Он снова включится после того, как температура упадет. Процесс повторяется, пока не закончится установленное время. Используйте вместе с подставкой-решеткой Форма для выпечки для...
  • Page 9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД / ИНСТРУКЦИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА Подставка-решетка ФИЛЬТР Печенье 190 С° 8-12 мин. Bake и форма для выпечки Подставка-решетка Омлет/яйца 180 С° 10-15 мин. Roast • Прежде чем готовить любую пищу с содержанием жира, рекомендуется и...
  • Page 10: Інструкція

    ІНСТРУКЦІЯ УВАГА! ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ 18-25 Повністю ознайомтесь з інструкцією перед використанням приладу. При використанні електричного пристрою, необхідно дотримуватись основних правил безпеки, в тому числі: Повністю ознайомтесь з інструкцією перед Не ставте працюючий пристрій на скляні або 27. Даний прилад можуть використовувати Зберігайте...
  • Page 11 ІНСТРУКЦІЯ ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ Встановіть чашу і аксесуари (якщо необхідно), помістіть в пристрій продукти, які необхідно приготувати. Увага: не кладіть продукти близько до нагрівача, інакше вони підгорять. Екран LCD дисплею Переконайтеся, що кришка закрита. Однією рукою натисніть кнопку бази. Іншою рукою потягніть...
  • Page 12 ВИКОРИСТАННЯ / ІНСТРУКЦІЯ АКСЕСУАРИ АКСЕСУАРИ ВИКОРИСТАННЯ ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ ПРЕДМЕТ ОПИС Коли пристрій досягає певної температури, нагрівач може тимчасово припинити роботу. Він знову включиться після того, як температура впаде. Процес повторюється, поки не закінчиться встановлений час. Використовуйте разом з підставкою-решіткою Форма для випічки для...
  • Page 13 РЕКОМЕНДАЦІЇ З ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ / ІНСТРУКЦІЯ РЕКОМЕНДАЦІЇ З ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ ОЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮ Підставка-решітка ФІЛЬТР Печиво 190 С° 8-12 хв Bake і форма для випічки Підставка-решітка Омлет/яйця 180 С° 10-15 хв Roast і форма для випічки • Перш ніж готувати будь-яку їжу з вмістом жиру, рекомендується прикріпити антижировий...
  • Page 14: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI PĀRSKATS 26-33 PĀRSKATS Izlasiet visus norādījumus, pirms iekārtas izmantošanas. Izmantojot elektroierīces, vienmēr jāievēro pamata drošības pasākumi, tostarp tālāk norādītie: Izlasiet visus norādījumus, pirms ierīces elektrotīkla. Pirms pielikt vai noņemt ierīces Vadības panelis Siltuma izvades atvere detaļas ļaujiet tai atdzist.
  • Page 15 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PĀRSKATS PAMATA PROCEDŪRAS PARAMETRU ATSAUCES TABULA DAŽĀDIEM REŽĪMIEM Pieturiet pamatnes rokturi ar abām rokām, lai pārvietotu to no sagāztas pozīcijas standarta NOKLUSĒJUMA LAIKS IETEIKTIE PIEDERUMI REŽĪMS NOKLUSĒJUMA TEMP (С°) pozīcijā. (MINŪTES) CEPŠANA (FRY) — PICA (PIZZA) RESTES ĀTRĀ CEPŠANA (STIR-FRY) —...
  • Page 16 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PIEDERUMI PIEDERUMU LIETOŠANA PAMATA PIEDERUMI KATLA ROKTURIS PIEDERUMS APRAKSTS • Nospiediet augšējo pogu (1. att.). Rokturis Noderīgs rīks nepiedegošā katla pārnēsāšanai • Ievietojiet klipsi (2. att.) spraugā starp katlu un pamatni. • Cieši nospiediet apakšējo pogu (3. att.). Neatlaidiet to. Pārliecinieties, ka roktura klipši stingri nofiksē...
  • Page 17 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA GATAVOŠANAS TABULA TĪRĪŠANA Gatavošanas laiki ir aptuveni. Tie ir atkarīgi no daudzuma, temperatūras un svara u.t.t. Ļaujiet korpusam atdzist, lai novērstu applaucēšanos. • Pirms tīrīšanas atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla. • Ierīces korpusu var notīrīt ar viegli mitru drānu. •...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WIDOK OGÓLNY 34-41 Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych wskazówek: Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia Nie należy używać tego urządzenia, jeśli jego wyrobu i ewentualnych zagrożeń.
  • Page 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDOK OGÓLNY PODSTAWOWE PROCEDURY PANEL STEROWANIA Umieść misę i akcesoria (jeśli to konieczne) oraz produkty, które mają być przygotowane. Uwaga: Nie należy umieszczać produktów obok nagrzewnicy, w przeciwnym razie mogą się one przypalić. Ekran wyświetlacza LCD Upewnij się, że pokrywa jest zamknięta. Naciśnij jedną ręką przycisk podstawy w dół. Drugą...
  • Page 20 PODSTAWOWE PROCEDURY / INSTRUKCJA OBSŁUGI AKCESORIA AKCESORIA PODSTAWOWE PROCEDURY DODATKOWE AKCESORIA AKCESORIUM OPIS Po osiągnięciu określonej temperatury element grzejny może tymczasowo zatrzymać nagrzewanie. Nagrzewnica wznowi pracę, gdy temperatura spadnie. Proces jest powtarzany aż do osiągnięcia ustawionego czasu. Patelnia Podczas smażenia używaj dodatkowej podstawki Jeśli podczas gotowania trzeba dodać...
  • Page 21 TABELA GOTOWANIA / INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA GOTOWANIA CZYSZCZENIE FILTR Herbatniki 190 С° 8-12 min Bake Ruszt i patelnia Omlet/jajka 180 С° 10-15 min Roast Foremka do pieczenia • Przed gotowaniem produktów zawierających tłuszcz, zaleca się użycie filtra tłuszczowego ze stali nierdzewnej, który powinien być przymocowany do pokrywy nagrzewnicy, aby zapobiec gromadzeniu się...
  • Page 22: Návod K Použití

    UPOZORNĚNÍ! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY VZHLED 42-49 NÁVOD K POUŽITÍ VZHLED Přečtěte si všechny pokyny před použitím zařízení. Při používání elektrických zařízení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní předpisy, a to: Přečtěte si všechny pokyny před použitím zařízení. Před instalací nebo vyjmutím součástí nechte Ovládací...
  • Page 23 NÁVOD K POUŽITÍ VZHLED ZÁKLADNÍ POSTUPY REFERENČNÍ TABULKA PARAMETRŮ PRO RŮZNÉ REŽIMY Držte rukojeti základny oběma rukama, abyste zařízení vrátili z nakloněné do standardní polohy. DOPORUČENÉ VÝCHOZÍ ČAS (MINUT) REŽIM VÝCHOZÍ TEPLOTA (С°) PŘÍSLUŠENSTVÍ SMAŽENÍ (FRY) — nebo PIZZA ROŠT RYCHLÉ...
  • Page 24 NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ DRŽADLO MÍSY PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS • Stiskněte horní tlačítko (obr. 1). Držadlo Nástroj potřebný k nošení horké mísy • Vložte svorku (obr. 2) do mezery mezi miskou a základnou. • Pevně stiskněte spodní tlačítko (Obr. 3). Tlačítko neuvolňujte. Ujistěte se, že držadlo bezpečně...
  • Page 25 NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA VAŘENÍ ČIŠTĚNÍ Nechte tělo vychladnout, aby nedošlo k popálení. Doba vaření je přibližná. Závisí to na množství, teplotě, hmotnosti atd. • Vypněte zařízení před čištěním. • Tělo zařízení lze vyčistit mírně navlhčeným hadříkem. • Vnitřní příslušenství, jako jsou kleště, pánev, rošt, filtr lze prát vodou a jemným čisticím prostředkem. POKYNY DOPORUČENÝ...
  • Page 26: Нұсқаулық

    НҰСҚАУЛЫҚ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТТЕР 50-57 Құрылғыны қолданар алдында нұсқаулықты толығымен оқып шығыңыз. Сіз электрлік құрылғыны пайдалану кезінде қауіпсіздік техникасының негізгі ережелерін сақтауыңыз керек, соның ішінде: Құрылғыны қолданар алдында нұсқаулықты мен қондырмаларды пайдалану адам Құрылғыны және оның сымын 8 жасқа дейінгі және...
  • Page 27 НҰСҚАУЛЫҚ ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТТЕР ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТТЕР БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ Тостаған мен керек-жарақтарды орнатыңыз (қажет болса), пісіргіңіз келетін тамақты құрылғыға салыңыз. Назар Аударыңыз: тағамды жылытқыштың жанына қоймаңыз, әйтпесе ол күйіп кетеді. LCD дисплей экраны Қақпақтың жабық екеніне көз жеткізіңіз. Бір қолыңызбен негізгі түймені басыңыз. Құрылғыны стандартты...
  • Page 28 ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТТЕР / НҰСҚАУЛЫҚ КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ ЖАБДЫҚТАР ҚОЛДАНУ ҚОСЫМША ЖАБДЫҚТАР ЖАБДЫҚ ТҮСІНДІРМЕ Құрылғы белгілі бір температураға жеткенде, жылытқыш уақытша тоқтап қалуы мүмкін. Температура төмендегеннен кейін ол қайтадан қосылады. Процесс белгіленген уақыт аяқталғанша қайталанады. Тамақ пісіру формасы Түпқойма-тормен бірге қолданыңыз Егер...
  • Page 29 ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ БОЙЫНША КЕҢЕСТЕР / НҰСҚАУЛЫҚ ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ БОЙЫНША КЕҢЕСТЕР ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАЗАЛАУ Tүпқойма-тор және СҮЗГІ Піспенан 190 С° 8-12 мин. Bake Тамақ пісіру формасы Қуырылған 180 С° 10-15 мин. Roast Тамақ пісіру формасы жұмыртқа/омлет • Майы бар кез-келген тағамды дайындамас бұрын, оның ішінде майдың жиналуын...
Save PDF